Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de recente verwikkelingen rond " (Nederlands → Duits) :

Bulgarije en Italië hebben de Commissie ook meegedeeld dat zij de krachtens Richtlijn 2005/94/EG vereiste noodzakelijke maatregelen hebben genomen naar aanleiding van die recente uitbraken, waaronder de instelling van beschermings- en toezichtsgebieden rond de besmette pluimveehouderijen in die lidstaten.

Bulgarien und Italien haben der Kommission außerdem gemeldet, dass sie nach diesen jüngsten Ausbrüchen die gemäß der Richtlinie 2005/94/EG erforderlichen Maßnahmen, einschließlich der Abgrenzung von Schutz- und Überwachungszonen in diesen Mitgliedstaaten um die betroffenen Geflügelhaltungsbetriebe herum, ergriffen haben.


Nederland heeft de Commissie ook meegedeeld dat het de krachtens Richtlijn 2005/94/EG vereiste noodzakelijke maatregelen heeft genomen naar aanleiding van die recente uitbraak, waaronder de instelling van beschermings- en toezichtsgebieden rond de besmette pluimveehouderij.

Die Niederlande haben der Kommission außerdem gemeldet, dass sie nach diesem jüngsten Ausbruch die gemäß der Richtlinie 2005/94/EG erforderlichen Maßnahmen, einschließlich der Abgrenzung von Schutz- und Überwachungszonen um den betroffenen Geflügelhaltungsbetrieb herum, ergriffen haben.


Bij recente ervaringen met problemen rond olie en gas is gebleken hoe noodzakelijk het is dat de Gemeenschap snel en op volledig gecoördineerde wijze kan reageren wanneer dergelijke situaties zich voordoen.

Die jüngsten Ereignisse, die sowohl Erdöl als auch Erdgas betrafen, haben gezeigt, dass die Gemeinschaft schnell und auf vollständig koordinierte Weise auf solche Vorkommnisse reagieren können muss.


Kort daarna heeft de Commissie in de context van de Europese onderzoekruimte een ronde tafel over GMO's georganiseerd, waar Europese onderzoekers op het gebied van bioveiligheid en andere belanghebbenden, zoals consumentenorganisaties, nationale overheidsinstanties en de industrie, zijn samengebracht om ervoor te zorgen dat veilig gebruik van genetisch gemodificeerde organismen wordt ondersteund door de meest recente kennis.

Wenig später hat die Kommission im Zusammenhang mit dem europäischen Forschungsraum eine Gesprächsrunde über genetisch veränderte Organismen (GVO) ins Leben gerufen, in der europäische Forscher aus dem Bereich Biosicherheit und andere Interessengruppen wie Verbraucherorganisationen, nationale Behörden und Industrie zusammenkommen, um sich über die sichere Nutzung von GVO auf der Grundlage der neuesten Erkenntnisse auszutauschen.


De recente voltooiing van de elektriciteitsinterconnectoren tussen de drie Baltische staten en Polen, Finland en Zweden brengt het interconnectiepercentage op rond 25%, terwijl verdere investeringen in interconnectiecapaciteit tussen de Baltische staten in uitvoering zijn.

Mit der jüngsten Fertigstellung der Stromverbindungsleitungen zwischen den drei Baltischen Staaten und Polen, Finnland und Schweden erhöht sich die Verbundrate auf rund 25 %, wobei derzeit noch weiter in Verbindungsleitungen zwischen den Baltischen Staaten investiert wird.


Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Bij de recente verwikkelingen rond de verkiezingen in Oekraïne vallen vooral twee zaken op.

Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Zwei Aspekte der kürzlich erfolgten Wahlen in der Ukraine fallen besonders auf.


Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Bij de recente verwikkelingen rond de verkiezingen in Oekraïne vallen vooral twee zaken op.

Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Zwei Aspekte der kürzlich erfolgten Wahlen in der Ukraine fallen besonders auf.


Vandaag concentreren we ons op de verwikkelingen rond Radio Caracas Televisión en de wijze waarop die verwikkelingen een bedreiging vormen voor de vrijheid van meningsuiting, een universeel grondrecht.

Heute konzentrieren wir uns auf den Fall von Radio Caracas Televisión und auf die Gefahr, die dieser Fall für das Recht auf freie Meinungsäußerung, ein universelles Grundrecht, darstellt.


Zoals blijkt uit de recente verwikkelingen rond de euro staan de Europese Unie en haar instellingen nu op een tweesprong: aan de ene kant ligt de weg van de welvaart en de groei, waarvoor Europa al haar moed bij elkaar moet rapen en de economie radicaal en structureel moet liberaliseren; aan de andere kant ligt de weg van het behoud en de voortzetting van een corporatieve, door de staat gereguleerde economie, de oorzaak dat de werkloosheidscijfers in veel Europese landen twee of drie keer zo hoog zijn als in de Verenigde Staten en dat die landen veroordeeld zijn tot een bijr ...[+++]

Wie nämlich die jüngsten Ereignisse im Zusammenhang mit dem Euro beweisen, befinden sich die Europäische Union und ihre Institutionen heute an einem Scheideweg: auf der einen Seite liegt der Weg zu Wohlstand und Wachstum, für den die Union mutig radikale Strukturreformen im Sinne der Liberalisierung durchführen muß, wenn sie ihn beschreiten will, und auf der anderen Seite der Weg der Aufrechterhaltung und Verewigung einer korporativistischen, auf die verstaatlichte Wirtschaft ausgerichteten Sichtweise, aufgrund derer viele europäische Länder doppelt oder dreimal so hohe Arbeitslosenquoten wie die Vereinigten Staaten verbuchen müssen und dazu verdammt sind, in den i ...[+++]


De verwikkelingen rond de Aids-bestrijding vormen een goed voorbeeld. De nu lopende rechtszaak tussen de farmaceutische industrie en Zuid-Afrika geeft aan hoe onrechtvaardig de situatie is (en hoe cynisch de geïndustrialiseerde landen zich opstellen).

Das Beispiel der AIDS-Bekämpfung, das besonders durch den Prozeß veranschaulicht wird, den die Pharmaindustrie gegen Südafrika angestrengt hat, bestätigt den Zynismus und die Ungerechtigkeit solcher Praktiken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de recente verwikkelingen rond' ->

Date index: 2025-08-02
w