Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken landen dezelfde oorsprongsregels » (Néerlandais → Allemand) :

J. overwegende dat de bijstand van de Europese Unie aan de MONA-landen, met name in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB), in het verleden te vaak dezelfde ongedifferentieerde strategische benadering heeft toegepast zonder voldoende rekening te houden met de specifieke situatie in de betrokken landen en zonder vast te stellen welke partners in het maatschappelijk middenveld steun en bijstand bij hun capaciteitsopbouw ...[+++]

J. in der Erwägung, dass bei der Unterstützung der EU für die MENA-Länder – insbesondere im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) – in der Vergangenheit allzu häufig auf dasselbe undifferenzierte strategische Konzept gebaut wurde, sodass mit Blick auf die konkrete Lage in den einzelnen betroffenen Ländern nicht genügend unterschieden sowie versäumt wurde, die zivilgesellschaftlichen Partner zu ermitteln, die Unterstützung und Hilfe beim Aufbau von Kapazitäten benötigen; in der Erwägung, dass die nach dem „Arabischen Fr ...[+++]


Het bleek dat de koudgewalste platte producten van roestvrij staal die door de bedrijfstak van de Unie in de Unie geproduceerd en verkocht worden en de koudgewalste platte producten van roestvrij staal die in de betrokken landen en het referentieland geproduceerd en verkocht worden, dezelfde wezenlijke fysieke, chemische en technische kenmerken en dezelfde basistoepassingen hebben als de koudgewalste platte producten van roestvrij staal die geproduceerd worden in de betrokken landen en naar de ...[+++]

Die vom Wirtschaftszweig der Union hergestellten und in der Union verkauften kaltgewalzten Flacherzeugnisse aus nicht rostendem Stahl und die in den betroffenen Ländern und im Vergleichsland hergestellten und verkauften kaltgewalzten Flacherzeugnisse aus nicht rostendem Stahl wiesen den Untersuchungsergebnissen zufolge im Wesentlichen dieselben materiellen, chemischen und technischen Eigenschaften und dieselben grundlegenden Verwendungen auf wie die in den betroffenen Ländern hergestellten und zur Ausfuhr in die Union verkauften kaltgewalzten Flacherzeugnisse aus nicht rostendem Stahl.


In het nieuwe onderzoek werd net als in het oorspronkelijke onderzoek vastgesteld dat het betrokken product dat in de betrokken landen wordt vervaardigd, op de binnenlandse markt wordt verkocht en/of naar de Unie en/of andere markten wordt uitgevoerd, dezelfde fysische, technische en chemische basiseigenschappen heeft en voor dezelfde doeleinden wordt gebruikt als het product dat in de Unie ...[+++]

Die Ergebnisse der Überprüfung bestätigten die Feststellung der Ausgangsuntersuchung, wonach die in den betroffenen Ländern hergestellten und auf dem Inlandsmarkt verkauften und/oder in die Union und/oder auf andere Ausfuhrmärkte ausgeführten Rohrstücke dieselben grundlegenden materiellen, technischen und chemischen Eigenschaften sowie dieselben Endverwendungen aufweisen wie die in der Union vom Wirtschaftszweig der Union verkauften Waren.


Het uitgebreide systeem van cumulatie van de oorsprong impliceert dat bij preferentieovereenkomsten tussen de betrokken landen dezelfde oorsprongsregels van toepassing zijn.

Das erweiterte System der Ursprungskumulierung bewirkt, dass dieselben Bestimmungen über Ursprungsregeln im Rahmen der Präferenzabkommen zwischen den betreffenden Ländern gelten.


Bovendien worden in een protocol bij de overeenkomst de oorsprongsregels omschreven, op grond waarvan de staten van de Stille Zuidzee worden aangemerkt als de oorsprong van de grondstoffen, in dit geval de onbewerkte visserijproducten, hoewel deze door vaartuigen van de betrokken landen buiten hun territoriale wateren uit de zee worden gehaald.

Die Ursprungsregeln sind außerdem in einem Protokoll zu dem Abkommen ausführlich dargelegt. Gemäß diesen Regeln wird der Ursprung der Rohstoffe – in diesem Fall der Fischereiroherzeugnisse – in den Pazifik-Staaten anhand der Herkunft der Schiffe mit der Flagge der betreffenden Länder bestimmt, auch wenn die Erzeugnisse außerhalb ihrer Territorialgewässer aus dem Meer gewonnen wurden.


Gemaakte afspraken inzake uitzonderingsclausules voor uitvoer, vrijwaringsmaatregelen, verbeterde oorsprongsregels, de verdeling van subsidies of het uitbreiden van de ontwikkelingssteun, zijn vaak ontoereikend en kennen derhalve weinig draagvlak in de betrokken landen.

Getroffene Vereinbarungen über Ausnahmeregelungen für Ausfuhren, Schutzmaßnahmen, verbesserte Ursprungsregeln, die Aufteilung ihrer Beihilfen oder die Ausweitung der Entwicklungshilfe sind häufig unzureichend und finden in den betreffenden Ländern nur wenig Unterstützung.


De twaalf betrokken landen hebben er allemaal onder dezelfde voorwaarden aan deelgenomen, en zij zijn op basis van dezelfde criteria uitgenodigd om tot de Europese Unie toe te treden.

Die zwölf betroffenen Staaten unterlagen alle den gleichen Bedingungen und waren aufgerufen, der Europäischen Union zu den gleichen Kriterien beizutreten.


13. is van mening dat de ervaring die is opgedaan met de oprichting van de interne markt, gebruikt zou moeten worden voor het opstellen van een regelgevingskader voor een Euromediterrane vrijhandelszone en acht het wenselijk dat vóór 2002 in nauwe samenwerking met de bevoegde instanties van de betrokken landen een tijdschema wordt opgesteld voor harmonisatiemaatregelen in een aantal prioritaire sectoren (oorsprongsregels, douanekwesties, normen en intellectueel eigendom);

13. vertritt die Auffassung, dass die mit der Errichtung des Binnenmarkts gewonnene Erfahrung genutzt werden sollte, um einen Rechtsrahmen für die Freihandelszonen Europa-Mittelmeerraum zu schaffen, und dass bis 2002 ein Zeitplan für die Harmonisierungsmaßnahmen in bestimmten vorrangigen Sektoren (Ursprungsregeln, Zollangelegenheiten, Normen und Schutz des geistigen Eigentums) festgelegt werden sollte; ist der Auffassung, dass dieser Zeitplan in enger Zusammenarbeit mit d ...[+++]


26. Overwegende dat het MEDIA-programma nog meer dan nu al het geval is moet worden opengesteld voor deelname van de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE) op de voorwaarden die voortvloeien uit de met deze landen gesloten dan wel te sluiten aanvullende protocollen bij de associatie-overeenkomsten betreffende de deelname aan communautaire programma's, en voor deelname van Cyprus en Malta en van de EVA-landen die partij zijn bij de EER-Overeenkomst op basis van aanvullende kredieten volgens dezelfde regels als die welke ...[+++]

26. Fortgesetzt und verstärkt werden sollte die Öffnung des MEDIA-Programms für die Beteiligung der assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder (MOEL) zu den Voraussetzungen, die in den mit diesen Ländern über die Beteiligung an Gemeinschaftsprogrammen geschlossenen oder zu schließenden Zusatzprotokollen zu den Assoziationsabkommen festgelegt sind, sowie für die Beteiligung Zyperns, Maltas und der EFTA-Staaten, die Mitglieder des EWR-Abkommens sind, auf der Grundlage zusätzlicher Mittel und nach den gleichen Regeln wie den für die EFTA-Länder geltenden sowie nach Verfahren, die mit diesen Ländern zu vereinbaren sind. Außerdem sollte dieses Programm für die Zusammenarbeit mit anderen ...[+++]


(23) Overwegende dat het dienstig zou zijn intensiever door te gaan met de openstelling van dit programma voor deelneming door de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE), overeenkomstig de voorwaarden die voortvloeien uit de met deze landen gesloten of nog te sluiten aanvullende protocollen bij de associatieovereenkomsten betreffende de deelneming aan communautaire programma's, alsmede voor deelneming door Cyprus, Malta en de EVA-Staten die partij zijn bij de EER-Overeenkomst, op basis van aanvullende kredieten volgens dezelfde regels als die welk ...[+++]

23. Fortgesetzt und verstärkt werden sollte die Öffnung des MEDIA-Programms für die Beteiligung der assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder (MOEL) zu den Voraussetzungen, die in den mit diesen Ländern über die Beteiligung an Gemeinschaftsprogrammen geschlossenen oder zu schließenden Zusatzprotokollen zu den Assoziationsabkommen niedergelegt sind, sowie für die Beteiligung Zyperns, Maltas und der EFTA-Staaten, die Mitglieder des EWR-Abkommens sind, auf der Grundlage zusätzlicher Mittel und nach den gleichen Regeln wie den für die EFTA-Länder geltenden sowie nach Verfahren, die mit diesen Ländern zu vereinbaren sind. Außerdem sollte dieses Programm für die Zusammenarbeit mit anderen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken landen dezelfde oorsprongsregels' ->

Date index: 2023-03-09
w