Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevat bijvoorbeeld wel educatieve elementen " (Nederlands → Duits) :

Het Europees programma "Schoolfruit" bevat bijvoorbeeld wel educatieve elementen, maar richt zich slechts op een beperkt aantal kinderen en heeft daarom slechts een beperkt effect.

Zum Beispiel enthält das Schulobstprogramm pädagogische Elemente, aber es richtet sich nur an eine begrenzte Anzahl von Kindern.


"Football for All" ijvert voor de bestrijding van sektarisme en racisme door middel van voetbal, en wel door educatieve maatregelen aan de basis, bijvoorbeeld in samenwerking met voetbalclubs uit de Ierse League en met buurtgroepen, fans en vrijwilligers.

„Football for All“ hat sich dem Kampf gegen Sektierertum und Rassismus durch Fussball verschrieben, und zwar durch Maßnahmen auf lokaler Ebene, z. B. die Zusammenarbeit mit Clubs der irischen Liga und mit Gemeindegruppen, Fans und Freiwilligen.


Hoewel de begrotingssteun van de Europese Commissie diverse positieve elementen bevat – bijvoorbeeld dat hij is gekoppeld aan de resultaten die worden geboekt op het gebied van gezondheidszorg en onderwijs en het feit dat hij voor drie jaar is geprogrammeerd – laat hij nog veel te wensen over.

Weist die Budgethilfe der Europäischen Kommission auch etliche positive Aspekte auf, wie etwa die Tatsache, dass sie an die im Gesundheits- und Bildungsbereich erzielten Ergebnisse geknüpft ist, oder dass sie generell auf drei Jahre angelegt ist, so ist sie doch bei weitem nicht vollkommen.


Enerzijds is dit verslag - zoals elk jaar, zou ik zeggen - een goed document, aangezien hierin een activiteitenbalans wordt opgemaakt die buitengewoon nuttig is als werkdocument, maar anderzijds bevat het niet alle elementen die nodig zijn voor een kritische analyse, voor effectbeoordelingen en voor de strategieën die de Raad vaststelt om de mensenrechten volledig te integreren in het raamwerk van, bijvoorbeeld, ons energiebeleid, ons handelsbeleid en ons veiligheidsbeleid.

Ce rapport – comme chaque année, j'allais dire – est à la fois un bon document car il constitue un bilan d'activités extrêmement utile comme document de travail, mais en même temps, il ne contient pas l'ensemble des éléments d'analyse critique, des études d'impact ainsi que des stratégies que le Conseil prend, adopte pour intégrer pleinement les droits de l'homme dans le cadre, par exemple, de nos politiques énergétiques, de nos politiques commerciales ou de nos politiques de sécurité.


Wanneer dit werkprogramma wordt uitgevoerd - dat trouwens ook wel goede elementen bevat, waar wij wel degelijk achter staan - zullen die problemen niet minder worden. Integendeel, ze zullen volgens mij zelfs erger worden. De Commissie plaatst de uitvoering van de Lissabon-strategie namelijk nog steeds op de voorgrond, en dus ook de verbetering van onze concurrentiepositie. Dat leidt volgens mij tot een verscherping van de sociale en ecologische problemen overal ter wereld.

Sie werden sich aus meiner Sicht, wenn dieses Arbeitsprogramm umgesetzt wird, trotz positiver Dinge, die wie durchaus auch unterstützen, sogar noch weiter verschärfen. Denn im Mittelpunkt der Arbeit der Kommission steht eben nach wie vor die Umsetzung der Lissabon-Strategie und damit das Ziel der Konkurrenzfähigkeit. Das führt aus meiner Sicht zu einer Zuspitzung von globalen sozialen und ökologischen Problemen.


Artikel 4, lid 1, onder c), is een bepaling die de bevoegdheid bevat het certificaat en het vonnis bijvoorbeeld toe te zenden aan de staat waarvan de gevonniste persoon onderdaan is, in andere gevallen dan die bedoeld in lid 1, onder a) en b), dan wel aan de staat waar de gevonniste persoon woont, sedert ten minste vijf jaar ononderbroken wettig verblijft en het recht op permanent verblijf zal behouden.

Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe c enthält eine Ermessensbestimmung, wonach die Bescheinigung und das Urteil beispielsweise in den nicht in Artikel 4 Absatz 1 Buchstaben a und b aufgeführten Fällen an den Mitgliedstaat der Staatsangehörigkeit der verurteilten Person oder an den Mitgliedstaat übermittelt werden können, in dem sie lebt und seit mindestens fünf Jahren ununterbrochen ihren rechtmäßigen Aufenthalt hat, sofern sie dort ihr Recht auf unbefristeten Aufenthalt behalten wird.


Het bevat nog wel enkele onbevredigende elementen, maar het is een goed instrument waarmee het beheer van de communautaire middelen kan worden verbeterd.

In einigen Punkten lässt sie zwar noch zu wünschen übrig, stellt jedoch insgesamt ein gutes Instrument dar, mit dessen Hilfe die Verwaltung der Gemeinschaftsmittel verbessert werden kann.


De Commissie stelt een "lichte" GMO voor die geen interventiemaatregelen ten laste van het EOGFL bevat, maar wel verder gaat dan het mandaat van de Raad, aangezien het voorstel naast definities, statistieken, een stelsel van in- en uitvoercertificaten en de oprichting van een passend Comité van beheer, elementen omvat zoals:

Die Kommission hat eine „abgeschwächte“ Gemeinsame Marktorganisation vorgeschlagen, die keine Interventionsmaßnahmen zulasten des EAGFL nach sich zieht, jedoch über den Auftrag des Rates hinausgeht, insofern neben Definitionen, Statistiken, einer Regelung für die Ein- und Ausfuhrlizenzen und der Einsetzung eines geeigneten Verwaltungsausschusses in dem Vorschlag auch Elemente enthalten sind wie:


Het compromis bevat de volgende elementen : - het percentage vrijwillige braaklegging dat moet worden afgetrokken met het oog op de berekening van de eventuele bijkomende braaklegging is vastgesteld op 85 ; - de Commissie zal de Lid-Staten toestaan de bepaling betreffende de bijkomende braaklegging met ingang van 1996 te gebruiken, op voorwaarde dat de betrokken Lid-Staten de Commissie uitvoerige gegevens leveren over de arealen die vrijwillig zijn braakgelegd met het oog op de oogst van 1995 ; - de Commissie mag afwijkingen toestaan wat betreft de bijkomende braaklegging wanneer de basisarealen zijn overschreden wegens uitzonderlijke ...[+++]

Der Kompromiß läßt sich wie folgt zusammenfassen: - Der Prozentsatz der freiwilligen Flächenstillegung, der bei der Berechnung einer eventuellen besonderen Flächenstillegung abzuziehen ist, wird auf 85 % festgelegt. - Die Kommission gestattet es den Mitgliedstaaten, die Vorschrift über die besondere Flächenstillegung bereits 1996 anzuwenden, sofern der betreffende Mitgliedstaat ihr ausführliche Angaben über die für die Ernte 1995 freiwillig stillgelegten Flächen vorlegt. - Die Kommission wird ermächtigt, Ausnahmen von der besonderen Flächenstillegung zu genehmigen, wenn die Grundfläche aufgrund außergewöhnlicher Witterungsbedingungen übe ...[+++]


Het bevat de volgende elementen : 1. de erkenning dat de aanleg van de spoorwegroute München-Verona, inclusief de Brenner-basistunnel, een belangrijk onderdeel is van het transeuropese vervoernet, 2. de bevestiging dat het werk allereerst moet beginnen in de beneden- Innvallei, 3. de uitstippeling van verdere voorbereidende werkzaamheden, met inbegrip van een onderzoek naar de mogelijkheden van openbaar-particulier partnerschap. Dit voorbereidende werk moet voltooid zijn vóór de start van de bouwwerkzaamheden voor het project als geheel, en wel uiterlijk ...[+++]

Sie umfaßt folgende Punkte: 1. Der Schienenkorridor München - Verona, einschließlich des Brennerbasistunnels, ist ein wichtiger Bestandteil des transeuropäischen Verkehrsnetzes; 2. vorrangig sind die Arbeiten im unteren Inntal aufzunehmen; 3. weitere vorbereitende Arbeiten, die auch die Prüfung der Möglichkeiten für öffentlich/private Partnerschaften umfassen, sind festzulegen, bevor die eigentlichen Bauarbeiten für das Projekt eingeleitet werden; die Vorarbeiten müssen bis spätestens Ende 1996 abgeschlossen sein; 4. eine trilaterale Kommission (die sich aus Vertretern der drei Länder zusammensetzt) legt in Zusammenarbeit mit der Eur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevat bijvoorbeeld wel educatieve elementen' ->

Date index: 2021-12-08
w