Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de hoop
Knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

Traduction de «biedt een hoop » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet


knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

Satelliten-Zugriffsknoten


de bescherming welke het gemeenschappelijk douanetarief biedt

der durch den Gemeinsamen Zolltarif geschaffene Zollschutz


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een dergelijke status, waarbij dezelfde rechten worden toegekend ongeacht de beschermingsgrond, biedt het voordeel dat er geen reden meer is om tegen beslissingen tot toekenning van subsidiarie bescherming in beroep te gaan in de hoop op de vluchtelingenstatus.

Sofern dieselben Rechte unabhängig von den Schutzgründen gewährt werden, würde ein solcher Status die Anreize für Antragsteller mindern, gegen Entscheidungen zur Gewährung subsidiären Schutzes vorzugehen, um den Flüchtlingsstatus zu erlangen.


De huidige politieke dynamiek biedt goede hoop dat we deze overeenkomst kunnen sluiten en er relatief krachtige bepalingen in kunnen opnemen.

Die aktuelle politische Dynamik gibt Anlass zu der starken Hoffnung, dass wir dieses Abkommen abschließen und relativ starke Bestimmungen darin aufnehmen können.


Hoop biedt perspectief, hoop laat mensen geloven dat het in de toekomst beter zal worden en hoop is nou juist datgene wat in Wit-Rusland op 19 december en daarna vervlogen is.

Hoffnung gibt etwas, auf das man sich freuen kann, Hoffnung ermöglicht es Menschen, zu glauben, dass die Dinge in Zukunft besser sein werden, und Hoffnung ist etwas, was in Belarus seit dem 19. Dezember absolut fehlt.


De door de regeringen van de EU gevolgde lijn, waarin minister Ed Miliband het voortouw heeft genomen, heeft steun gekregen en biedt ons hoop op een echte overeenkomst.

Die Position, die die EU-Regierungen, angeführt von Minister Ed Miliband, nun vertreten, findet Unterstützung und weckt echte Hoffnungen auf eine Übereinkunft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het standpunt van de commissaris biedt enige hoop voor de toekomst, maar ik vrees dat de Commissie voor bijzonder zware taken gesteld staat die veel meer moed vergen bij het zoeken naar nieuwe methoden en nieuwe maatregelen.

Die Stellungnahme des Kommissars gibt Anlass zu einiger Hoffnung für die Zukunft. Ich fürchte jedoch, dass die Kommission mit extrem schwierigen Aufgaben konfrontiert sein wird, die wesentlich mehr Mut bei der Suche nach neuen Methoden und Maßnahmen erfordern.


– (LT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de al vier jaar durende oorlog in Darfur biedt weinig hoop dat in landen in oorlog de mensenrechten geëerbiedigd zullen worden.

– (LT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Der schon vier Jahre andauernde Krieg in Darfur gibt wenig Hoffnung, dass die Menschenrechte in kriegführenden Ländern geachtet werden.


Een dergelijke status, waarbij dezelfde rechten worden toegekend ongeacht de beschermingsgrond, biedt het voordeel dat er geen reden meer is om tegen beslissingen tot toekenning van subsidiarie bescherming in beroep te gaan in de hoop op de vluchtelingenstatus.

Sofern dieselben Rechte unabhängig von den Schutzgründen gewährt werden, würde ein solcher Status die Anreize für Antragsteller mindern, gegen Entscheidungen zur Gewährung subsidiären Schutzes vorzugehen, um den Flüchtlingsstatus zu erlangen.


Dit biedt nieuwe hoop voor de strijd tegen aan armoede gekoppelde ziekten, met name gezien het feit dat malaria in een niet met geneesmiddelen te bestrijden vorm weer opduikt in gebieden waarvan werd aangenomen dat de ziekte daar was uitgeroeid.

Dies bedeutet neue Hoffnung im Kampf gegen armutsbedingte Krankheiten, insbesondere angesichts des erneuten Auftretens arzneimittelresistenter Formen von Malaria in Gebieten, in denen die Krankheit bereits als ausgerottet galt.


Er moeten nog meer stappen worden gezet en ik hoop dat dit met succes wordt gedaan aangezien de veilge-havenregeling ons zal helpen de enorme mogelijkheden van de informatierevolutie beter te benutten door de rechtszekerheid die de regeling aan bedrijven en de privacygaranties die zij aan consumenten biedt".

Es müssen noch weitere Schritte folgen, und ich hoffe, daß wir auch dabei Erfolg haben. Dadurch daß der "sichere Hafen" Rechtssicherheit für die Marktteilnehmer schafft und den Datenschutz für den Verbraucher gewährleistet, hilft er, das enorme Potential, das in der Informationsrevolution steckt, freizusetzen.


De Europese Unie is ervan overtuigd dat een dialoog zal helpen confrontaties te voorkomen en de beste hoop op nationale verzoening biedt.

Die Europäische Union ist fest davon überzeugt, daß ein Dialog dazu beiträgt, eine Konfrontation zu vermeiden, und die besten Aussichten auf nationale Aussöhnung bietet.




D'autres ont cherché : bij de hoop     biedt een hoop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biedt een hoop' ->

Date index: 2024-04-28
w