Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «biedt het europees parlement de mogelijkheid een beleidsmatige waardering » (Néerlandais → Allemand) :

Dit verslag biedt het Europees Parlement de mogelijkheid een beleidsmatige waardering geven van de activiteiten van de EIB en van het door haar gevoerde beheer, en de rapporteur wil deze gelegenheid dan ook aangrijpen om zijn collega’s te verzoeken de EIB te feliciteren met haar werkzaamheden en met haar ambitieuze activiteitenprogramma.

Mit dem vorliegenden Bericht kann das Europäische Parlament eine politische Bewertung der Tätigkeit der EIB und ihrer Leitung abgeben. Der Berichterstatter fordert seine Kollegen auf, die EIB zu ihren Aktivitäten und zu ihrem ehrgeizigen Geschäftsplan zu beglückwünschen.


Dit amendement biedt het Europees Parlement de mogelijkheid nogmaals zijn engagement en blijvende steun uit te spreken voor het recht op vrij verkeer van personen.

Diese Änderung bietet dem Europäischen Parlament eine neue Gelegenheit, sein starkes Bekenntnis zum Grundsatz der Freizügigkeit zu bekräftigen und das Recht der Menschen auf Reisefreiheit konsequent und energisch zu unterstützen.


Derhalve is het onbetwistbaar dat in de huidige stand van het recht, artikel 10, sub a van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen, dat de bescherming van de leden van het Europees Parlement doet afhangen van hun eigen nationale wetgeving, het Europees Parlement geen mogelijkheid biedt bindende maatregelen te treffen om de heer Patriciello in d ...[+++]

Daher steht es außer Frage, dass Artikel 10 Buchstabe a des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen, wonach der Schutz der Mitglieder von ihrem nationalen Recht abhängt, dem Europäischen Parlament nicht die Mittel an die Hand gibt, im vorliegenden Fall eine rechtsverbindliche Maßnahme zum Schutz von Herrn Patriciello zu ergreifen.


Verder biedt het het Europees Parlement de mogelijkheid om uitdrukking te geven aan zijn denkbeelden en om prioriteiten te formuleren voor economisch beleid en bestuur.

Ebenso haben sie dem Europäischen Parlament die Möglichkeit gegeben, seine Standpunkte darzulegen und Prioritäten für die Wirtschaftspolitik und die Governance zu formulieren.


Die procedure biedt burgers de mogelijkheid direct contact op te nemen met de Commissie met het verzoek een voorstel voor een rechtshandeling van de Unie ter uitvoering van de Verdragen in te dienen vergelijkbaar met het recht van het Europees Parlement in het kader van artikel 225 van het Verdrag betreffend ...[+++]

Ähnlich wie das Recht, das dem Europäischen Parlament gemäß Artikel 225 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) und dem Rat gemäß Artikel 241 AEUV eingeräumt wird, bietet dieses Verfahren den Bürgern die Möglichkeit, sich direkt mit der Aufforderung an die Europäische Kommission zu wenden, einen Vorschlag für einen ...[+++]


Richtlijn 2009/73/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor aardgas (6) biedt de mogelijkheid tot een gecombineerde transmissie- en distributiesysteembeheerder.

Die Richtlinie 2009/73/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 über gemeinsame Vorschriften für den Erdgasbinnenmarkt (6) gestattet den gleichzeitigen Betrieb eines Fernleitungsnetzes und eines Verteilernetzes durch ein und denselben Betreiber.


Indien de bevoegde autoriteit de mogelijkheid van elektronische gegevensverstrekking biedt, kan dit bijvoorbeeld gebeuren door middel van een elektronische handtekening als omschreven in artikel 2, punt 1, van Richtlijn 1999/93/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 1999 betreffende een gemeenschappelijk kader voor elektronische handtekeningen (19).

Dies kann, wenn die zuständige Stelle die Übermittlung der Informationen auf elektronischem Weg zulässt, beispielsweise durch eine elektronische Signatur im Sinne von Artikel 2 Nummer 1 der Richtlinie 1999/93/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Dezember 1999 über gemeinschaftliche Rahmenbedingungen für elektronische Signaturen (19) geschehen.


Maar om de transparantie te vergroten, het subsidiariteitsbeginsel in acht te nemen en met de maatschappelijke belangen die op het spel staan en de veiligheid van de passagiers rekening te houden, heeft de Commissie aan een andere vorm van omzetting de voorkeur gegeven, namelijk de richtlijn. Een richtlijn laat de lidstaten vrij in het kiezen van de middelen om het gestelde doel te bereiken en biedt het Europees Parlement de ...[+++]

Aus Gründen der Transparenz, im Bemühen um die Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips und aufgrund der sozialen Interessen und der Sicherheitsinteressen, die hier auf dem Spiel stehen, hat sich die Kommission für eine andere Form der Umsetzung entschieden: die Richtlinie, die den Mitgliedstaaten die Freiheit läßt, die Mittel zur Erreichung des festgelegten Ziels selber auszuwählen und die es dem Europäischen Parlament ermöglicht, im Rechtsetzungsprozeß eine gewisse Rolle zu spielen.


Dit verslag biedt het Europees Parlement en de Raad de mogelijkheid om het voorstel voor een nieuw kaderprogramma te bestuderen, dat aangekondigd is voor 2004 en dat van kracht moet worden in 2007.

Dieser Bericht soll es dem Europäischen Parlament und dem Rat gestatten , den Vorschlag für ein neues, für 2004 angekündigtes Rahmenprogramm, das 2007 anlaufen soll, zu prüfen.


Bovendien wordt in het Verdrag een medebeslissingsprocedure ingevoerd, die het Europees Parlement de mogelijkheid biedt om gezamenlijk met de Raad wetgeving vast te stellen.

Darüber hinaus wird im Vertrag ein neues Mitentscheidungsverfahren eingeführt, das es dem Europäischen Parlament ermöglicht, Rechtsakte gemeinsam mit dem Rat zu erlassen.


w