Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de bevissing " (Nederlands → Duits) :

(1) Bij Verordening (EG) nr. 1342/2008 van de Raad van 18 december 2008 tot vaststelling van een langetermijnplan voor kabeljauwbestanden en de bevissing van deze bestanden, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 423/2004 heeft de Raad de bevoegdheid gekregen de daarin gespecificeerde maximale visserijsterftecoëfficiënten en de daaraan gerelateerde biomassaniveaus van het paaibestand te controleren en te herzien.

(1) Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1342/2008 des Rates vom 18. Dezember 2008 zur Festlegung eines langfristigen Plans für die Kabeljaubestände und die Fischereien, die diese Bestände befischen, sowie zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 423/2004 hat der Rat die Befugnis, die Höchstwerte für die fischereiliche Sterblichkeit und die darin angegebenen entsprechenden Niveaus der Biomasse des Laicherbestands zu überwachen und anzupassen.


Bevissing op deze niveaus zou dit bestand tegen 2015 op een duurzaam peil moeten kunnen brengen (de zogenoemde maximale duurzame opbrengst - MSY).

Durch eine Befischung in dem angegebenen Umfang sollte dieser Bestand bis 2015 ein nachhaltiges Niveau (den sogenannten höchstmöglichen Dauerertrag (MSY)) erreichen.


Nu IJsland en de Faröer ook voor 2011 eenzijdig enorme TAC's hebben ingesteld, dreigt de bevissing van het makreelbestand uit te komen op bijna 1 000 000 ton, terwijl het wetenschappelijk advies TAC ten belope van 646 000 ton behelst.

Nachdem Island und die Färöer für 2011 enorm hohe einseitige TACs festgesetzt haben, dürfte die Menge gefangener Makrelen nahezu 1 000 000 Tonnen betragen, wohingegen die aufgrund der wissenschaftlichen Gutachten festgesetzte TAC lediglich 646 000 Tonnen beträgt.


2. stelt met aanzienlijke bezorgdheid vast dat in het meest recente verslag van de wetenschappelijke subcommissie van de CECAF uit 2005 is vastgesteld dat er op dat moment sprake was van volledige bevissing van het gehele bestand aan kleine pelagische soorten en van overbevissing van de meeste bestanden aan demersale soorten, met volledige bevissing van bepaalde soorten; wijst erop dat de Noordwest-Afrikaanse Werkgroep kleine pelagische soorten van de FAO in 2010 in een studie tot de conclusie kwam dat de situatie was verslechterd, omdat twee kleine pelagische soorten (horsmakreel en de sardine) inmiddels worden overbevist;

2. stellt mit tiefer Besorgnis fest, dass in dem jüngsten Bericht des wissenschaftlichen Unterausschusses der Fischereikommission für den Mittelostatlantik aus dem Jahr 2005 festgestellt wurde, dass seinerzeit sämtliche Bestände kleiner pelagischer Arten vollständig erschöpft und die meisten Bestände demersaler Arten überfischt und zum Teil ebenfalls vollständig erschöpft waren, und dass 2010 in einer Studie der FAO-Arbeitsgruppe für pelagische Arten in Nordwestafrika festgestellt wurde, dass sich die Lage verschlimmert hat und die Bestände zweier kleiner pelagischer Arten (Stöcker und Sardinellen) nun auch überfischt sind;


4 bis. Bij de aanneming van dit beheersplan voor de bevissing van schol- en tongbestanden op de Noordzee besluit de Raad dat communautaire vissersvaartuigen die worden gebruikt voor demersale visserij op platvis niet langer onder de zeedagenregeling uit het herstelplan voor kabeljauw vallen.

(4a) Mit der Annahme des Bewirtschaftungsplans beschließt der Rat, dass Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft, die für die Grundfischerei auf Plattfische eingesetzt werden, nicht länger unter die Seetageregelung des Wiederauffüllungsplans für Kabeljau fallen.


over het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling van een beheersplan voor de bevissing van de schol- en tongbestanden in de Noordzee

zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Einführung eines Bewirtschaftungsplans für die Fischereien auf Scholle und Seezunge in der Nordsee


Het voorstel van de Europese Commissie tot vaststelling van een beheersplan voor de bevissing van schol en tong in de Noordzee past qua strategie in het Europees beleid om een duurzaam communautair visserijbeleid te realiseren.

Der Vorschlag der Kommission zur Einführung eines Bewirtschaftungsplans für die Fischereien auf Scholle und Seezunge in der Nordsee fügt sich aufgrund der Strategie in die europäische Politik für eine Verwirklichung einer nachhaltigen gemeinschaftlichen Fischereipolitik.


De wetenschappers waarschuwen ook dat de bevissing veel te hoog ligt voor schelvis in de Ierse Zee.

Wissenschaftler warnen überdies, dass der fischereiliche Druck auf Schellfisch in der Irischen See viel zu hoch ist.


Deze regeling voor het beheer van de visserij-inspanning beoogt garanties te bieden opdat : - het communautaire acquis en in het bijzonder het relatieve-stabiliteitsbeginsel geëerbiedigd worden, - de algemene visserij-inspanningsniveaus in de diverse visserijtakken niet worden verhoogd, - de vangstmogelijkheden van de Lid-Staten volledig worden benut, en - het evenwicht bij de bevissing van de bestanden, met name in bepaalde zeer gevoelige gebieden, wordt gevrijwaard.

Diese Regelung zur Steuerung des Fischereiaufwands soll bekanntlich folgendes sicherstellen: - die Wahrung des Rechtsbestands der Gemeinschaft und insbesondere des Grundsatzes der relativen Stabilität, - die Nichterhöhung des Gesamtaufwands der Fischereien, - die volle Ausschöpfung der Fangmöglichkeiten der Mitgliedstaaten, - die Erhaltung der Gleichgewichte bei der Nutzung der Ressourcen insbesondere in bestimmten besonders empfindlichen Gebieten.


De Raad heeft een politiek akkoord bereikt en maatregelen aangenomen op basis van een voorstel van het voorzitterschap voor een wijziging van Verordening (EG) nr. 1342/2008 tot vaststelling van een langetermijnplan voor kabeljauwbestanden en de bevissing van deze bestanden (13745/12).

Der Rat erzielte eine politische Einigung und nahm Maßnahmen auf der Grundlage eines Vor­schlags des Vorsitzes für eine Änderung der Verordnung 1342/2008 zur Festlegung eines lang­fristigen Plans für die Kabeljaubestände und die Fischereien, die diese Bestände befischen, an (13745/12).




Anderen hebben gezocht naar : bevissing     komen op bijna     dreigt de bevissing     volledige bevissing     evenwicht bij de bevissing     bij de bevissing     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de bevissing' ->

Date index: 2021-02-28
w