Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de kaderrichtlijn ingestelde regelgevend » (Néerlandais → Allemand) :

' Vrijstellingen van het bij richtlijn 2003/55/EG en Verordening (EG) nr. 2003/1228 ingestelde regelgevend kader voor nieuwe grensoverschrijdende infrastructuur blijven ook na de inwerkingtreding van de richtlijn tot intrekking van richtlijn 2003/55/EG en de verordening tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1228/2003 van toepassing tot de in het vrijstellingsbesluit vastgestelde vervaldatum.

' Ausnahmen von der Regelung, die im Rahmen der geltenden Richtlinie 2003/55/EG und der Verordnung (EG) Nr. 2003/1228 für neue grenzüberschreitende Infrastrukturen gewährt wurden, gelten auch nach Inkrafttreten der Richtlinie zur Aufhebung der Richtlinie 2003/55/EG und der Verordnung zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 2003/1228 bis zum Ablauf der in der Ausnahmeentscheidung festgelegten Frist.


De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het bij artikel 195, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 ingestelde regelgevende comité en met het advies van het Beheerscomité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten,

Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Regelungsausschusses gemäß Artikel 195 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 und der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für die gemeinsame Organisation der Agrarmärkte —


De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het bij artikel 195, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 ingestelde regelgevend comité,

Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Regelungsausschusses gemäß Artikel 195 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 —


Voorts heeft de Commissie de Raad meegedeeld dat het bij de kaderrichtlijn ingestelde regelgevend comité voor ecologisch ontwerp maatregelen heeft goedgekeurd die betrekking hebben op verliezen in de stand-by- en uit-stand, straat- en kantoorverlichting, eenvoudige set-top boxes voor de ontvangst van digitale televisie, en laagspanning.

Ferner hat die Kommission den Rat über die Maßnahmen informiert, die der mit der Rahmenricht­linie eingerichtete Ökodesign-Regelungsausschuss bereits gebilligt hat; diese erstrecken sich auf die Energieverluste im Bereitschafts- und Ruhezustand, Straßen- und Bürobeleuchtung, einfache Set-Top-Boxen für den digitalen Empfang von Fernsehsignalen sowie die Niederspannungsversorgung.


Op grond van artikel 7 bis van de kaderrichtlijn voor telecommunicatie moeten nationale regelgevende instanties voor telecommunicatie de Commissie, BEREC (het orgaan van regelgevende instanties voor elektronische communicatie) en nationale regelgevende instanties in andere EU-landen in kennis stellen van maatregelen die zij willen nemen tegen het gebrek aan daadwerkelijke mededinging op de markten in kwestie.

Artikel 7 der neuen Telekommunikations-Rahmenrichtlinie schreibt vor, dass nationale Regulierungsbehörden für Telekommunikation die Kommission, das GEREK (Gremium europäischer Regulierungsstellen für elektronische Kommunikation) und die Telekommunikations-Regulierungsbehörden in anderen EU-Ländern von Maßnahmen unterrichten, die sie zur Behebung von Wettbewerbsproblemen auf den betreffenden Märkten einführen wollen.


Bij de uitoefening van hun verantwoordelijkheden uit hoofde van deze verordening vergewissen de krachtens artikel 25 van Richtlijn 2003/55/EG ingestelde regelgevende instanties van de lidstaten zich ervan, dat deze verordening en de ingevolge artikel 9 van deze verordening vastgestelde richtsnoeren worden nageleefd.

Bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben aufgrund dieser Verordnung sorgen die nach Artikel 25 der Richtlinie 2003/55/EG eingerichteten Regulierungsbehörden der Mitgliedstaaten für die Einhaltung dieser Verordnung und der gemäß Artikel 9 dieser Verordnung angenommenen Leitlinien.


1. De Commissie wordt bijgestaan door het bij artikel 22 van Richtlijn 2002/21/EG (kaderrichtlijn) ingestelde Comité voor communicatie.

(1) Die Kommission wird von dem mit Artikel 22 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) eingesetzten Kommunikationsausschuss unterstützt.


Indien het krachtens Richtlijn 90/220 ingestelde regelgevend comité een gunstig advies afgeeft, wordt de richtlijn door de Commissie goedgekeurd en moeten de Lid-Staten hun nationale wetgeving dienovereenkomstig aanpassen.

Bei einer befürwortenden Stellungnahme des gemäß der Richtlinie 90/220/EWG eingesetzten Regelungsausschusses wird die Kommission die Richtlinie verabschieden und müssen die Mitgliedstaaten ihre Rechtsvorschriften entsprechend anpassen.


Het voorstel wordt voorgelegd aan het bij artikel 21 van Richtlijn 90/220 ingestelde regelgevend comité.

Der Vorschlag ist im Hinblick auf die Etikettierung von GVO-Produkten als Übergangsmaßnahme zu der geplanten Gesamtrevision der Richtlinie 90/220/EWG zu sehen und wird dem gemäß Artikel 21 der Richtlinie 90/220/EWG geschaffenen Regelungsausschuß vorgelegt.


Aangezien de nationale regelgevende instanties voor telecommunicatie bij een geliberaliseerde markt een cruciale rol spelen, wordt nu in de ONP-kaderrichtlijn een nieuwe eis opgenomen om de onafhankelijkheid van de nationale regelgevende instanties voor telecommunicatie in elke Lid-Staat te versterken.

Angesichts der zentralen Rolle, die den einzelstaatlichen Aufsichtsbehörden in bezug auf Telekommunikationsdienste auf einem liberalisierten Markt zukommt, wird eine neue Anforderung in die ONP- Rahmenrichtlinie eingearbeitet, um die Unabhängigkeit der einzelstaatlichen Aufsichtsbehörden zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de kaderrichtlijn ingestelde regelgevend' ->

Date index: 2022-02-21
w