Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de europese commissie een vrijwaringsprocedure werd ingeleid " (Nederlands → Duits) :

In een evaluatie van het SBA van de Europese Commissie in 2011 werd vastgesteld dat:

In einer Überprüfung des SBA stellte die Europäische Kommission 2011 fest:


Vervolgens kwam de klap: het hulpmiddel werd door de Duitse autoriteiten verboden, waarop bij de Europese Commissie een vrijwaringsprocedure werd ingeleid.

Doch dann der Schock: Das Inhalierhilfsmittel wurde von deutschen Behörden verboten, und deshalb wurde bei der Europäischen Kommission ein Schutzklauselverfahren eröffnet.


In een evaluatie van het SBA van de Europese Commissie in 2011 werd vastgesteld dat:

In einer Überprüfung des SBA stellte die Europäische Kommission 2011 fest:


Vervolgens werd hij aangesteld als bijzonder adviseur bij het directoraat-generaal Economische en Financiële zaken van de Europese Commissie en als EU-bewindvoerder van de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling. Daarna kwam hij aan het hoofd te staan van het overgangsteam van de heer Juncker en vervolgens werd hij diens kabinetschef toen hij op 1 november 2014 zijn ...[+++]

Anschließend wurde er in der Europäischen Kommission zum Hauptberater in der Generaldirektion Wirtschaft und Finanzen und zum Vertreter der EU im Direktorium der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung ernannt. Danach fungierte er als Leiter des Übergangsteams von Jean-Claude Juncker und seit dessen Amtsantritt als Kommissionspräsident am 1. November 2014 als Kabinettchef.


In het verslag over het concurrentievermogen van de Europese Commissie van 2012 werd de positieve rol van eco-innovatie en hulpbronnen- en energie-efficiëntie voor het concurrentievermogen van de EU benadrukt.

Im Bericht der Europäischen Kommission über die Wettbewerbsfähigkeit aus dem Jahr 2012 wird die positive Rolle von Öko-Innovationen und Energie- und Ressourceneffizienz für die Wettbewerbsfähigkeit der EU hervorgehoben.


Na acht jaar onderhandelen tussen de Europese Commissie en Pakistan werd eindelijk overeenstemming bereikt over een overnameprocedure voor zonder vergunning op het grondgebied verblijvende personen en de overeengekomen tekst werd in oktober 2009 onder voorbehoud van sluiting ondertekend.

Nach achtjährigen Verhandlungen zwischen der Europäischen Kommission und Pakistan wurde letztlich ein Abkommen über ein Verfahren zur Rückübernahme von Personen ohne Aufenthaltsgenehmigung erzielt und im Oktober 2009 vorbehaltlich seines späteren Abschlusses unterzeichnet.


8. erkent het werk dat door de CEN (Europese Commissie voor Normalisatie) werd verricht op het gebied van normalisatie in de postsector en verzoekt de Commissie voortaan naar behoren rekening te houden met het belang van normalisatie ten voordele van de bescherming van de consument en in het licht van de verwezenlijking van de interne markt;

8. anerkennt die vom Europäischen Komitee für Normung (CEN) geleistete Arbeit auf dem Gebiet der Standardisierung im Postsektor und fordert die Kommission auf, auch künftig die Rolle der Standardisierung für den Verbraucherschutz und die Vollendung des Binnenmarktes angemessen zu berücksichtigen;


Dit eigen initiatiefverslag van het Parlement volgt op een mededeling van de Europese Commissie (1), die werd voorgesteld voorafgaand aan de wereldconferentie voor hernieuwbare energiebronnen in Bonn in 2004.

Dieser Initiativbericht des Parlaments beruht auf einer Mitteilung der Kommission (1), die vor der Bonner Weltkonferenz über erneuerbare Energieträger 2004 vorgelegt wurde.


In een verslag van de Europese Commissie van 2011 werd vastgesteld dat, hoewel het Europees aanhoudingsbevel voor EU-landen heel succesvol was bij de bestrijding van criminaliteit, er op verschillende gebieden verdere verbeteringen mogelijk waren, met inbegrip van:

In einem Bericht der Europäischen Kommission aus dem Jahr 2011 wurde festgestellt, dass, auch wenn der Europäische Haftbefehl erfolgreich zur Bekämpfung der Kriminalität in den EU-Ländern beigetragen hat, in den folgenden Bereichen noch Raum für Verbesserungen besteht:


In een verslag van de Europese Commissie van 2011 werd vastgesteld dat, hoewel het Europees aanhoudingsbevel voor EU-landen heel succesvol was bij de bestrijding van criminaliteit, er op verschillende gebieden verdere verbeteringen mogelijk waren, met inbegrip van:

In einem Bericht der Europäischen Kommission aus dem Jahr 2011 wurde festgestellt, dass, auch wenn der Europäische Haftbefehl erfolgreich zur Bekämpfung der Kriminalität in den EU-Ländern beigetragen hat, in den folgenden Bereichen noch Raum für Verbesserungen besteht:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de europese commissie een vrijwaringsprocedure werd ingeleid' ->

Date index: 2025-04-28
w