Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevatten bepaalde uitzonderingen daargelaten " (Nederlands → Duits) :

B. overwegende dat op grond van artikel 7, lid 2 en bijlage IV van Verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad, zoals gewijzigd, het aan herkauwers vervoederen van dierlijke eiwitten en van veevoeders die dergelijke eiwitten bevatten - bepaalde uitzonderingen daargelaten - verboden is,

B. in der Erwägung, dass in Artikel 7 Absatz 2 und in Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates in der geänderten Form die Fütterung von Wiederkäuern mit tierischen Proteinen und mit Futter, das derartige Proteine enthält, wenn auch mit bestimmten Ausnahmen, untersagt wird,


B. overwegende dat op grond van artikel 7, lid 2 en bijlage IV van Verordening (EG) nr. 999/2001, zoals gewijzigd, het aan herkauwers vervoederen van dierlijke eiwitten en van veevoeders die dergelijke eiwitten bevatten - bepaalde uitzonderingen daargelaten - verboden is,

B. in der Erwägung, dass in Artikel 7 Absatz 2 und in Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 in der geänderten Fassung die Fütterung von Wiederkäuern mit tierischen Proteinen und mit Futter, das derartige Proteine enthält, wenn auch mit bestimmten Ausnahmen, untersagt wird,


7. Voor bepaalde productcategorieën die de in lid 6 bedoelde stoffen bevatten, en alleen wanneer het technisch niet mogelijk is deze als zodanig of via gebruik van alternatieve materialen of alternatieve ontwerpen te vervangen, of wanneer het producten betreft met een significant hogere algemene milieuprestatie in vergelijking tot andere producten van dezelfde categorie, kan de Commissie maatregelen nemen om uitzonderingen te verlenen op het bepaalde i ...[+++]

(7) Bei bestimmten Kategorien von Produkten, die in Absatz 6 genannte Stoffe enthalten, und nur soweit es nicht technisch möglich ist, die Stoffe entweder durch einfachen Austausch oder durch alternative Materialverwendung oder Gestaltung zu substituieren, sowie bei Produkten mit insgesamt bedeutend besserer Umweltleistung als andere Produkte derselben Produktgruppe kann die Kommission Maßnahmen ergreifen, um Ausnahmen von Absatz 6 zu gewähren.


7. Voor bepaalde productcategorieën die de in lid 6 bedoelde stoffen bevatten, en alleen wanneer het technisch niet mogelijk is deze als zodanig of via gebruik van alternatieve materialen of alternatieve ontwerpen te vervangen, of wanneer het producten betreft met een significant hogere algemene milieuprestatie in vergelijking tot andere producten van dezelfde categorie, kan de Commissie maatregelen nemen om uitzonderingen te verlenen op het bepaalde i ...[+++]

(7) Bei bestimmten Kategorien von Produkten, die in Absatz 6 genannte Stoffe enthalten, und nur soweit es nicht technisch möglich ist, die Stoffe entweder durch einfachen Austausch oder durch alternative Materialverwendung oder Gestaltung zu substituieren, sowie bei Produkten mit insgesamt bedeutend besserer Umweltleistung als andere Produkte derselben Produktgruppe kann die Kommission Maßnahmen ergreifen, um Ausnahmen von Absatz 6 zu gewähren.


Bepaalde uitzonderingen daargelaten moet de exploitant van de potentieel of feitelijk schadeveroorzakende activiteit financieel aansprakelijk worden gesteld, zodat exploitanten ertoe worden aangespoord maatregelen te treffen en praktijken te ontwikkelen om het risico van milieuschade zo klein mogelijk te houden.

Vorbehaltlich bestimmter Ausnahmeregelungen soll der Betreiber potentieller oder tatsächlicher schädigender Aktivitäten finanziell haftbar gemacht werden, so dass er veranlasst wird, Maßnahmen zu ergreifen und Praktiken zu entwickeln, um die Gefahr von Umweltschäden zu minimieren.


De partijen bij het verdrag zijn gehouden maatregelen te treffen om vrijkomingen als gevolg van de opzettelijke productie en het opzettelijk gebruik te beperken of te beëindigen en met name de productie, het gebruik, de invoer en uitvoer van persistente organische verontreinigende stoffen te verbieden of stop te zetten, bepaalde uitzonderingen daargelaten (artikel 3 en bijlagen A en B).

Die Vertragsparteien des Übereinkommens sind gehalten, Maßnahmen zur Verringerung oder Verhinderung von Freisetzungen aus beabsichtigter Produktion und Verwendung zu treffen, insbesondere durch das Verbot oder die Einstellung von Produktion, Verwendung, Einfuhr und Ausfuhr von persistenten organischen Schadstoffen vorbehaltlich bestimmter Ausnahmeregelungen (Artikel 3 sowie Anlagen A und B).


In werkelijkheid bevestigt dit besluit echter dat bepaalde lidstaten (het zijn er vier) uitzonderingen kunnen maken en artikelen die vóór 2005 op de markt zijn gebracht mogen behouden, evenals membranen die chrysotiel bevatten in bestaande elektrolyse-installaties.

In Wahrheit können gemäß ebendieser Entschließung gewisse Mitgliedstaaten – nur fürs Protokoll, es sind deren vier – jedoch weiterhin Ausnahmen gewähren, nämlich für Artikel, die vor 2005 in Verkehr gebracht wurden, und für in bestehenden Elektrolyseanlagen eingesetzte Membranen, die Chrysotil enthalten.


Dit betreft in het bijzonder verticale overeenkomsten die beperkingen bevatten zoals minimumprijzen, vaste doorverkoopprijzen of - met bepaalde uitzonderingen - beperkingen van het gebied waarin, of van de klanten aan wie, een distributeur of hersteller de contractgoederen of -diensten mag verkopen.

Dies gilt insbesondere für vertikale Vereinbarungen, die Beschränkungen wie die Festsetzung von Mindest- oder Festpreisen für den Weiterverkauf oder - abgesehen von bestimmten Ausnahmefällen - die Begrenzung des Gebiets oder des Kundenkreises enthalten, in dem/an den der Händler oder die Werkstatt die Vertragswaren oder -dienstleistungen verkaufen kann.


Overwegende dat Richtlijn 83/349/EEG van de Raad van 13 juni 1983, op de grondslag van artikel 54, lid 3, onder g), van het Verdrag, betreffende de geconsolideerde jaarrekening (6), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 90/605/EEG, voor verzekeringsondernemingen bepaalde uitzonderingen kent die slechts gelden tot het verstrijken van de termijnen voor de toepassing van de onderhavige richtlijn; dat de onderhavige richtlijn derhalve tevens ten aanzien van de geconsolideerde jaarrekening bepalingen moet bevatten die speciaal gelden voor v ...[+++]

Die Siebente Richtlinie 83/349/EWG des Rates vom 13. Juni 1983 aufgrund von Artikel 54 Absatz 3 Buchstabe g) des Vertrages über den konsolidierten Abschluß (6), zuletzt geändert durch die Richtlinie 90/605/EWG, sieht Abweichungen hinsichtlich der Versicherungsunternehmen nur bis zum Auslaufen der für die Anwendung dieser Richtlinie vorgesehenen Fristen vor. Deshalb muß diese Richtlinie auch besondere Bestimmungen für die Versicherungsunternehmen über den konsolidierten Abschluß enthalten.


Overwegende dat Richtlijn 83/349/EEG van de Raad van 13 juni 1983 op de grondslag van artikel 54, lid 3, sub g), van het Verdrag betreffende de geconsolideerde jaarrekening (6) voor kredietinstellingen bepaalde uitzonderingen kent die slechts gelden tot het verstrijken van de termijnen voor de toepassing van de onderhavige richtlijn; dat hieruit voortvloeit dat de onderhavige richtlijn tevens ten aanzien van de geconsolideerde jaarrekening bepalingen moet bevatten die speciaal gelden voor kredietinstellingen;

Die Richtlinie 83/349/EWG des Rates vom 13.Juni 1983 aufgrund von Artikel 54 Absatz 3 Buchstabe g) des Vertrages über den Konsolidierten Abschluß (6) sieht Abweichungen hinsichtlich der Kreditinstitute nur bis zum Auslaufen der für die Anwendung der vorliegenden Richtlinie vorgesehenen Fristen vor. Deshalb muß diese Richtlinie auch besondere Bestimmungen für Kreditinstitute über den konsolidierten Abschluß enthalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevatten bepaalde uitzonderingen daargelaten' ->

Date index: 2023-11-24
w