Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Traduction de «bezwaarschriften hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventaris van de belastingen die zijn toegestaan bij de omzendbrief over de begroting. Men telt thans 186 gemeenten [...] die een belastingreglement hebben aangenomen. Het geraamde budget voor 2013 bedraagt iets meer ...[+++]

In der Plenarsitzung hat der Minister für lokale Behörden die strittige Steuer wie folgt begründet: « Schließlich werde ich - und ich hoffe, nicht allzu lange geredet zu haben - Ihnen etwas zu dieser berühmten Steuer auf GSM-Gittermasten sagen. Zunächst zum Kontext. Derzeit - ich habe nichts erfunden - erheben die Gemeinden Steuern auf GSM-Masten und -Gittermasten. Diese Steuer ist, wie Sie wissen, im Übrigen in der Nomenklatur der durch das Haushaltsrundschreiben erlaubten Steuern enthalten. Es gibt heute 186 Gemeinden [...], die eine Steuerregelung angenommen haben. Der veranschlagte Haushalt für 2013 beträgt gut vier Millionen Euro, w ...[+++]


2. De Commissie kan alle nodige maatregelen met betrekking tot dit hoofdstuk vaststellen door middel van uitvoeringshandelingen ten aanzien van de procedure, met inbegrip van de ontvankelijkheid, voor het onderzoek van aanvragen tot bescherming van een geografische aanduiding of voor de goedkeuring van een wijziging van een geografische aanduiding, alsook van de procedure, met inbegrip van de ontvankelijkheid, voor bezwaarschriften, annulatieaanvragen en omzettingsaanvragen en de indiening van informatie over bestaande beschermde geografische benamingen, mits deze uitvoeringshandelingen betrekking ...[+++]

(2) Die Kommission kann im Wege von Durchführungsrechtsakten alle erforderlichen Maßnahmen im Zusammenhang mit diesem Kapitel erlassen, die das Verfahren, einschließlich der Zulässigkeit, für die Prüfung der Schutzanträge oder die Genehmigung einer Änderung einer geografischen Angabe, das Verfahren, einschließlich der Zulässigkeit, für Anträge betreffend Einspruch, Löschung oder Umstellung sowie die Vorlage von Angaben im Zusammenhang mit bestehenden geschützten geografischen Angaben und insbesondere Folgendes betreffen:


Gelet op de bezwaarschriften en opmerkingen die de particulieren, de verenigingen van personen, de openbare instellingen en de instellingen van openbaar nut ingediend hebben tijdens het openbaar onderzoek dat van 13 maart 2013 tot 26 april 2013 in de gemeenten Grâce-Hollogne en Awans heeft plaatsgevonden en die als bijlage bij dit besluit opgenomen zijn;

Aufgrund der als Anlage zum vorliegenden Erlass erörterten Bemerkungen und Einwände von Privatpersonen, Vereinigungen von natürlichen Personen sowie von öffentlichen Einrichtungen und Einrichtungen öffentlichen Interesses anlässlich der öffentlichen Untersuchung, die vom 13. März 2013 bis zum 26. April 2013 in den Gemeinden Grâce-Hollogne und Awans stattgefunden hat;


Gelet op de bezwaarschriften en opmerkingen die de particulieren, de verenigingen van personen, de openbare instellingen en de instellingen van openbaar nut ingediend hebben tijdens het openbaar onderzoek dat van 3 december 2012 tot 21 januari 2013 in de gemeenten Eigenbrakel en Lasne heeft plaatsgevonden en die als bijlage bij dit besluit opgenomen zijn;

Aufgrund der in der Anlage des vorliegenden Erlasses verzeichneten Beschwerden und Bemerkungen von Privatpersonen, Vereinigungen von natürlichen Personen sowie von öffentlichen Einrichtungen und Einrichtungen öffentlichen Interesses anlässlich der öffentlichen Untersuchung, die vom 3. Dezember 2012 bis zum 21. Januar 2013 in den Gemeinden Braine-l'Alleud und Lasne stattgefunden hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende, tot slot, dat de Waalse Regering, op basis van de adviezen uitgebracht door de CRAT, de CWEDD en de gemeenteraad van Rendeux en rekening houdend met de antwoorden die zowel de CRAT als dit besluit op de bezwaarschriften hebben gegeven, beslist tot de definitieve aanneming van de herziening van het gewestplan Marche-La Roche na bekrachtiging van het ontwerp van herziening van 14 november 2007 dat aan een openbaar onderzoek is onderworpen, met uitzondering van de vestiging van een zakelijk recht op het oude gebouw van het zuivelbedrijf ten gunste van de gemeente Rendeux;

In der Erwägung als Schlussfolgerung, dass auf der Grundlage der durch den Regionalausschuss für Raumordnung, den CWEDD und den Gemeinderat Rendeux abgegebenen Gutachten und angesichts der Antworten, die sowohl durch den Regionalausschuss für Raumordnung als auch durch den vorliegenden Erlass auf die Beschwerden gegeben werden, die Wallonische Regierung beschliesst, die Revision des Sektorenplans Marche-La Roche endgültig anzunehmen, indem sie das einer öffentlichen Untersuchung unterworfene Revisionsprojekt vom 14. November 2007 bestätigt, mit Ausnahme der Bildung eines dinglichen Rechts zugunsten der Gemeinde Rendeux betreffend das ehe ...[+++]


Indien er wel bezwaarschriften zijn ingediend hebben de betrokken partijen zes maanden de tijd om tot een akkoord te komen.

Wenn ein Einspruch erhoben wurde, haben die Interessenten sechs Monate Zeit, um eine Einigung zu erzielen.


Uit de documenten die, op verzoek van het Hof, zijn ingediend door Pascal De Handschutter, Patricia Merschaert en Willy Manssens blijkt, enerzijds, dat die personen vóór die datum bij de bevoegde gewestelijke directeur der directe belastingen een bezwaarschrift hebben ingediend waarbij de wettigheid wordt betwist van een aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting die op hun naam werd gevestigd voor het aanslagjaar 2007, en, anderzijds, dat die bezwaarschriften met toepassing van de bestreden bepaling door de gewestelijke di ...[+++]

Aus den von Pascal De Handschutter, Patricia Merschaert und Willy Manssens auf Bitte des Hofes hinterlegten Dokumenten geht hervor, dass einerseits diese Personen vor diesem Datum bei dem zuständigen Regionaldirektor der direkten Steuern einen Widerspruch zur Anfechtung der Rechtmässigkeit einer Gemeindezuschlagsteuer auf die Steuer der natürlichen Personen, die für das Steuerjahr 2007 auf ihren Namen festgesetzt worden war, eingelegt hatten und dass andererseits diese Widersprüche durch den Regionaldirektor in Anwendung der angefochtenen Bestimmung abgewiesen worden waren, und schliesslich, dass sie anschliessend jeweils für ihren Fall beim zuständigen Gericht erster Instanz eine Klage zur Anfechtung dieser Verwaltungsentscheidungen ei ...[+++]


17. verzoekt de Commissie met klem wanneer zij bezwaarschriften behandelt die betrekking hebben op het milieubeleid – een van de belangrijkste zorgen van indieners - meer paraat te zijn om op te treden om inbreuken op communautair recht te voorkomen; merkt op dat het voorzorgsbeginsel onvoldoende praktische kracht van wet heeft en te vaak wordt genegeerd door de verantwoordelijke autoriteiten in lidstaten die toch gehouden zijn het EG-Verdrag uit te voeren;

17. fordert die Kommission nachdrücklich auf, bei der Behandlung von Petitionen und Beschwerden in Bezug auf die Umweltpolitik – die eines der vorherrschenden Anliegen von Petenten in der EU ist – eine größere Bereitschaft zu zeigen, tätig zu werden, um Verstöße gegen das Gemeinschaftsrecht zu verhindern; stellt fest, dass das Vorsorgeprinzip in der Praxis keine ausreichende Rechtswirkung hat und zu häufig von den verantwortlichen Behörden in den Mitgliedstaaten ignoriert wird, die dennoch verpflichtet sind, den EG-Vertrag anzuwenden;


17. verzoekt de Commissie met klem wanneer zij bezwaarschriften behandelt die betrekking hebben op het milieubeleid – een van de belangrijkste zorgen van indieners - meer paraat te zijn om op te treden om inbreuken op communautair recht te voorkomen; merkt op dat het voorzorgsbeginsel onvoldoende praktische kracht van wet heeft en te vaak wordt genegeerd door de verantwoordelijke autoriteiten in lidstaten die toch gehouden zijn het EG-Verdrag uit te voeren;

17. fordert die Kommission nachdrücklich auf, bei der Behandlung von Petitionen und Beschwerden in Bezug auf die Umweltpolitik – die eines der vorherrschenden Anliegen von Petenten in der EU ist – eine größere Bereitschaft zu zeigen, tätig zu werden, um Verstöße gegen das Gemeinschaftsrecht zu verhindern; stellt fest, dass das Vorsorgeprinzip in der Praxis keine ausreichende Rechtswirkung hat und zu häufig von den verantwortlichen Behörden in den Mitgliedstaaten ignoriert wird, die dennoch verpflichtet sind, den EG-Vertrag anzuwenden;


De ouders hebben hun kinderen daarna een jaar lang niet gezien, ondanks talloze bezwaarschriften.

Die Kinder sind rechtswidrig voneinander getrennt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezwaarschriften hebben' ->

Date index: 2022-01-14
w