Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij politieke crises zoals oost-timor " (Nederlands → Duits) :

Dit kwam goed uit in de gecoördineerde internationale reactie op de humanitaire noden bij politieke crises zoals Oost-Timor en Noord-Korea.

Verdeutlicht wurde dies durch die konzertierte internationale Reaktion, als es galt, bei politischen Krisen wie in Osttimor und Nordkorea den Bedarf an humanitärer Hilfe zu decken.


De politieke crisis in Oost-Timor gaat gepaard met een economische crisis.

Mit der politischen Krise in Osttimor geht eine wirtschaftliche Krise einher.


D. overwegende dat de politieke instabiliteit in Oost-Timor aanhoudt, ondanks het aftreden van de minister van binnenlandse zaken en de minister van defensie en ondanks andere inspanningen en maatregelen van de Oost-Timorese autoriteiten,

D. in der Erwägung, dass die politisch instabile Lage in Osttimor trotz des Rücktritts des Innenministers und des Verteidigungsministers und anderer Bemühungen und Maßnahmen der Staatsorgane von Osttimor weiter anhält,


D. overwegende dat de politieke instabiliteit in Oost-Timor aanhoudt, ondanks het aftreden van de minister van binnenlandse zaken en de minister van defensie en ondanks andere inspanningen en maatregelen van de Oost-Timorese autoriteiten,

D. in der Erwägung, dass die politisch instabile Lage in Osttimor trotz des Rücktritts des Innenministers und des Verteidigungsministers und anderer Bemühungen und Maßnahmen der Staatsorgane von Osttimor weiter anhält,


D. overwegende dat de politieke instabiliteit in Oost-Timor aanhoudt, ondanks het aftreden van de minister van binnenlandse zaken en de minister van defensie en ondanks andere inspanningen en maatregelen van de Oost-Timorese autoriteiten,

D. in der Erwägung, dass die politisch instabile Lage in Timor-Leste trotz des Rücktritts des Innenministers und des Verteidigungsministers und anderer Bemühungen und Maßnahmen der Staatsorgane von Timor-Leste weiter anhält,


Dit kwam goed uit in de gecoördineerde internationale reactie op de humanitaire noden bij politieke crises zoals Oost-Timor en Noord-Korea.

Verdeutlicht wurde dies durch die konzertierte internationale Reaktion, als es galt, bei politischen Krisen wie in Osttimor und Nordkorea den Bedarf an humanitärer Hilfe zu decken.


Aldus zal het mogelijk zijn het beleid met betrekking tot doorzichtigheid uit te voeren zoals voorgenomen door de Begrotingsautoriteit, met name het Europees Parlement, wanneer de Gemeenschap bijdraagt tot de financiering van wederopbouwmaatregelen (Afghanistan, Kosovo, Oost-Timor).

Dadurch wird es möglich sein, das von der Haushaltsbehörde und insbesondere vom Europäischen Parlament formulierte Transparenzgebot im Zusammenhang mit Beiträgen der Gemeinschaft zur Finanzierung von Wiederaufbaumaßnahmen (Afghanistan, Kosovo und Osttimor) zu erfuellen.


De deelname van Oost-Timor aan de overeenkomst is onderworpen aan de tijdelijke regeling volgens welke Oost-Timor in aanmerking komt voor de financiële steun van de Gemeenschap ten gunste van de ACS-staten, overeenkomstig artikel 3, onder b) (steun ten behoeve van de regionale samenwerking en integratie), van het vigerende Financieel Protocol voor de periode 2000-2005, zoals vervat in bijlage I bij de overeenkomst.

Für die Teilnahme Timor-Lestes an dem Abkommen gilt vorübergehend die Regelung, dass Timor-Leste in den Genuss der Finanzhilfe der Gemeinschaft an die AKP-Staaten kommt, die nach Artikel 3 Buchstabe b) (Unterstützung der regionalen Zusammenarbeit und Integration) des geltenden Finanzprotokolls in Anhang I des Abkommens für den Zeitraum 2000-2005 gewährt wird.


I. overwegende dat een vreedzame overgang van de huidige Indonesische bezetting naar een nieuwe politieke orde op Oost-Timor noodzakelijk is, niet alleen om te voorkomen dat het Oost-Timorese volk nog langer moet lijden, maar ook om de destabilisatie van de grotere regio te voorkomen,

I. in der Erwägung, daß Ost-Timor ein friedlicher Übergang von der derzeitigen Besetzung durch Indonesien zu einer neuen politischen Ordnung ermöglicht werden muß, nicht nur um zu verhindern, daß der Bevölkerung Ost-Timors weiteres Leid zugefügt wird, sondern auch um einer Destabilisierung der Region und ihrer Umgebung vorzubeugen,


De erkende mondiale rol van de VN op het gebied van vrede en veiligheid heeft ertoe geleid dat de VN door de internationale gemeenschap met complexe verantwoordelijkheden worden belast: de ruime mandaten zoals die van UNMIK in Kosovo en UNTAET in Oost-Timor combineren humanitaire en veiligheidsaspecten met rehabilitatie en ontwikkeling.

Die globale Rolle, die dieser Organisation im Bereich des Friedens und der Sicherheit zuerkannt wird, hat dazu geführt, dass ihr von der internationalen Gemeinschaft komplexe Zuständigkeiten übertragen wurden: umfassende Mandate, wie das der UNMIK in Kosovo und der UNTAET in Osttimor, die humanitäre und Sicherheitsaspekte wie auch die Rehabilitation und Entwicklung einschließen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij politieke crises zoals oost-timor' ->

Date index: 2024-09-17
w