Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken lidstaten maken de goederencorridor uiterlijk twee " (Nederlands → Duits) :

7. De betrokken lidstaten maken de goederencorridor uiterlijk twee jaar na het in lid 6 bedoelde besluit van de Commissie operationeel.

(7) Die beteiligten Mitgliedstaaten nehmen den Güterverkehrskorridor spätestens zwei Jahre nach der Entscheidung der Kommission gemäß Absatz 6 in Betrieb.


Als de betrokken lidstaten hun verplichtingen niet binnen twee maanden na de ontvangst van het met redenen omkleed advies nakomen, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de EU.

Falls diese Mitgliedstaaten nicht binnen zwei Monaten nach Eingang der mit Gründen versehenen Stellungnahme reagieren, kann die Kommission den Gerichtshof der Europäischen Union anrufen.


Als de betrokken lidstaten hun verplichtingen niet binnen twee maanden nakomen, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de EU.

Falls diese Mitgliedstaaten nicht binnen zwei Monaten reagieren, kann die Kommission den Gerichtshof der Europäischen Union anrufen.


De Commissie doet haar verzoek in de vorm van met redenen omklede adviezen; als de betrokken lidstaten hun verplichtingen niet binnen twee maanden nakomen, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de EU.

Die Aufforderungen der Kommission ergehen in Form von mit Gründen versehenen Stellungnahmen. Falls die betreffenden Mitgliedstaaten nicht binnen zwei Monaten reagieren, kann die Kommission den Fall an den Gerichtshof der Europäischen Union verweisen.


2. Indien tussen de organen of autoriteiten van twee of meer lidstaten een meningsverschil bestaat over de vaststelling van het orgaan dat de uitkeringen of verstrekkingen moet verlenen, ontvangt de betrokkene die aanspraak op prestaties zou kunnen maken indien dit geschil niet bestond, voorlopige prestaties als bepaald in de wetgeving die door het orgaan van de woonplaats wordt toegepast of, indien de betrokkene niet op het grondg ...[+++]

(2) Besteht zwischen den Trägern oder Behörden zweier oder mehrerer Mitgliedstaaten eine Meinungsverschiedenheit darüber, welcher Träger die Geld- oder Sachleistungen zu gewähren hat, so erhält die betreffende Person, die Anspruch auf diese Leistungen hätte, wenn es diese Meinungsverschiedenheit nicht gäbe, vorläufig Leistungen nach den vom Träger des Wohnorts anzuwendenden Rechtsvorschriften oder — falls die betreffende Person nicht im Hoheitsgebiet eines der betreffenden Mitgliedstaaten wohnt — Leistungen nach den Rechtsvorschriften ...[+++]


7. De betrokken lidstaten brengen de goederencorridor uiterlijk drie jaar na het in lid 6 bedoelde besluit van de Commissie tot stand.

(7) Die betreffenden Mitgliedstaaten richten den Güterverkehrskorridor spätestens drei Jahre nach dem in Absatz 6 genannten Beschluss der Kommission ein.


3. De betrokken lidstaten maken de visserijsterftecoëfficiënt voor wildezalmrivieren en de dienovereenkomstige zalm-TAC bekend op het voor het publiek toegankelijke deel van hun officiële website die uiterlijk tegen .overeenkomstig artikel 114 van Verordening (EG) nr. 1224/2009 moet zijn opgezet, en herzien deze coëfficiënten jaarlijks.

(3) Die fischereiliche Sterblichkeit in Wildlachsflüssen und die entsprechende TAC für die Lachsfischerei werden von den betroffenen Mitgliedstaaten spätestens bis .gemäß Artikel 114 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 auf dem öffentlich zugänglichen Teil ihrer offiziellen Website veröffentlicht und jährlich überarbeitet.


10 De betrokken lidstaten maken een verslag over de totale vangsten en de totale teruggooi van de onder het waarnemingsprogramma vallende vaartuigen gedurende elk kalenderjaar en zij dienen dit verslag uiterlijk 1 februari van het volgende kalenderjaar bij de Commissie in.

10. Die betroffenen Mitgliedstaaten erstellen einen Bericht über die Gesamtmenge der von den Fischereifahrzeugen, die Gegenstand des Überwachungsprogramms sind, während jeden Kalenderjahres gemachten Fänge und Rückwürfe und legen diesen der Kommission spätestens bis 1. Februar des folgenden Kalenderjahres vor.


1. De lidstaten dienen uiterlijk [twee jaar na vaststelling] de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen en bekend te maken om aan deze richtlijn te voldoen.

1. Die Mitgliedstaaten erlassen und veröffentlichen spätestens am [zwei Jahre nach Erlass der Richtlinie] die erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften, um dieser Richtlinie nachzukommen.


1. De in bijlage I vermelde lidstaten maken uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van deze verordening de goederencorridors langs de in bijlage I vermelde hoofdtrajecten operationeel.

(1) Die in Anhang I aufgeführten Mitgliedstaaten nehmen spätestens zwei Jahre nach Inkrafttreten dieser Verordnung die Güterverkehrskorridore entlang den in Anhang I genannten Hauptrouten in Betrieb.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken lidstaten maken de goederencorridor uiterlijk twee' ->

Date index: 2023-10-06
w