Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees laatste lid
Lees vijfde lid

Vertaling van "bij elkaar terwijl er tot nu toe slechts ongeveer " (Nederlands → Duits) :

Het EFG heeft voor dit jaar de beschikking over 500 miljoen euro voor alle lidstaten bij elkaar, terwijl er tot nu toe slechts ongeveer 60 miljoen van is gebruikt.

Tatsächlich hat der EGF dieses Jahr 500 Mio. EUR für alle Mitgliedstaaten zur Verfügung und bisher wurden nur etwa 60 Mio. EUR genutzt.


Het EFG heeft voor dit jaar de beschikking over 500 miljoen euro voor alle lidstaten bij elkaar, terwijl er tot nu toe slechts ongeveer 60 miljoen van is gebruikt.

Tatsächlich hat der EGF dieses Jahr 500 Mio. EUR für alle Mitgliedstaaten zur Verfügung und bisher wurden nur etwa 60 Mio. EUR genutzt.


Terwijl er tot nu toe slechts een enkele csd voor iedere lidstaat bestaat, kunnen wij nu dankzij de invoering van T2S een meer gestroomlijnd en integraal model tot ontwikkeling zien komen.

Bisher gab es immer nur einen einzigen Zentralverwahrer für jeden Mitgliedstaat, aber mit der Einrichtung des T2S ist es nun möglich zu sehen, wie sich ein gestraffteres und mehr integriertes Modell entwickeln kann.


Slechts ongeveer de helft van de bestaande ADR-entiteiten is bij de Europese Commissie aangemeld als voldoend aan de kwaliteitscriteria die in twee aanbevelingen van de Commissie zijn geformuleerd (zie hieronder voor meer details over de actie van de EU tot nu toe).

Nur etwa die Hälfte der bereits existierenden AS-Einrichtungen sind der Europäischen Kommission als Einrichtungen gemeldet worden, die den Qualitätskriterien der beiden einschlägigen Empfehlungen entsprechen (siehe die nachfolgenden Ausführungen zu den bisherigen Maßnahmen der EU).


Terwijl het internet dat wij tot nu toe hebben gekend, uit onderling gekoppelde computers en onderling verbonden mensen bestond, is nu het mobiele internet aan zet waarbij een hele reeks machines en voorwerpen met elkaar verbonden zullen worden.

Bislang hat das Internet Computer und Menschen verbunden, aber dank der Mobiltechnik wird es künftig eine große Vielfalt von Maschinen und Geräten verbinden.


Het internet maakt een snelle ontwikkeling door: 25 jaar geleden was er slechts een duizendtal gebruikers, terwijl nu wereldwijd ongeveer 1,5 miljard mensen op het internet zijn aangesloten.

Das Internet entwickelt sich sehr rasch: Während vor 25 Jahren lediglich etwa 1000 Benutzer über das Netz verbunden waren, sind es heute rund 1,5 Milliarden Menschen weltweit.


H. overwegende dat van de 34 in aanmerking komende HIPC-landen er tot nu toe slechts vier (Bolivia, Mauretanië, Tanzania en Mozambique) geselecteerd zijn voor een schuldenverlichting, ten bedrage van ongeveer 2,7 miljoen dollar; dat het IMF op zijn voorjaarsvergadering in april 2000 heeft opgeroepen tot een snellere aanpak van de schuldenverlichting van de HIPC-landen,

H. in der Erwägung, daß von 34 in Frage kommenden HIPC-Ländern nur vier (Bolivien, Mauretanien, Tansania und Mosambik) bisher die Kriterien für eine Verringerung der Schuldenlast im Umfang von rund 2,7 Millionen US-Dollar erfüllen und daß selbst der IWF auf seiner Frühjahrstagung im April 2000 gefordert hat, die Verringerung der Schuldenlast der HIPC-Länder zu beschleunigen,


H. overwegende dat van de 34 in aanmerking komende HIPC-landen er tot nu toe slechts vier (Bolivia, Mauretanië, Tanzania en Mozambique) geselecteerd zijn voor een schuldenverlichting, ten bedrage van ongeveer 2,7 miljoen dollar; dat het IMF op zijn voorjaarsvergadering in april heeft opgeroepen tot een snellere aanpak van de schuldenverlichting van de HIPC-landen,

H. in der Erwägung, daß von 34 in Frage kommenden HIPC-Ländern nur vier (Bolivien, Mauretanien, Tansania und Mosambik) bisher die Kriterien für eine Verringerung der Schuldenlast im Umfang von rund 2,7 Millionen Dollar erfüllen und daß selbst der IWF auf seiner Frühjahrstagung im April gefordert hat, die Verringerung der Schuldenlast der HIPC-Länder zu beschleunigen,


2. Schendt artikel 11bis, 9° [lees : laatste lid], van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, nu deze bepaling een onderscheid maakt tussen, enerzijds, de werkgevers die de bepalingen van het koninklijk besluit van 21 december 1992 niet hebben nageleefd en, anderzijds, de werkgevers die dit wel hebben gedaan, nu de eerste categorie van werkgevers onweerlegbaar vermoed wordt de werknemers tewerkgesteld te hebben overeenkomstig de minimumarbeidsduurgrens, bepaald door artikel 11bis, 5° [lees : vijfde lid], van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en er bijgevolg toe gehouden is de werknemers te betalen overeenkomstig deze grens, ...[+++]

2. Verstösst Artikel 11bis Nr. 9 [zu lesen ist: letzter Absatz] des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, soweit diese Bestimmung unterscheidet zwischen einerseits den Arbeitgebern, die die Bestimmungen des königlichen Erlasses vom 21. Dezember 1992 nicht eingehalten haben, und andererseits den Arbeitgebern, die das wohl gemacht haben, indem die unwiderlegbare Vermutung gilt, dass die Arbeitgeber der ersten Kategorie ihre Arbeitnehmer in bereinstimmung mit der durch Artikel 11bis Nr. 5 [zu lesen ist: Absatz 5] des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge bestimmten Mindestarbeitszeitgrenze beschäftigt haben, und sie demzufolge dazu gehalten sind, die Arbeitnehmer nach dieser Gr ...[+++]


2. Schendt artikel 11bis , 9, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, nu deze bepaling een onderscheid maakt tussen, enerzijds, de werkgevers die de bepalingen van het koninklijk besluit van 21 december 1992 niet hebben nageleefd en, anderzijds, de werkgevers die dit wel hebben gedaan, nu de eerste categorie van werkgevers onweerlegbaar vermoed wordt de werknemers tewerkgesteld te hebben overeenkomstig de minimumarbeidsduurgrens, bepaald door artikel 11bis , 5, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en er bijgevolg toe gehouden is de werknemers te betalen overeenkomstig deze grens terwijl de tweede ...[+++]

2. Verstösst Artikel 11bis Nr. 9 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, soweit diese Bestimmung unterscheidet zwischen einerseits den Arbeitgebern, die die Bestimmungen des königlichen Erlasses vom 21. Dezember 1992 nicht eingehalten haben, und andererseits den Arbeitgebern, die das wohl gemacht haben, indem die unwiderlegbare Vermutung gilt, dass die Arbeitgeber der ersten Kategorie ihre Arbeitnehmer in Ubereinstimmung mit der durch Artikel 11bis Nr. 5 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge bestimmten Mindestarbeitszeitgrenze beschäftigt haben, und sie demzufolge dazu gehalten sind, die Arbeitnehmer nach dieser Grenze zu ent ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij elkaar terwijl er tot nu toe slechts ongeveer' ->

Date index: 2023-08-10
w