Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoek
Bezoekers
Bezoekers assisteren
Bezoekers begeleiden
Bezoekers helpen
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
Conflict in Kasjmir
Conflict tussen India en Pakistan
Facultatief bezoek
Islamitische Republiek Pakistan
Kwestie Kasjmir
Officieel bezoek
Op de informatiebalie werken
Pakistan
Rondleidingen van bezoekers controleren
Rondleidingen van bezoekers opvolgen
Rondleidingen van bezoekers volgen
Vrijblijvend bezoek

Vertaling van "bezoek aan pakistan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rondleidingen van bezoekers opvolgen | rondleidingen van bezoekers controleren | rondleidingen van bezoekers volgen

Besuchertouren überwachen


bezoekers assisteren | op de informatiebalie werken | bezoekers begeleiden | bezoekers helpen

Besucherinnen und Besucher unterstützen | Gästen helfen | Besucherinnen und Besuchern helfen | Klientinnen und Klienten helfen


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

Besucher zu Sehenswürdigkeiten begleiten | Gäste zu Sehenswürdigkeiten mitnehmen | Gäste an interessante Orte bringen | Gäste zu Sehenswürdigkeiten begleiten


facultatief bezoek | vrijblijvend bezoek

fakultativer Ausflug | wahlfreier Ausflug


kwestie Kasjmir [ conflict in Kasjmir | conflict tussen India en Pakistan ]

Kaschmir-Frage [ Indien-Pakistan-Frage | Kaschmir-Konflikt | Kaschmir-Krieg ]


Islamitische Republiek Pakistan | Pakistan

die Islamische Republik Pakistan | Pakistan


Pakistan [ Islamitische Republiek Pakistan ]

Pakistan [ die Islamische Republik Pakistan ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien het verslag van de speciale VN-rapporteur voor de onafhankelijkheid van rechters en advocaten, Gabriela Knaul, van 4 april 2013, dat volgde op haar bezoek aan Pakistan van 19 tot en met 29 mei 2012;

– unter Hinweis auf den Bericht der Sonderberichterstatterin der Vereinten Nationen zur Unabhängigkeit von Richtern und Staatsanwälten, Gabriela Knaul, vom 4. April 2013 im Anschluss an ihre Reise nach Pakistan vom 19. bis 29. Mai 2012,


– gezien het verslag van de speciale VN-rapporteur voor de onafhankelijkheid van rechters en advocaten, Gabriela Knaul, van 4 april 2013, dat volgde op haar bezoek aan Pakistan van 19 tot en met 29 mei 2012;

– unter Hinweis auf den Bericht der Sonderberichterstatterin der Vereinten Nationen zur Unabhängigkeit von Richtern und Staatsanwälten, Gabriela Knaul, vom 4. April 2013 im Anschluss an ihre Reise nach Pakistan vom 19. bis 29. Mai 2012,


– gezien zijn resolutie van 7 februari 2013 over de recente aanslagen op medische hulpverleners in Pakistan , zijn standpunt van 13 september 2012 over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot invoering, als noodmaatregel, van autonome handelspreferenties voor Pakistan , en zijn standpunt van 15 december 2011 over de situatie van vrouwen in Afghanistan en Pakistan , alsmede het bezoek aan Pakistan van een delegatie van zijn Subcommissie mensenrechten in augustus 2013,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 7. Februar 2013 zu den jüngsten Angriffen auf medizinische Fachkräfte in Pakistan , seinen Standpunkt vom 13. September 2012 zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einführung autonomer Handelspräferenzen für Pakistan aufgrund der Flutkatastrophe und seine Entschließung vom 15. Dezember 2011 zu der Lage der Frauen in Afghanistan und Pakistan sowie auf die im August 2013 nach Pakistan entsandte Delegation des Unterausschusses für Menschenrechte,


– gezien zijn resoluties van 7 februari 2013 over de recente aanslagen op medische hulpverleners in Pakistan, van 13 september 2012 over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot invoering, als noodmaatregel, van autonome handelspreferenties voor Pakistan, en van 15 december 2011 over de situatie van vrouwen in Afghanistan en Pakistan, alsmede het bezoek aan Pakistan van een delegatie van zijn Subcommissie mensenrechten in augustus 2013,

– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 7. Februar 2013 zu den jüngsten Angriffen auf medizinische Fachkräfte in Pakistan, vom 13. September 2012 zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einführung autonomer Handelspräferenzen für Pakistan aufgrund der Flutkatastrophe und vom 15. Dezember 2011 zu der Lage der Frauen in Afghanistan und Pakistan sowie auf die im August 2013 nach Pakistan entsandte Delegation des Unterausschusses für Menschenrechte,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de lunch heeft de hoge vertegenwoordiger van de EU de ministers geïnformeerd over haar bezoek aan Pakistan van 5 en 6 juni en hebben de ministers van gedachten gewisseld over de situatie in dat land.

Während des Mittagessens unterrichtete die Hohe Vertreterin der EU die Minister über ihren Besuch in Pakistan am 5./6. Juni; anschließend führten die Minister einen Gedankenaustausch über die Lage in diesem Land.


De EU zal nauw met Pakistan blijven samenwerken om de economische en ontwikkelingsproblemen van het land aan te pakken en de bevolking veiligheid te verschaffen, en de hoge vertegenwoordiger zal tijdens haar komende bezoek aan Pakistan een strategische dialoog openen, op basis van het inzetplan.

Die EU wird auch weiterhin eng mit Pakistan zusammenarbeiten, da es sich um Bewältigung seiner Wirt­schafts- und Entwicklungsprobleme sowie um die Sicherheit seiner Menschen bemüht; zudem wird die Hohe Vertreterin bei ihrem bevorstehenden Besuch in Pakistan den im Maßnahmenplan vorge­sehe­nen strategischen Dialog eröffnen.


18. verzoekt de regering van Pakistan een bezoek aan Pakistan van de speciale VN-rapporteur voor de vrijheid van godsdienst of overtuiging, mevrouw Asma Jahangir, te vergemakkelijken;

18. fordert die Regierung Pakistans auf, den Besuch der UN-Sonderberichterstatterin für Religions- und Glaubensfreiheit, Frau Asma Jahangir, in Pakistan zu ermöglichen;


Op 23 augustus brengt commissaris Georgieva een bezoek aan de getroffen gebieden in Pakistan en zal zij een ontmoeting hebben met autoriteiten, hulpdeskundigen en slachtoffers.

Am 23. August reist Frau Georgieva in das Katastrophengebiet, wo sie mit Vertretern von Behörden, Experten für humanitäre Hilfe und Flutopfern zusammentreffen wird.


De heer Solana, secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, verwees ook naar zijn volgende bezoek aan Afghanistan en andere landen in de regio (India, Pakistan, Iran) eind juli.

Der Generalsekretär/Hohe Vertreter Solana nahm auch auf seine für Ende Juli geplante Reise nach Afghanistan und andere Länder der Region (Indien, Pakistan und Iran) Bezug.


De EU-trojka heeft een bezoek gebracht aan Pakistan, Iran, Saoedi-Arabië, Egypte en Syrië. Dit bezoek maakte deel uit, naast de activiteiten van individuele lidstaten, van een gezamenlijke poging van de Unie om de internationale coalitie tegen het terrorisme vorm te geven.

Die EU-Troika besuchte Pakistan, Iran, Saudi-Arabien, Ägypten und Syrien im Rahmen der konzertierten Bemühungen der Union in Abstimmung mit den Maßnahmen der einzelnen Mitgliedstaaten , um eine internationale Koalition gegen den Terrorismus zu schmieden.


w