Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevolking zich geconfronteerd » (Néerlandais → Allemand) :

AJ. overwegende dat de bevolking zich geconfronteerd ziet met ernstige risico´s van voedselonzekerheid, waardoor dit jaar al 4,1 miljoen Zuid-Sudanezen werden getroffen; overwegende de zeer beperkte toegang tot gezondheidsdiensten, het gebrek aan medisch personeel en materiaal en de humanitaire behoeften van ontheemden die zijn gevlucht vanwege conflicten; overwegende het sterftecijfer bij kinderen onder de 5 jaar en de hoogste moedersterfte ter wereld;

AJ. in der Erwägung, dass die Bevölkerung in erheblichem Maße von Ernährungsunsicherheit bedroht ist und in diesem Jahr 4,1 Millionen Südsudanesen davon betroffen waren; in der Erwägung des stark eingeschränkten Zugangs zu Gesundheitsdiensten, des Mangels an medizinischem Personal und Material und der humanitären Bedürfnisse der durch Konflikte Vertriebenen; in Erwägung der Sterblichkeitsrate von Kindern unter 5 Jahren und der weltweit höchsten Müttersterblichkeitsrate;


AJ. overwegende dat de bevolking zich geconfronteerd ziet met ernstige risico´s van voedselonzekerheid, waardoor dit jaar al 4,1 miljoen Zuid-Sudanezen werden getroffen; overwegende de zeer beperkte toegang tot gezondheidsdiensten, het gebrek aan medisch personeel en materiaal en de humanitaire behoeften van ontheemden die zijn gevlucht vanwege conflicten; overwegende het sterftecijfer bij kinderen onder de 5 jaar en de hoogste moedersterfte ter wereld;

AJ. in der Erwägung, dass die Bevölkerung in erheblichem Maße von Ernährungsunsicherheit bedroht ist und in diesem Jahr 4,1 Millionen Südsudanesen davon betroffen waren; in der Erwägung des stark eingeschränkten Zugangs zu Gesundheitsdiensten, des Mangels an medizinischem Personal und Material und der humanitären Bedürfnisse der durch Konflikte Vertriebenen; in Erwägung der Sterblichkeitsrate von Kindern unter 5 Jahren und der weltweit höchsten Müttersterblichkeitsrate;


A undecies. overwegende dat de bevolking zich geconfronteerd ziet met ernstige risico´s van voedselonzekerheid, waardoor dit jaar al 4,1 miljoen Zuid-Sudanezen werden getroffen; overwegende de zeer beperkte toegang tot gezondheidsdiensten, het gebrek aan medisch personeel en materiaal en de humanitaire behoeften van ontheemden die zijn gevlucht vanwege conflicten; overwegende het sterftecijfer bij kinderen onder de 5 jaar en de hoogste moedersterfte ter wereld;

AJ. in der Erwägung, dass die Bevölkerung in erheblichem Maße von Ernährungsunsicherheit bedroht ist und in diesem Jahr 4,1 Millionen Südsudanesen davon betroffen waren; in der Erwägung des stark eingeschränkten Zugangs zu Gesundheitsdiensten, des Mangels an medizinischem Personal und Material und der humanitären Bedürfnisse der durch Konflikte Vertriebenen; in Erwägung der Sterblichkeitsrate von Kindern unter 5 Jahren und der weltweit höchsten Müttersterblichkeitsrate;


De EU is met name verontrust over de enorme en nog steeds groeiende problemen waar­mee de bevolking van Syrië wordt geconfronteerd wanneer zij toegang willen krijgen tot medische diensten, en dringt er bij alle partijen op aan om zich te committeren aan het onverkort eerbiedigen van de onschendbaarheid van alle medische voorzieningen, het medisch personeel en de medische voertuigen in toepassing van het internationaal humanitair recht.

Die EU ist insbesondere alarmiert, dass die Gesundheitsdienste in Syrien nur unter dramatischen und wachsenden Schwierigkeiten in Anspruch genommen werden können, und appelliert daher an alle Parteien, sich zu verpflichten, die Unverletzlichkeit aller medi­zinischen Einrichtungen, des medizinischen Personals und der betreffenden Fahrzeuge nach dem geltenden humanitären Völkerrecht im vollen Umfang zu achten.


CONSTATEERT op grond van recent onderzoek dat wanneer de geestelijke gezondheid en het welzijn van de bevolking zich op een hoog peil bevinden, dit een belangrijke factor is voor de economie, en dat psychische problemen leiden tot economisch verlies, bijvoorbeeld door een lagere bedrijfsproductiviteit, een lagere arbeidsparticipatie, en kosten met zich meebrengen voor mensen, gezinnen en gemeenschappen die met psychische problemen worden geconfronteerd;

ERKENNT AN, dass gemäß jüngster Forschungsergebnisse ein hohes Niveau an psychischer Gesundheit und Wohlbefinden der Bevölkerung ein wichtiger Faktor für die Wirtschaft ist, und dass psychische Störungen wirtschaftliche Verluste — z.B. durch niedrigere Produktivität und niedrigere Beteiligung am Arbeitsmarkt — und Kosten für Einzelpersonen, Familien und Gemeinschaften, die mit psychischen Störungen befasst sind, verursachen;


R. overwegende dat de veroudering van de bevolking zeker een belangrijke kwestie zal worden in de ontwikkelingslanden, die naar verwachting in de eerste helft van de 21ste eeuw met een snelle veroudering van de bevolking zullen worden geconfronteerd; overwegende dat terwijl in de ontwikkelde landen het proces van de veroudering van de bevolking zich geleidelijk heeft voltrokken, de ontwikkelingslanden voor de uitdaging staan om g ...[+++]

R. in der Erwägung, dass die Alterung der Bevölkerung in den Entwicklungsländern demnächst zu einem großen Problem werden wird, da in ihnen für die erste Hälfte des 21. Jahrhunderts ein rascher Anstieg des Altersdurchschnitts vorauszusehen ist; in der Erwägung, dass diese in den Industrieländer allmählich ansteigen konnten, während die Entwicklungsländer vor der Herausforderung der gleichzeitigen Entwicklung und der Alterung der Bevölkerung stehen,


B. overwegende dat de veroudering van de bevolking zeker een belangrijke kwestie zal worden in de ontwikkelingslanden, die naar verwachting in de eerste helft van de 21ste eeuw met een snelle veroudering van de bevolking zullen worden geconfronteerd; overwegende dat terwijl in de ontwikkelde landen het proces van de veroudering van de bevolking zich geleidelijk heeft voltrokken, de ontwikkelingslanden voor de uitdaging staan om g ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Alterung der Bevölkerung in den Entwicklungsländern demnächst zu einem großen Problem werden wird, da in ihnen für die erste Hälfte des 21. Jahrhunderts ein rasches Altern vorauszusehen ist; in der Erwägung, dass die Industrieländer allmählich altern konnten, während die Entwicklungsländer vor der Herausforderung der gleichzeitigen Entwicklung und der Alterung der Bevölkerung stehen,


De Europese Unie heeft deze gelegenheid aangegrepen om haar steunbetuiging aan de regering van Roemenië, die zij de dag ervoor had uitgesproken, te herhalen en nogmaals de uiterst belangrijke bijdrage van Roemenië aan de stabiliteit in de regio te benadrukken en te wijzen op de bijzondere uitdagingen en moeilijkheden waarmee de regering en de bevolking van het land zich geconfronteerd zien.

Der Europäischen Union bot sich dabei auch die Gelegenheit, die rumänische Regierung erneut, wie schon am Tag zuvor, ihrer Unterstützung zu versichern, wobei sie den wichtigen Beitrag Rumäniens zur Stabilität in der Region hervorhob und deutlich machte, daß sie sich der besonderen Herausforderungen und Schwierigkeiten, die die Regierung und die Bürger dieses Landes zu bewältigen haben, durchaus bewußt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking zich geconfronteerd' ->

Date index: 2024-12-04
w