Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij het state supreme court " (Nederlands → Duits) :

– gezien de uitspraak van de United States District Court voor het District of Columbia, Klayman et al. v Obama et al., Civil Action No 13-0851 van 16 december 2013, alsook de uitspraak van de United States District Court voor het Southern District of New York in de zaak ACLU et al. v James R. Clapper et al., XXX van 27 juni 2013, Clapper et al., Civil Action No 13-3994 van 11 juni 2013,

– unter Hinweis auf das Urteil des „United States District Court for the District of Columbia“ in der Rechtssache Klayman et al. v Obama et al., Civil Action Nr. 13-0851 vom 16. Dezember 2013 und das Urteil des „United States District Court for the Southern District of New York“ in der Rechtssache ACLU et al. v James R., Clapper u.a., Civil Action Nr. 13-3994 vom 11. Juni 2013,


Artikel 39 van richtlijn 2005/85 moet aldus worden uitgelegd dat het zich niet verzet tegen een nationale regeling als aan de orde in het hoofdgeding, volgens welke een asielzoeker ofwel tegen de beslissing van de beslissingsautoriteit beroep kan instellen bij een rechterlijke instantie als het Refugee Appeals Tribunal (Ierland) en tegen de beslissing van die instantie kan opkomen bij een hogere rechterlijke instantie zoals de High Court (Ierland), ofwel de ...[+++]

Art. 39 der Richtlinie 2005/85 ist dahin auszulegen, dass er einer nationalen Regelung wie der in den Ausgangsverfahren fraglichen nicht entgegensteht, die einem Asylbewerber die Möglichkeit bietet, entweder gegen die Entscheidung der Asylbehörde ein Rechtsmittel bei einem Gericht oder Tribunal wie dem Refugee Appeals Tribunal (Irland) einzulegen und gegen dessen Entscheidung ein Rechtsmittel bei einem höheren Gericht wie dem High Court (Irland) einzulegen oder die Gültigkeit der Entscheidung der Asylbehörde vor dem High Court anzufechten, gegen dessen Urteile ein Rechtsmittel zum Supreme ...[+++]


Krachtens artikel 64, lid 2, van de wet kan zonder toestemming van het „High Court” geen beroep bij het „Supreme Court” tegen het „direction order” worden ingesteld.

Nach Paragraph 64 Absatz 2 des Gesetzes kann gegen die Anordnung nur mit Genehmigung des High Court Einspruch beim Supreme Court eingelegt werden.


in Gibraltar, de „Supreme Court of Gibraltar” of, in het geval van een beslissing inzake onderhoudsverplichtingen, door tussenkomst van de Attorney General of Gibraltar, de „Magistrates’ Court”.

in Gibraltar beim „Supreme Court of Gibraltar“ oder für Entscheidungen in Unterhaltssachen beim „Magistrates’ Court“ über den „Attorney General of Gibraltar“.


12. feliciteert gouverneur George Ryan van Illinois met het in levenslang omzetten van de vonnissen van alle 167 ter dood veroordeelden in zijn staat, en uit zijn voldoening over het besluit van gouverneur Ronnie Musgrove van Mississippi om Ronald Chris Foster, een minderjarige crimineel, respijt te verlenen totdat zijn zaak kan voorkomen bij het State Supreme Court, en spoort de andere gouverneurs ertoe aan hetzelfde te doen; betreurt evenwel dat dit besluit is gevolgd door een verklaring van de Amerikaanse president waarin hij zich uitspreekt voor handhaving van de doodstraf;

12. beglückwünscht Gouverneur George Ryan von Illinois zur Umwandlung der Urteile gegen alle 167 Todeszelleninsassen in seinem Staat und begrüßt die Entscheidung des Gouverneurs Ronnie Musgrove von Mississippi, Ronald Chris Foster, einem jugendlichen Straftäter, einen Aufschub zu gewähren, bis sein Fall vom Obersten Gerichtshof geprüft werden kann; fordert weitere Gouverneure auf, ebenso zu verfahren; bedauert gleichwohl, dass auf diese Entscheidung eine Erklärung des amerikanischen Präsidenten folgte, in der die Beibehaltung der Todesstrafe unterstützt wird;


11. feliciteert gouverneur George Ryan van Illinois met het in levenslang omzetten van de vonnissen van alle 167 ter dood veroordeelden in zijn staat, en uit zijn voldoening over het besluit van gouverneur Ronnie Musgrove van Mississippi om Ronald Chris Foster, een minderjarige crimineel, respijt te verlenen totdat zijn zaak kan voorkomen bij het State Supreme Court, en spoort de andere gouverneurs ertoe aan hetzelfde te doen; betreurt evenwel dat dit besluit is gevolgd door een verklaring van de Amerikaanse president waarin hij zich uitspreekt voor handhaving van de doodstraf;

11. beglückwünscht Gouverneur George Ryan von Illinois zur Umwandlung der Urteile gegen alle 167 Todeszelleninsassen in seinem Staat und begrüßt die Entscheidung des Gouverneurs von Mississippi Ronnie Musgrove, Ronald Chris Foster, einem jugendlichen Straftäter, einen Aufschub zu gewähren, bis sein Fall vom Obersten Gerichtshof geprüft werden kann; fordert weitere Gouverneure auf, ebenso zu verfahren; bedauert gleichwohl, dass auf diese Entscheidung eine Erklärung des amerikanischen Präsidenten folgte, in der die Beibehaltung der Todesstrafe unterstützt wird;


10. feliciteert gouverneur George Ryan van Illinois wegens het in levenslang omzetten van de vonnissen van alle 167 ter dood veroordeelden in zijn staat, en uit zijn voldoening over het besluit van gouverneur Ronnie Musgrove van Mississippi om Ronald Chris Foster, een minderjarige crimineel, respijt te verlenen totdat zijn zaak kan voorkomen voor het State Supreme Court, en spoort de andere gouverneurs ertoe aan in dezelfde zin te handelen;

10. beglückwünscht Gouverneur George Ryan von Illinois zur Umwandlung der Urteile gegen alle 167 Todeszelleninsassen in seinem Staat und begrüßt die Entscheidung des Gouverneurs von Mississippi Ronnie Musgrove, Ronald Chris Foster, einem jugendlichen Straftäter, einen Aufschub zu gewähren, bis sein Fall vom Obersten Gerichtshof geprüft werden kann; fordert weitere Gouverneure auf, ebenso zu verfahren;


1. verwelkomt de uitspraak van de Supreme Court waarbij de richtsnoeren van de INEC voor inschrijving van politieke partijen in het kiesregister werden nietig verklaard, waardoor meer partijen aan de verkiezingscampagne konden deelnemen;

1. begrüßt das Urteil des Obersten Gerichtshofs, der die von der INEC herausgegebenen Leitlinien für Parteienregistrierung aufhob und damit mehr Parteien zur Wahlkampagne zuließ;


d) in Gibraltar, de "Supreme Court of Gibraltar" of, in geval van een beslissing inzake onderhoudsverplichtingen, door tussenkomst van de Attorney General of Gibraltar, de "Magistrates' Court".

d) In Gibraltar beim Supreme Court of Gibraltar oder für Entscheidungen in Unterhaltssachen beim Magistrates' Court über den Attorney General of Gibraltar.


(29) Zie bv. de zaak Pelikan/Kyocera in het XXVe Verslag over het mededingingsbeleid, punt 87, en Beschikking 91/595/EEG van de Commissie in zaak IV/M.12 - Varta/Bosch (PB L 320 van 22.11.1991, blz. 26), de beschikking van de Commissie in zaak IV/M.1094 - Caterpillar/Perkins Engines (PB C 94 van 28.3.1998, blz. 23) en de beschikking van de Commissie in de zaak IV/M.768 - Lucas/Varity (PB C 266 van 13.9.1996, blz. 6). Zie ook de zaak Eastman Kodak Co v. Image Technical Services, Inc et al, Supreme Court of the United States, nr. 90.1029. Zie ook paragraaf ...[+++]

(29) Siehe z. B. die Sache Pelikan/Kyocera im XXV. Bericht über die Wettbewerbspolitik, Ziffer 87 sowie Entscheidung Nr. 91/595/EWG der Kommission (IV/M.12) - Varta/Bosch (ABl. L 320 vom 22.11.1991, S. 26), Kommissionsentscheidung IV/M.1094 - Caterpillar/Perkins Engines (ABl. C 93 vom 28.2.1998, S. 23) und Kommissionsentscheidung IV/M.768 - Lucas/Varity (ABl. C 266 vom 11.7.1996, S. 6). Siehe auch den Fall Nr. 90 1029 beim Supreme Court of the United States, Eastman Kodak Co/Image Technical Services, Inc et al. S ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij het state supreme court' ->

Date index: 2021-07-23
w