Kan de Commissie, gezien het feit dat mobiele telefonie geen luxe maar een noodzaak is voor de burger, en dat het probleem met de grote toestroom van bezoekers uit de EU steeds groter wordt, bemiddelen om te waarborgen dat alle bewoners van de gebieden in kwestie over infrastructuur van goede kwaliteit beschikken?
Beim Mobilfunk handelt es sich schon nicht mehr um einen Luxus, sondern um eine Notwendigkeit für die Bürger, und das Problem verschärft sich durch den großen Zustrom von Besuchern aus der Gemeinschaft. Kann die Kommission angesichts dieser Sachlage vermittelnd tätig werden, um allen Bürgern der betroffenen Gebiete ihr Recht auf hochwertige Infrastrukturen zu garantieren?