Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute bevoegdheid
Betrekkelijke bevoegdheid
Bevoegdheid
Bevoegdheid van de EU
Bevoegdheid van de Europese Unie
Bevoegdheid van de Gemeenschap
Communautaire bevoegdheid
EG-bevoegdheid
Exclusieve bevoegdheid
Jurisdictiebevoegdheid
Materiële bevoegdheid
Rechterlijke bevoegdheid
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
Relatieve bevoegdheid
Territoriale bevoegdheid
Tribunale bevoegdheid
Uitvoerende bevoegdheid
Volstrekte bevoegdheid
Zaaien vanuit het vliegtuig

Traduction de «bevoegdheid vanuit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]

gerichtliche Zuständigkeit [ ausschließliche Zuständigkeit | Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte | Zuständigkeit der Gerichte ]


bevoegdheid van de EU [ bevoegdheid van de Europese Unie | bevoegdheid van de Gemeenschap | communautaire bevoegdheid | EG-bevoegdheid ]

Zuständigkeit der EU [ Zuständigkeit der Europäischen Union | Zuständigkeit der Gemeinschaft | Zuständigkeit EG ]




volstrekte bevoegdheid | materiële bevoegdheid

sachliche Zuständigkeit


absolute bevoegdheid | materiële bevoegdheid | volstrekte bevoegdheid

sachliche Zuständigkeit


betrekkelijke bevoegdheid | relatieve bevoegdheid | territoriale bevoegdheid

örtliche Zuständigkeit


bezaaiing vanuit de lucht door middel van een vliegtuig | zaaien vanuit het vliegtuig

Aussaat aus der Luft | Aussaat vom Flugzeug


regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

Satzungsmäßigkeit




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beslissingen omtrent de inhoud, de omvang of de uitvoering van militaire operaties en opleidingen in het kader van de operationele luchtverkeersregeling vallen niet onder de bevoegdheid van de Unie, maar vanuit het oogpunt van veiligheid en efficiëntie is het belangrijk dat de interfaces tussen deze operaties en die welke onder deze verordening vallen, wel onder de bevoegdheid van de Unie vallen.

Zwar fallen Entscheidungen über Inhalt, Umfang und Durchführung militärischer Einsätze und Übungen, die im Rahmen der operationellen Flugsicherung erfolgen, nicht in den Zuständigkeitsbereich der Union, doch ist es im Interesse der Sicherheit und beiderseitigen Effizienz wichtig, die Schnittstellen zwischen diesen Tätigkeiten und den dieser Verordnung unterliegenden Tätigkeiten abzudecken.


overwegende dat de afkondiging van de wet inzake verenigingen en niet-gouvernementele organisaties (LANGO) ondanks algemene kritiek vanuit het maatschappelijk middenveld en de internationale gemeenschap, ertoe heeft geleid dat overheidsorganen de bevoegdheid hebben naar eigen inzicht bestaande mensenrechtenorganisaties en de oprichting van nieuwe mensenrechtenorganisaties te verbieden, en er nu reeds voor zorgt dat activiteiten op het gebied van de mensenrechten in Cambodja en acties van maatschappelijke organisaties onmogelijk worden ...[+++]

in der Erwägung, dass trotz breit gefächerter Kritik der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft das Gesetz über Vereinigungen und nichtstaatliche Organisationen in Kraft getreten ist, auf dessen Grundlage die Staatsorgane befugt sind, nach eigenem Ermessen Menschenrechtsorganisationen zu schließen und deren Gründung zu verhindern, und dass dieses Gesetz bereits insofern abschreckende Wirkung gezeitigt hat, als Menschenrechtsverfechter in Kambodscha nicht tätig werden und die Tätigkeit der Zivilgesellschaft behindert wird.


AB. overwegende dat de CITES-werkgroep over aanvoer vanuit zee een oplossing heeft voorgesteld waarbij de bevoegdheid van de vlaggenstaat die voor het afleveren van de CITES-documentatie verantwoordelijk is, wordt geëerbiedigd met enkele, kleine uitzonderingen met betrekking tot gecharterde vissersvaartuigen;

AB. in der Erwägung, dass die CITES-Arbeitsgruppe zur Einbringung aus dem Meer eine Lösung vorgeschlagen hat, die im Einklang mit der Gesetzgebung des Flaggenstaats steht, der für die Ausstellung der CITES-Dokumente zuständig wäre, mit einigen wenigen Ausnahmen bei gecharterten Fangbooten;


Terwijl de tuchtraad zich uitspreekt over een eventueel verzuim van de betrokken ambtenaar met betrekking tot, met name, de uit het Statuut voortvloeiende verplichtingen en, meer in het algemeen, de eerbiediging van het recht van de Unie, waarbij zijn advies leidt tot de vaststelling van een voor de betrokken ambtenaar gunstig of ongunstig besluit van de instelling waarbij hij werkzaam is, geldt dit niet voor het besluit tot verstrekking van informatie, waarbij het OLAF de nationale gerechtelijke instanties slechts informatie geeft waarvan de beoordeling, vanuit strafrechtelijk oogpunt bezien, uitsluitend tot de ...[+++]

Der Disziplinarrat befindet nämlich darüber, ob der betreffende Beamte insbesondere gegen die sich aus dem Statut ergebenden Pflichten oder allgemein gegen das Unionsrecht verstoßen hat, und seine Stellungnahme soll dazu führen, dass das Organ, dem der Beamte angehört, eine Entscheidung erlässt, die für den Beamten günstig oder ungünstig sein kann; ganz anders verhält es sich bei der Entscheidung über die Übermittlung von Informationen, da sich das OLAF darauf beschränkt, den nationalen Justizbehörden Informationen zu übermitteln, deren strafrechtliche Bewertung ausschließlich Sache dieser Behörden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de lange termijn en op basis van een effectbeoordeling met een grondige analyse van alternatieve oplossingen vanuit financieel, operationeel en organisatorisch oogpunt en van wetgevingsvoorstellen van de Commissie dient een permanente beheersautoriteit met bevoegdheid voor deze taken te worden opgericht.

Langfristig und nach einer Folgenabschätzung, die eine eingehende Analyse der Alternativen aus finanzieller, betrieblicher und organisatorischer Sicht enthält, sowie nach entsprechenden Legislativvorschlägen der Kommission sollte eine ständige Verwaltungsbehörde eingerichtet werden, die für diese Aufgaben zuständig sein wird.


Gezien vanuit de bevoegdheid van de Commissie juridische zaken voor de justitiële samenwerking in civiele zaken en met name het internationale privaatrecht, is het opmerkelijk dat de "communautarisering" van de Verdragen inzake bevoegdheid, erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken en huwelijkszaken via de Verordeningen nrs. 44/2001 en 1347/2000 een stap terug vormden in vergelijking met eerdere protocollen bij die overeenkomsten, die de bevoegdheid om te verzoeken om prejudiciële beslissingen ook toekenden aan het hof van beroep en niet slechts aan gerechten in laatste aanleg.

Vom Standpunkt der Zuständigkeit des Rechtsausschusses für justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen aus gesehen und insbesondere was das internationale Privatrecht angeht, ist erwähnenswert, dass die “Vergemeinschaftung” der Übereinkommen über die Zuständigkeit, Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen und in Ehesachen durch die Verordnungen Nr. 44/2001 und 1347/2000 einen Rückschritt im Vergleich mit den früheren Protokollen zu diesen Übereinkommen darstellte, die die Zuständigkeit für Vorabentscheidungsersuchen auch auf die Rechtsmittelinstanzen, und nicht nur die letztinstanzlichen Gerichte übertru ...[+++]


5. Iedere lidstaat zorgt ervoor dat zijn bevoegdheid zich uitstrekt tot situaties waarin een in artikel 3 en, indien van toepassing, artikel 4 bedoeld strafbaar feit is gepleegd door middel van een computersysteem waartoe toegang werd verkregen vanuit zijn grondgebied, ongeacht of het computersysteem zich op zijn grondgebied bevindt.

(5) Jeder Mitgliedstaat trägt dafür Sorge, dass eine Straftat im Sinne von Artikel 3 und, soweit relevant, im Sinne von Artikel 4, die mittels eines EDV-Systems verübt wurde, auf das der Zugriff aus seinem Hoheitsgebiet erfolgte, unter seine Gerichtsbarkeit fällt, unabhängig davon, ob sich das EDV-System selbst in seinem Hoheitsgebiet befindet.


13. is van mening dat de bevoegdheid tot uitvoerende regelgeving de tenuitvoerlegging van wetgevende besluiten tot doel heeft; meent vanuit dit gezichtspunt dat deze bevoegdheid toekomt aan de Commissie en, in het kader van hun respectieve territoriale bevoegdheid, aan de lidstaten; meent evenwel dat de wetgevende macht, bestaande uit Raad en Parlement, het nemen van bepaalde technische uitvoeringsmaatregelen ook kan delegeren aan een gespecialiseerd agentschap of zelfregulerend orgaan;

13. ist der Auffassung, dass die Regelungsbefugnis dazu dient, die Durchführung der gesetzgebenden Rechtsakte zu gewährleisten; ist in dieser Hinsicht der Auffassung, dass diese Befugnis der Kommission und den Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer jeweiligen territorialen Zuständigkeiten zukommen muss; ist jedoch der Auffassung, dass die von Rat und Parlament gebildete Legislative einer Fachagentur oder einem Selbstregulierungsorgan die Aufgabe übertragen kann, bestimmte technische Maßnahmen zur Umsetzung der Gesetze festzulegen;


13. is van mening dat de bevoegdheid tot uitvoerende regelgeving de tenuitvoerlegging van wetgevende besluiten tot doel heeft; meent vanuit dit gezichtspunt dat deze bevoegdheid toekomt aan de Commissie en, in het kader van hun respectieve territoriale bevoegdheid, aan de lidstaten; meent evenwel dat de wetgevende macht, bestaande uit Raad en Parlement, het nemen van bepaalde technische uitvoeringsmaatregelen ook kan delegeren aan een gespecialiseerd agentschap of zelfregulerend orgaan;

13. ist der Auffassung, dass die Regelungsbefugnis dazu dient, die Durchführung der gesetzgebenden Rechtsakte zu gewährleisten; ist in dieser Hinsicht der Auffassung, dass diese Befugnis der Kommission und den Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer jeweiligen territorialen Zuständigkeiten zukommen muss; ist jedoch der Auffassung, dass die von Rat und Parlament gebildete Legislative einer Fachagentur oder einem Selbstregulierungsorgan die Aufgabe übertragen kann, bestimmte technische Maßnahmen zur Umsetzung der Gesetze festzulegen;


15. is van mening dat de bevoegdheid tot uitvoerende regelgeving de tenuitvoerlegging van wetgevende besluiten tot doel heeft; meent vanuit dit gezichtspunt dat deze bevoegdheid toekomt aan de Commissie en, in het kader van hun respectieve territoriale bevoegdheid, aan de lidstaten; meent evenwel dat de wetgevende macht, bestaande uit Raad en Parlement, het nemen van bepaalde technische uitvoeringsmaatregelen ook kan delegeren aan een gespecialiseerd agentschap of zelfregulerend orgaan;

15. ist der Auffassung, dass die Regelungsbefugnis dazu dient, die Umsetzung der gesetzgebenden Rechtsakte zu gewährleisten; ist in dieser Hinsicht der Auffassung, dass diese Befugnis der Kommission und den Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer jeweiligen territorialen Zuständigkeiten zukommen muss; ist jedoch der Auffassung, dass die von Rat und Parlament gebildete Legislative einer spezialisierten Agentur oder einem Selbstregulierungsorgan die Aufgabe übertragen kann, bestimmte technische Maßnahmen zur Umsetzung der Gesetze festzulegen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheid vanuit' ->

Date index: 2021-11-18
w