Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de rechtenhouders " (Nederlands → Duits) :

De noodzakelijke hervormingen mogen in geen geval door de huidige rechtenhouders worden opgehouden.

Jegliche Verzögerung der notwendigen Reformen durch die gegenwärtigen Rechteinhaber sollte um jeden Preis verhindert werden .


De noodzakelijke hervormingen mogen in geen geval door de huidige rechtenhouders worden opgehouden.

Jegliche Verzögerung der notwendigen Reformen durch die gegenwärtigen Rechteinhaber sollte um jeden Preis verhindert werden .


1. De lidstaten zorgen ervoor dat, wanneer programma’s worden onderbroken voor televisiereclame of telewinkelen, de integriteit en de waarde van de programma’s niet worden geschaad, rekening houdende met de natuurlijke pauzes in en de duur en de aard van het betrokken programma, en er geen afbreuk wordt gedaan aan de rechten van de rechtenhouders.

(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass durch in laufende Sendungen eingefügte Fernsehwerbung oder Teleshopping-Spots der Zusammenhang der Sendungen unter Berücksichtigung der natürlichen Sendungsunterbrechungen sowie der Dauer und Art der betreffenden Sendung nicht beeinträchtigt wird und die Rechte von Rechteinhabern nicht verletzt werden.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat, wanneer programma’s worden onderbroken voor televisiereclame of telewinkelen, de integriteit en de waarde van de programma’s niet worden geschaad, rekening houdende met de natuurlijke pauzes in en de duur en de aard van het betrokken programma, en er geen afbreuk wordt gedaan aan de rechten van de rechtenhouders.

(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass durch in laufende Sendungen eingefügte Fernsehwerbung oder Teleshopping-Spots der Zusammenhang der Sendungen unter Berücksichtigung der natürlichen Sendungsunterbrechungen sowie der Dauer und Art der betreffenden Sendung nicht beeinträchtigt wird und die Rechte von Rechteinhabern nicht verletzt werden.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat, wanneer programma’s worden onderbroken voor televisiereclame of telewinkelen, de integriteit en de waarde van de programma’s niet worden geschaad, rekening houdende met de natuurlijke pauzes in en de duur en de aard van het betrokken programma, en er geen afbreuk wordt gedaan aan de rechten van de rechtenhouders.

(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass durch in laufende Sendungen eingefügte Fernsehwerbung oder Teleshopping-Spots der Zusammenhang der Sendungen unter Berücksichtigung der natürlichen Sendungsunterbrechungen sowie der Dauer und Art der betreffenden Sendung nicht beeinträchtigt wird und die Rechte von Rechteinhabern nicht verletzt werden.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat, wanneer programma’s worden onderbroken voor televisiereclame of telewinkelen, de integriteit en de waarde van de programma’s niet worden geschaad, rekening houdende met de natuurlijke pauzes in en de duur en de aard van het programma, en er geen afbreuk wordt gedaan aan de rechten van de rechtenhouders.

(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass durch in laufende Sendungen eingefügte Fernsehwerbung oder Teleshopping-Spots der Zusammenhang der Sendungen unter Berücksichtigung der natürlichen Sendungsunterbrechungen sowie der Dauer und Art der Sendung nicht beeinträchtigt wird und die Rechte von Rechteinhabern nicht verletzt werden.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat, wanneer programma’s worden onderbroken voor televisiereclame of telewinkelen, de integriteit en de waarde van de programma’s niet worden geschaad, rekening houdende met de natuurlijke pauzes in en de duur en de aard van het programma, en er geen afbreuk wordt gedaan aan de rechten van de rechtenhouders.

(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass durch in laufende Sendungen eingefügte Fernsehwerbung oder Teleshopping-Spots der Zusammenhang der Sendungen unter Berücksichtigung der natürlichen Sendungsunterbrechungen sowie der Dauer und Art der Sendung nicht beeinträchtigt wird und die Rechte von Rechteinhabern nicht verletzt werden.


Als bepaalde frequenties vrijkomen zonder dat er voorwaarden aan de dienstverlening of de te gebruiken technologie worden gesteld, zal het nodig zijn de verantwoordelijkheden van de nieuwe rechtenhouders zeer sterk af te bakenen zodat de gebruikers van naburige spectrumbanden geen last krijgen van interferentie.

Wenn bestimmte Frequenzen ohne Bedingungen bezüglich des zu nutzenden Dienstes oder der zu nutzenden Technologie freigegeben werden, ist es erforderlich, die Verantwortlichkeiten der neuen Inhaber sehr genau zu definieren, um zu verhindern, dass Nutzer benachbarter Bänder Interferenzen ausgesetzt werden.


Kabel-, DTT- en internetbedrijven zullen content dus rechtstreeks kunnen kopen bij de rechtenhouders (bv. filmproducenten, voetbalclubs, houders van andere sportrechten).

Dadurch werden Kabel-, DTT- und Internetbetreiber in die Lage versetzt, Inhalte direkt bei den Filmherstellern, Fußballvereinen oder Eigentümern von Sportübertragungsrechten zu erwerben.


Seminars op operationeel vlak die gefinancierd worden uit het actieprogramma voor de douane in de Gemeenschap, Douane 2002, hebben hierin een belangrijke rol gespeeld. Zij stelden douane-experts uit de Gemeenschap en kandidaat-landen in staat overleg te voeren met de rechtenhouders.

Arbeitsseminare, die über das Zollprogramm 2002 der Gemeinschaft finanziert wurden, haben bei der Zusammenführung von Zollexperten der Gemeinschaft und der Beitrittskandidaten mit den Inhabern von Markenrechten eine wichtige Rolle gespielt.




Anderen hebben gezocht naar : huidige rechtenhouders     rechtenhouders     nodig zijn     nieuwe rechtenhouders     kopen bij de rechtenhouders     bij de rechtenhouders     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de rechtenhouders' ->

Date index: 2024-05-31
w