Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet
Recht van uitweg
Uitweg op een kaai of een oever
Vordering tot toewijzing van een uitweg

Traduction de «biedt een uitweg » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet


knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

Satelliten-Zugriffsknoten


de bescherming welke het gemeenschappelijk douanetarief biedt

der durch den Gemeinsamen Zolltarif geschaffene Zollschutz


vordering tot toewijzing van een uitweg

Klage auf Zuweisung eines Notwegs






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (RO) Mijnheer de Voorzitter, de ondersteuning van het MKB en ondernemers biedt een uitweg uit de financiële crisis.

– (RO) Herr Präsident! Die Unterstützung von KMU und Unternehmern weist einen Weg aus der Finanzkrise.


AH. overwegende dat de gestage voortgang bij de tenuitvoerlegging van de langetermijnroutekaart geen onmiddellijke uitweg uit de crisis biedt en de noodzakelijke kortetermijnmaatregelen niet mag vertragen;

AH. in der Erwägung, dass kontinuierliche Fortschritte bei der Umsetzung des langfristigen Plans keine Sofortlösung für die Krise darstellen und die erforderlichen kurzfristigen Maßnahmen nicht verzögern sollten;


Het hervormde cohesiebeleid biedt een aantal landen een mogelijkheid om door middel van investeringen een uitweg uit de crisis te vinden, omdat het een belangrijk instrument is voor investeringen, groei en banencreatie op EU-niveau en voor structurele hervormingen op nationaal niveau.

Für einige Länder bietet die reformierte Kohäsionspolitik eine Gelegenheit, durch Investitionen einen Weg aus der Krise zu finden, da sie ein wichtiges Instrument für Investitionen, Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen auf EU-Ebene und für Strukturreformen auf nationaler Ebene darstellt.


Zij zijn urgenter en nodiger dan ooit en de gewone wetgevingsprocedure biedt een uitweg uit deze impasse.

Sie sind dringlicher und notwendiger als je zuvor, und das ordentliche Gesetzgebungsverfahren wird einen Weg zur Überwindung der Blockade bieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit akkoord betekent een belangrijke doorbraak op weg naar een volledige geïntegreerde trans-Atlantische luchtvaartmarkt en het biedt een uitweg voor het juridische zwaard van Damocles dat al een tijdje boven de luchtvaartsector hangt.

Dieses Abkommen markiert einen wichtigen Durchbruch auf dem Weg zu einem vollständig integrierten transatlantischen Luftverkehrsmarkt und bietet eine Möglichkeit, dem juristischen Damoklesschwert zu entgehen, das schon eine Weile über dem Luftfahrtsektor hängt.


Alleen een dialoog biedt een uitweg uit deze situatie.

Ein solcher Dialog ist der einzige Ausweg.


De Europese Unie maakt zich zorgen over de gespannen situatie in Bolivia en over het verdere uitblijven van een dialoog die een uitweg uit deze situatie biedt; zij wijst met bezorgdheid op het gevaar van gewelddadige ontsporingen die een bedreiging zouden kunnen vormen voor het vreedzame samenleven in het land.

Die Europäische Union ist besorgt über die angespannte Lage in Bolivien und darüber, dass nach wie vor kein Dialog zur Klärung der Lage stattfindet; sie befürchtet, dass es zu Gewaltausbrüchen kommen könnte, die das friedliche Zusammenleben im Land gefährden.




D'autres ont cherché : recht van uitweg     biedt een uitweg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biedt een uitweg' ->

Date index: 2025-05-31
w