Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken site zoals » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat het effectenonderzoek verscheidene maatregelen bespreekt die de impact van de trillingen door mijnschoten kunnen beoordelen (uitvoering van eenheidsschoten in de betrokken gebieden; bij de productieschoten in het overwogen uitbreidingsgebied, de inrichting, naast sensoren voor de bescherming van woningen van omwonenden, van sensoren in het karstnet van Bretaye en bij de menhir "à Djèyi" (of menhir van Heyd), gelet op de relatieve nabijheid van beide sites) en met het oog op beperking ervan (aanpassing van de instantla ...[+++]

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsstudie im Hinblick auf die Bewertung der Auswirkungen der Schwingungen infolge der Sprengungen verschiedene Maßnahmen aufführt(einheitliche Sprengungen in den betroffenen Gebieten; bei Sprengungen in dem geplanten Erweiterungsgebiet, Anlegen, zusätzlich zu den Sensoren zum Schutz der anliegenden Bauten, von Sensoren bei dem Karstnetz Bretaye und dem Menhir "a Djèyi" (oder Menhir von Heyd, angesichts der relativen Nähe dieser beiden Standorte) sowie zwecks der Milderung dieser Auswirkungen (Anpassung der augenblicklichen Sprengladung); dass die zur Verminderung und Begrenzung dieser Risiken geeigneten Maßnahmen im Rahmen der zukünftigen Genehmigungen für den Betrieb ...[+++]


Enkel de afvalstoffen die verenigbaar zijn met de specifieke evaluatie van de betrokken site zoals bepaald in punt 3 van bijlage 3 bij het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2003 houdende sectorale voorwaarden voor de exploitatie van centra voor technische ingraving van toepassing mogen aanvaard worden in ondergrondse opslagplaatsen voor gevaarlijke afvalstoffen.

Nur die Abfälle, die mit der spezifischen Sicherheitsbewertung des Standorts vereinbar sind, wie in Pos. 3 der Anlage 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Februar 2003 zur Festlegung der sektorbezogenen Betriebsbedingungen der technischen Vergrabungszentren für die Abfälle vorgesehen, können in eine Untertagedeponie für gefährliche Abfälle angenommen werden.


De transnationale sites worden voorgeselecteerd door de lidstaat van de coördinator binnen het maximum aantal sites zoals bepaald in artikel 10, lid 2, en voorgedragen namens alle betrokken lidstaten, na instemming van die lidstaten.

Die Vorauswahl länderübergreifender Stätten erfolgt durch den Mitgliedstaat des Koordinators im Rahmen der in Artikel 10 Absatz 2 vorgesehenen Höchstzahl von Stätten, und die Stätten werden im Namen aller betreffenden Mitgliedstaaten nach deren Zustimmung vorgeschlagen.


De nationale thematische sites worden voorgeselecteerd door de betrokken lidstaat binnen het maximum aantal sites zoals bepaald in artikel 10, lid 2.

Die Vorauswahl nationaler thematischer Stätten erfolgt durch den betreffenden Mitgliedstaat im Rahmen der in Artikel 10 Absatz 2 vorgesehenen Höchstzahl von Stätten.


Zij kunnen worden voorgeselecteerd door een van de betrokken lidstaten, binnen het maximum van twee sites per lidstaat zoals bepaald in artikel 10, en voorgedragen uit naam van alle betrokken lidstaten, na raadpleging en instemming van deze lidstaten.

Die Bewerbungen durchlaufen die Vorauswahl in einem der betroffenen Mitgliedstaaten, wobei auch diese Bewerbungen unter die in Artikel 10 vorgesehene Höchstzahl von zwei Stätten pro Mitgliedstaat fallen, und nach Anhörung und Zustimmung aller betroffenen Mitgliedstaaten werden sie im Namen aller dieser Staaten vorgeschlagen.


Zij kunnen worden voorgeselecteerd door alle betrokken lidstaten, binnen het maximum van twee sites per lidstaat zoals bepaald in artikel 10.

Die Bewerbungen durchlaufen die Vorauswahl in allen betroffenen Mitgliedstaaten, wobei auch diese Bewerbungen unter die in Artikel 10 vorgesehene Höchstzahl von zwei Stätten pro Mitgliedstaat fallen..


Zij kunnen worden voorgeselecteerd door alle betrokken lidstaten, binnen het maximum van twee sites per lidstaat zoals bepaald in artikel 10.

Die Bewerbungen durchlaufen die Vorauswahl in allen betroffenen Mitgliedstaaten, wobei auch diese Bewerbungen unter die in Artikel 10 vorgesehene Höchstzahl von zwei Stätten pro Mitgliedstaat fallen..


Aanvragen betreffende deze sites dienen te worden ingediend op basis van de criteria en procedures zoals vastgelegd in de artikelen 6 tot en met 9 en dienen uiterlijk op 31 januari [van het jaar in kwestie] door de betrokken lidstaten aan de Commissie te worden toegezonden.

Für diese Stätten sind auf Grundlage der in den Artikeln 6 bis 9 festgelegten Kriterien und Verfahren Bewerbungen einzureichen, die die betreffenden Mitgliedstaaten spätestens bis zum 31. Januar [betreffendes Jahr] an die Kommission übermitteln.


Art. 4. Indien er geen eenstemmigheid bereikt wordt onder de eigenaars en bezetters van de site overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 2, § 5, en 3, § 6, besluit de Regering na in voorkomend geval rekening te hebben gehouden met de meningen die uitgedrukt zijn door een meerderheid van eigenaars en bezetters van de site en na advies van de bij site betrokken Instandhoudingscommissie, tot de gepaste maatregelen om de doelstellingen van de regeling van actief beheer zoals ...[+++]

Art. 4 - Wenn seitens der gesamten Eigentümer und Rechtsinhaber des Gebiets gemäss den Bestimmungen von Artikeln 2, § 5 und 3, § 6 keine Einstimmigkeit herrscht, trifft die Regierung nach Gutachten der betroffenen Erhaltungskommission und nachdem sie ggf. die von der Mehrheit der Eigentümer und Rechtsinhaber des Gebiets geäusserten Ansichten mit berücksichtigt hat, die angemessen Massnahmen, um die im Bezeichnungserlass des Gebiets bestimmten Ziele der Regelung zur aktiven Verwaltung zu erreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken site zoals' ->

Date index: 2021-12-05
w