Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevolking verzet zich terecht tegen nieuwe » (Néerlandais → Allemand) :

− (DE) In vele lidstaten, waaronder Oostenrijk waar ik vandaan kom, zijn de capaciteiten voor het opnemen van vluchtelingen al compleet overbelast en de bevolking verzet zich terecht tegen nieuwe opvangcentra voor asielzoekers en soortgelijke instellingen.

– (DE) In zahlreichen Mitgliedstaaten, darunter auch in meinem Heimatland Österreich, sind die Kapazitäten zur Aufnahme neuer Flüchtlinge bereits jetzt überstrapaziert und die Bevölkerung wehrt sich zu Recht gegen neue Erstaufnahmezentren und ähnliche Einrichtungen.


Overwegende dat er niet kan worden beweerd dat de nieuwe verbindingsweg een gevolg zou zijn van de sluiting voor het verkeer van de route du Lion in het kader van het project tot valorisatie van de site van de veldslag bij Waterloo; dat de Waalse Regering zich tegen de sluiting van de route du Lion verzet heeft zolang de nieuwe ...[+++]

In der Erwägung, dass es kein Grund zu behaupten besteht, dass die neue Verbindungsstrasse eine Folge der Verkehrsperrung der " route de Lion" im Rahmen des Projekts zur Aufwertung der Stätte des Schlachtfelds Waterloo wäre; dass sich die Wallonische Regierung der Sperrung der " route de Lion" widersetzt hat, solange die neue Verbindungsstraße nicht gebaut ist;


De jurisprudentie van de rechterlijke instanties van de Unie bevestigt hoe dan ook dat geen enkele bepaling van de basisverordening zich verzet tegen een nieuwe antidumpingprocedure op grond van artikel 5 van de basisverordening, beperkt tot één onderneming waarvoor bij een andere procedure geen dumping werd vastgesteld, maar waarvoor momenteel voorlopig bewijsmateriaal van schade veroorzakende dumping is (11).

Jedenfalls wird durch die Rechtsprechung der Unionsgerichte bestätigt, dass keine Bestimmung der Grundverordnung einem neuen Antidumpingverfahren nach Artikel 5 der Grundverordnung entgegensteht, das auf ein Unternehmen beschränkt ist, bei dem zwar in einem anderen Verfahren kein Dumping festgestellt wurde, gegenwärtig jedoch Anscheinsbeweise für schädigendes Dumping vorliegen (11).


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, in vele lidstaten, waaronder Oostenrijk waar ik vandaan kom, weet men zich geen raad meer met nieuwe asielzoekers en verzet de bevolking zich volledig terecht tegen nieuwe opvangcentra voor vluchtelingen.

- Frau Präsidentin! In vielen Mitgliedstaaten, wozu auch meine Heimat Österreich zählt, weiß man gar nicht mehr, wohin mit den neuen Asylanten, und die Bevölkerung wehrt sich völlig zu Recht gegen neue Erstaufnahmezentren.


Moet artikel 47 van richtlijn 2004/18/EG (1) van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 aldus worden uitgelegd dat het zich verzet tegen een nationale wettelijke regeling op het vlak van kansspelen op grond waarvan een nieuwe aanbesteding (zoals geregeld in artikel [10, lid 9] van wet nr. 44 van 26 april 2012) voor het verlenen van conc ...[+++]

Ist Art. 47 der Richtlinie 2004/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 (1) dahin auszulegen, dass er einer nationalen Regelung im Bereich der Glücksspiele entgegensteht, die für die Erteilung von Konzessionen ein neues (wie das in Art. 10 Abs. 9 g des Gesetzes Nr. 44 vom 26. April 2012 geregelte) Vergabeverfahren einführt, das Klauseln enthält, nach denen Unternehmen vom Vergabeverfahren auszuschließen s ...[+++]


5. verzet zich fel tegen het nieuwe begrip ‘flexicurity’ en de poging dit begrip centraal te stellen in de nieuwe driejarige cyclus van de Europese Werkgelegenheidsstrategie en de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid;

5. lehnt den Versuch, das neue Konzept der „Flexicurity“ zum übergreifenden Ansatz für den nächsten Drei-Jahres-Zyklus der Europäischen Beschäftigungsstrategie zu machen, sowie die integrierten Leitlinien für Wachstum und Arbeitsplätze entschieden ab;


22. verzet zich fel tegen het nieuwe begrip ‘flexicurity’ en de poging dit begrip centraal te stellen in de nieuwe driejarige cyclus van de Europese Werkgelegenheidsstrategie en de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid;

22. widersetzt sich ganz entschieden dem neuen Konzept der "Flexicurity" und dem Versuch, sie zum allumfassenden Ansatz für den nächsten Dreijahreszyklus der Europäischen Beschäftigungsstrategie und der Integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung zu machen;


- Anderzijds is het ook mogelijk dat de uitvoerende landen niet meer elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen willen produceren dan ze zelf nodig hebben. Overproductie kan immers tot gevolg hebben dat de bevolking zich verzet tegen toekomstige installaties voor het opwekken van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen (het "NIMBY"-fenomeen[17]).

- Andererseits könnten auch die Energie ausführenden Länder nicht bereit sein, mehr EE-Kapazität als für ihre eigenen Ziele erforderlich zu schaffen, da dies in der eigenen Bevölkerung zu Widerständen gegen künftige EE-Installationen führen könnte (NIMBY-ismus oder St.-Florians-Prinzip[17]).


Zo heeft het Europees Parlement onder meer belet dat de situatie op Oost-Timor in de vergeethoek raakt. Daarmee heeft het ongetwijfeld de grootste vijand van een rechtvaardige oplossing voor de Timorese bevolking, die zich steeds tegen de Indonesische bezetting heeft verzet, uit de weg geruimd.

Deshalb kann man beispielsweise feststellen, daß das Europäische Parlament niemals zugelassen hat, daß die Lage in Osttimor in Vergessenheit geriet, was möglicherweise der schlimmste Feind einer gerechten Lösung für dessen Volk gewesen wäre, das sich der indonesischen Okkupation immer widersetzt hat.


De Ministerraad heeft zich evenwel tegen de afstand verzet in zijn memorie van 10 april 1998, althans in zoverre die afstand betrekking heeft op het tweede door de partijen aangevoerde middel, dat hij desnoods overneemt krachtens artikel 85, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989, op grond waarvan de beoogde partijen nieuwe ...[+++]

Der Ministerrat hat jedoch in seinem Schriftsatz vom 10. April 1998 Einspruch gegen diese Klagerücknahme eingelegt, jedenfalls insofern dieser Verzicht sich auf den zweiten Klagegrund der Parteien beziehe, den er erforderlichenfalls wieder aufgreife aufgrund von Artikel 85 Absatz 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989, wonach die Parteien neue Klagegründe geltend machen könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking verzet zich terecht tegen nieuwe' ->

Date index: 2024-12-16
w