Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewust aanvaarde uitzonderlijke blootstelling
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
In contact staan met het eigen lichaam
Kiezen
Kiezen van een nummer
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Rekwisieten bepalen
Rekwisieten identificeren
Rekwisieten kiezen
Verkiezen
Woonplaats kiezen
Woonplaats kiezen een bijzondere woonplaats kiezen
Zich bewust zijn van het eigen lichaam

Traduction de «bewust kiezen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes




woonplaats kiezen:een bijzondere woonplaats kiezen

einen Gerichtsstand der Niederlassung begruenden:einen besonderen Gerichtsstand bestimmen






bewust aanvaarde uitzonderlijke blootstelling

geplante außergewöhnliche Strahlenexposition


in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

auf seinen rper hören


rekwisieten kiezen | rekwisieten bepalen | rekwisieten identificeren

Requisiten identifizieren


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

Seifen-Formplatte auswählen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Consumenten worden in staat gesteld om bewust te kiezen voor het behoud van het milieu.

Die Verbraucher werden sich bewusst im Sinne der Umwelt entscheiden können.


In de overwegingen van de nieuwe verordening wordt aangegeven dat alle beveiligingsvereisten die momenteel voor bedrijven en overheden gelden, ook van toepassing blijven wanneer zij ervoor kiezen om gegevens in een andere lidstaat op te slaan of te verwerken of om gebruik te maken van clouddiensten. Door de verordening worden bedrijven zich dus meer bewust van hun eigen verantwoordelijkheid voor de beveiliging van opgeslagen en verwerkte gegevens in een grensoverschrijdende context.

In der neuen Verordnung wird klargestellt, dass alle derzeit für Unternehmen und öffentliche Verwaltungen gültigen Sicherheitsanforderungen auch weiterhin gelten, wenn diese sich für die Datenspeicherung oder ‑verarbeitung in einem anderen Mitgliedstaat bzw. für die Nutzung von Cloud-Diensten entscheiden.


Deze kinderopvanglocaties verwelkomen momenteel reeds zowel kinderen uit gezinnen die thuis (ook) Nederlands spreken, als kinderen uit anderstalige gezinnen die (bewust) kiezen voor een (gesubsidieerde) Nederlandstalige dienstverlening.

Diese Kinderbetreuungsstätten nehmen derzeit bereits sowohl Kinder aus Familien, die zu Hause (auch) niederländisch sprechen, als auch Kinder von anderssprachigen Familien auf, die sich (bewusst) für eine (bezuschusste) niederländischsprachige Dienstleistung entscheiden.


A. overwegende dat het aantal tweeoudergezinnen als gevolg van de sociaal-culturele veranderingen en de toenemende arbeidsparticipatie en economische onafhankelijkheid van vrouwen afneemt en het moederschap steeds minder alleen binnen het huwelijk voorkomt; overwegende dat ongehuwde moeders in de ontwikkelde en geïndustrialiseerde landen een steeds belangrijker groep worden en dat steeds meer vrouwen bewust kiezen voor alleenstaand ouderschap;

A. in der Erwägung, dass aufgrund der soziokulturellen Veränderungen, die mit dem Zugang von Frauen zum Arbeitsmarkt und ihrer größeren finanziellen Unabhängigkeit einhergingen, die Bildung von Zwei-Eltern-Familien und die Mutterschaft nur im Rahmen der Ehe seltener werden und dass alleinerziehende Mütter in allen fortgeschrittenen Ländern und Industriestaaten als Gruppe zunehmend an Bedeutung gewinnen und dass sich immer mehr Frauen aus freien Stücken entscheiden, als Mutter alleinstehend zu bleiben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat het aantal tweeoudergezinnen als gevolg van de sociaal-culturele veranderingen en de toenemende arbeidsparticipatie en economische onafhankelijkheid van vrouwen afneemt en het moederschap steeds minder alleen binnen het huwelijk voorkomt; overwegende dat ongehuwde moeders in de ontwikkelde en geïndustrialiseerde landen een steeds belangrijker groep worden en dat steeds meer vrouwen bewust kiezen voor alleenstaand ouderschap;

A. in der Erwägung, dass aufgrund der soziokulturellen Veränderungen, die mit dem Zugang von Frauen zum Arbeitsmarkt und ihrer größeren finanziellen Unabhängigkeit einhergingen, die Bildung von Zwei-Eltern-Familien und die Mutterschaft nur im Rahmen der Ehe seltener werden und dass alleinerziehende Mütter in allen fortgeschrittenen Ländern und Industriestaaten als Gruppe zunehmend an Bedeutung gewinnen und dass sich immer mehr Frauen aus freien Stücken entscheiden, als Mutter alleinstehend zu bleiben;


A. overwegende dat het aantal tweeoudergezinnen als gevolg van de sociaal-culturele veranderingen en de toenemende arbeidsparticipatie en economische onafhankelijkheid van vrouwen afneemt en het moederschap steeds minder alleen binnen het huwelijk voorkomt; overwegende dat ongehuwde moeders in de ontwikkelde en geïndustrialiseerde landen een steeds belangrijker groep worden en dat steeds meer vrouwen bewust kiezen voor alleenstaand ouderschap;

A. in der Erwägung, dass aufgrund der soziokulturellen Veränderungen, die mit dem Zugang von Frauen zum Arbeitsmarkt und ihrer größeren finanziellen Unabhängigkeit einhergingen, die Bildung von Zwei-Eltern-Familien und die Mutterschaft nur im Rahmen der Ehe seltener werden und dass alleinerziehende Mütter in allen fortgeschrittenen Ländern und Industriestaaten als Gruppe zunehmend an Bedeutung gewinnen und dass sich immer mehr Frauen aus freien Stücken entscheiden, als Mutter alleinstehend zu bleiben;


Voorzitter, je zou bijna vergeten dat mensen bewust kiezen voor illegaliteit en het doelbewust misbruik maken van sociale voorzieningen in Europa.

Sie neigen dazu, zu vergessen, dass Menschen die Illegalität bewusst wählen und vorsätzlich die Sozialdienstleistungen in Europa zu Unrecht in Anspruch nehmen.


Nu de burgers dankzij de technologische vooruitgang elektrische apparaten kunnen kiezen op basis van de energie-efficiëntie, helpt de etikettering die we hebben afgesproken consumenten een bewuste keuze te maken en bij te dragen aan de energiebesparing (doordat burgers zuinigere apparaten kiezen) en aan het behoud van het milieu.

In der heutigen Zeit des technischen Fortschritts, wenn Bürgerinnen und Bürger die Möglichkeit haben, Elektrogeräte gemäß ihrer Energieeffizienz auszuwählen, wird die von uns beschlossene Kennzeichnung Konsumenten helfen, eine bewusste Entscheidung zu treffen und zur Energieeinsparung beizutragen (daher würden Bürgerinnen und Bürger wirtschaftlichere Geräte wählen) sowie zur Erhaltung der Umwelt.


Duurzaam bosbeheer moet verder worden aangemoedigd, bv. via certificering van het bosbeheer of soortgelijke programma's en geïntegreerde bewakingsketens, zodat consumenten bewust kunnen kiezen voor producten uit duurzame en legale bronnen.

Die nachhaltige Waldbewirtschaftung sollte weiter gefördert werden, beispielsweise durch eine Zertifizierung für nachhaltige Waldbewirtschaftung oder gleichwertige Systeme und durch integrierte Kontrollkettenverfahren („Chain of Custody“), die es dem Verbraucher ermöglichen, Produkte zu erkennen und zu kaufen, die aus nachhaltigen und legalen Quellen stammen.


Overwegende dat alleen producenten die niet voor de in artikel 8 van Verordening (EEG) nr. 1765/92 genoemde vereenvoudigde regeling kiezen, voor het in artikel 5 van die verordening vermelde compensatiebedrag voor oliehoudende zaden en daarmee ook voor voorschotten in aanmerking komen; dat de bewuste producenten bijgevolg een deel van de grond van hun bedrijf moeten braakleggen;

Nur die Erzeuger, die nicht die vereinfachte Regelung nach Artikel 8 der Verordnung (EWG) Nr. 1765/92 in Anspruch nehmen, können die Ölsaatenausgleichszahlung gemäß Artikel 5 der genannten Verordnung beantragen und einen Vorschuß auf diese Zahlung erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewust kiezen' ->

Date index: 2024-02-01
w