Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Educatieve programma's in bibliotheken ontwikkelen
Helpen bij de planning van bibliotheken

Vertaling van "bibliotheken het uitwisselen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Directory voor het uitwisselen van handelsgegevens van de Verenigde Naties

Verzeichnis der Vereinten Nationen für den Austausch von Handelsdaten


ethiek rond het uitwisselen van werk via socialemediakanalen

Ethik der Veröffentlichung eigener Werke in den sozialen Medien


Netwerk voor het uitwisselen van infomatie over het communautaire recht en de nationale voorschriften betreffende het consumentenbeleid

Informationsaustauschnetz für Gemeinschaftsrecht und einzelstaatliche Vorschriften im Bereich Verbraucherpolitik


Overeenkomst inzake het uitwisselen van gegevens met betrekking tot het verkrijgen van nationaliteit

Übereinkommen über den Austausch von Einbürgerungsmitteilungen


educatieve programma's in bibliotheken ontwikkelen

pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln | pädagogische Programme für Büchereien entwickeln


helpen bij de planning van bibliotheken

bei der Planung von Bibliothekseinrichtungen assistieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onderzoekers kunnen digitale bibliotheken doorzoeken, toegang krijgen tot geografisch gespreide databases, wetenschappelijke instrumenten op afstand delen en snel en betrouwbaar grote hoeveelheden gegevens uitwisselen met de rest van de wereld.

Forscher können digitale Bibliotheken durchstöbern, auf geographisch weit verstreute Datenbanken zugreifen, gemeinsam ferngesteuerte wissenschaftliche Instrumente nutzen und weltweit zügig und sicher große Datenmengen austauschen.


Onderzoeksinfrastructuren in hun verschillende vormen – op één lokatie, gedistribueerd of virtueel – combineren hardware (wetenschappelijke apparatuur), software (grote digitale wetenschapplijke bibliotheken of databases) en technische ondersteuning en creëren een omgeving waarbinnen wetenschappers uit heel Europa hun werk kunnen uitvoeren en ideeën kunnen uitwisselen.

Forschungsinfrastrukturen in ihren unterschiedlichen Formen – an einem Standort, verteilt oder virtuell – kombinieren Geräte (wissenschaftliche Ausrüstung), Software (große digitale wissenschaftliche Büchereien oder Datenbanken) und technische Unterstützung, und sie schaffen ein Umfeld, in dem Wissenschaftler aus ganz Europa arbeiten und Ideen austauschen können.


verzoekt de Raad en de lidstaten de totstandbrenging van een supersnel, flexibel en multicultureel trans-Europees netwerk dat de onderwijsinstellingen, universiteiten, wetenschappelijke bibliotheken en geleidelijk aan de scholen, de ondernemingen en de plaatselijke en nationale regeringen met elkaar verbindt voor het uitwisselen van wetenschappelijk en ander informatie in de verschillende talen en dat onderwijskrachten een voorzet kan geven bij hun pogingen tot ijking van resultaten en bij het uitwisselen van bestepraktijkregels,

fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, die Einrichtung eines flexiblen und multikulturellen transeuropäischen Netzes zum Austausch wissenschaftlicher und anderer Informationen in den verschiedenen Sprachen mit sehr hohem Kommunikationsaufkommen zu fördern, das Forschungsinstitute, Universitäten, wissenschaftliche Bibliotheken und nach und nach auch Schulen, Unternehmen sowie lokale und nationale Verwaltungsbehörden untereinander verbindet und die Bemühungen der Lehrer im Hinblick auf Benchmarking und den Austausch über die bewährten Verfahren in neue Bahnen lenkt;


7. verzoekt de Commissie de steun voor het opzetten van Europese bibliotheeknetwerken in het kader van het Vijfde kaderprogramma voort te zetten, zodat de bibliotheken het uitwisselen van expertise verder kunnen verbeteren met behulp van gezamenlijke projecten en onderlinge technische verbindingen;

7. fordert die Kommission auf, in ihrem Fünften Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung die Vernetzung der europäischen Bibliotheken weiter so zu unterstützen, daß sie die Verbreitung beruflicher Fähigkeiten in Gemeinschaftsprojekten und den Aufbau technischer Verbindungen weiter verstärken können;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bibliotheken het uitwisselen' ->

Date index: 2024-03-20
w