Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegde overheid geformuleerde voorstel » (Néerlandais → Allemand) :

« De door de bevoegde overheid daartoe aangewezen beambte maakt, voor de plannen en programma's van categorie A.3, binnen vijf dagen na afsluiting van het openbaar onderzoek proces-verbaal van afsluiting op waarin hij melding maakt van de geformuleerde opmerkingen en commentaren en tekent het.

" Für die Pläne und Programme der Kategorie A.3 nimmt der zu diesem Zweck von der zuständigen Behörde bestimmte Bedienstete innerhalb von fünf Tagen nach Abschluss der öffentlichen Untersuchung das Abschlussprotokoll auf, wobei er die unterbreiteten Beobachtungen und Bemerkungen darin schriftlich niederlegt, und unterzeichnet es" .


Vooraleer de milieuvergunning in eerste instantie af te geven stuurt de bevoegde overheid haar voorstel of verzoek tot aanvulling of wijziging van de specifieke exploitatienormen bedoeld in artikel 67 :

Zur Ausstellung in erster Instanz der Umweltgenehmigung sendet die zuständige Behörde ihren in Artikel 67 erwähnten Vorschlag oder den Antrag auf Ergänzung oder Abänderung der besonderen Betriebsbedingungen:


Daarom steunen wij dit voorstel, zoals de bevoegde commissie het heeft geformuleerd. We danken commissaris Tajani voor de veelbetekende en geruststellende woorden die hij hier in dit verband heeft gericht tot het Parlement.

Deswegen unterstützen wir diesen Vorschlag genau so, wie er von dem zuständigen Ausschuss vorgelegt wurde, und wir können bereits Kommissar Tajani für die bedeutende Rückversicherung danken, die er dem Parlament zu diesem Punkt gegeben hat.


« Art. 95 bis. Het voorstel of het verzoek tot aanvulling of tot wijziging van de specifieke exploitatienormen wordt d.m.v. het formulier, waarvan het model in bijlage XXII bij dit besluit gaat, aan de bevoegde overheid gericht die de milieuvergunning in eerste instantie afgeeft.

« Art. 95bis - Der Vorschlag oder Antrag auf Ergänzung oder Abänderung der besonderen Betriebsbedingungen wird bei der für die Austellung der Umweltgenehmigung in erster Instanz zuständigen Behörde mittels eines Formulars eingereicht, dessen Muster in der Anlage XXII des vorliegenden Erlasses angeführt wird.


De decreetgever heeft, voor het gesubsidieerd vrij onderwijs, voorzien in een systeem dat identiek is met datgene dat wordt georganiseerd bij artikel 155 van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 en dat van toepassing blijft in de Duitstalige Gemeenschap : de kamer van beroep heeft, in de beide systemen, slechts een adviesbevoegdheid, waarbij zij advies geeft met betrekking tot het door de bevoegde overheid geformuleerde voorstel van straf.

Der Dekretgeber hat für das freie subventionierte Unterrichtswesen das gleiche System vorgesehen, wie es durch Artikel 155 des königlichen Erlasses vom 22. März 1969 organisiert wird und in der Deutschsprachigen Gemeinschaft weiterhin anwendbar ist; die Einspruchskammer hat in beiden Systemen nur eine beratende Befugnis, und ihr Gutachten gibt sie zu dem von der zuständigen Behörde geäusserten Vorschlag der Strafe ab.


68. wijst erop dat de coördinatiediensten voor fraudebestrijding (AFCOS) in de lidstaten die na 2004 tot de Europese Unie toegetreden zijn, heel belangrijke informatie- en contactpunten voor OLAF vertegenwoordigen, maar dat, zolang zij niet onafhankelijk van de nationale overheid optreden, hun functionele toegevoegde waarde minimaal is (vooral wat betreft de aangifte van onregelmatigheden bij de Commissie); vraagt de Commissie dan ook om de bevoegde commissie van het Parlement een voorstel ...[+++]

68. weist darauf hin, dass die Stellen zur Koordinierung der Betrugsbekämpfung (AFCOS), die für OLAF in den Mitgliedstaaten eingerichtet wurden, die der Europäischen Union nach 2004 beigetreten sind, für OLAF sehr wichtige Informationsquellen und Kontaktpunkte sind; verweist jedoch darauf, dass der funktionale Mehrwert dieser Büros (insbesondere hinsichtlich der Meldung von Unregelmäßigkeiten an die Kommission) minimal ist, solange sie nicht von den nationalen Verwaltungen unabhängig sind; fordert die Kommission daher auf, dem zuständigen Ausschuss des Parlaments einen Vorschlag dahingehend vorzulegen, wie die Arbeit dieser Büros nutzb ...[+++]


68. wijst erop dat de coördinatiediensten voor fraudebestrijding (AFCOS) in de lidstaten die na 2004 tot de Europese Unie toegetreden zijn, heel belangrijke informatie- en contactpunten voor OLAF vertegenwoordigen, maar dat, zolang ze niet onafhankelijk van de nationale overheid optreden, hun functionele toegevoegde waarde minimaal is (vooral voor aangifte van onregelmatigheden bij de Commissie); vraagt de Europese Commissie dan ook om de bevoegde parlementaire commissie een voorstel te doen o ...[+++]

68. weist darauf hin, dass die Stellen zur Koordinierung der Betrugsbekämpfung (AFCOS), die für OLAF (Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung) in den Mitgliedstaaten eingerichtet wurden, die der EU nach 2004 beigetreten sind, für OLAF sehr wichtige Informationsquellen und Kontaktpunkte sind; verweist jedoch darauf, dass der funktionale Mehrwert dieser Büros (insbesondere hinsichtlich der Meldung von Unregelmäßigkeiten an die Kommission) minimal ist, solange sie nicht von den nationalen Verwaltungen unabhängig sind; fordert die Kommission daher auf, dem zuständigen Ausschuss des Parlaments einen Vorschlag dahingehend vorzulegen, wie die ...[+++]


68. wijst erop dat de coördinatiediensten voor fraudebestrijding (AFCOS) in de lidstaten die na 2004 tot de Europese Unie toegetreden zijn, heel belangrijke informatie- en contactpunten voor OLAF vertegenwoordigen, maar dat, zolang zij niet onafhankelijk van de nationale overheid optreden, hun functionele toegevoegde waarde minimaal is (vooral wat betreft de aangifte van onregelmatigheden bij de Commissie); vraagt de Commissie dan ook om de bevoegde commissie van het Parlement een voorstel ...[+++]

68. weist darauf hin, dass die Stellen zur Koordinierung der Betrugsbekämpfung (AFCOS), die für OLAF in den Mitgliedstaaten eingerichtet wurden, die der Europäischen Union nach 2004 beigetreten sind, für OLAF sehr wichtige Informationsquellen und Kontaktpunkte sind; verweist jedoch darauf, dass der funktionale Mehrwert dieser Büros (insbesondere hinsichtlich der Meldung von Unregelmäßigkeiten an die Kommission) minimal ist, solange sie nicht von den nationalen Verwaltungen unabhängig sind; fordert die Kommission daher auf, dem zuständigen Ausschuss des Parlaments einen Vorschlag dahingehend vorzulegen, wie die Arbeit dieser Büros nutzb ...[+++]


Als de geplande verbouwing of uitbreiding niet van dien aard is dat ze de in artikel 2 bedoelde risico's, hinder of ongemakken kan vergroten, kan de bevoegde overheid op voorstel van de technisch ambtenaar beslissen de aanvraag niet aan een openbaar onderzoek te onderwerpen.

Falls die in Artikel 2 erwähnten Gefahren, Belastungen oder Nachteile nicht durch die geplante Umwandlung oder Erweiterung zu erhöhen drohen, kann die zuständige Behörde auf Vorschlag des technischen Beamten beschliessen, den Antrag nicht einer öffentlichen Untersuchung zu unterwerfen.


Hiertoe worden in dit voorstel regels en procedures geformuleerd op grond waarvan de bevoegde autoriteiten van de lidstaten kunnen samenwerken en niet alleen onderling maar ook met de Commissie informatie kunnen uitwisselen.

Dazu werden in dem Vorschlag Vorschriften und Verfahren festgelegt, die es den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten gestatten, untereinander und mit der Kommission zusammenzuarbeiten und Informationen auszutauschen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde overheid geformuleerde voorstel' ->

Date index: 2022-06-21
w