Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blinde
Doofstomme
Dysgenesie
Fout als gevolg van gebrekkige meetmethoden
Gebrek aan overeenstemming
Gebrekkig
Gebrekkig product
Gebrekkig produkt
Gebrekkig werk
Gebrekkige
Gebrekkige emballage
Gebrekkige koper
Gebrekkige ontwikkeling
Gebrekkige verpakking
Invalide
Lichamelijk gehandicapte
Minder valide persoon
Motorisch gehandicapte
Onvoldoende emballage
Onvoldoende verpakking
Product met fabricagefout
Verborgen gebrek
Vertekening als gevolg van gebrekkig studie design

Vertaling van "betreurt dat gebrekkige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gebrekkige emballage | gebrekkige verpakking | onvoldoende emballage | onvoldoende verpakking

mangelhafte Verpackung | ungenügende Verpackung


gebrekkig product [ gebrek aan overeenstemming | gebrekkig produkt | product met fabricagefout | verborgen gebrek ]

mangelhaftes Produkt [ nicht konformes Produkt | versteckter Defekt ]


dysgenesie | gebrekkige ontwikkeling

Dysgenese | angeborene Fehlentwicklung










Fout als gevolg van gebrekkige meetmethoden

instrumenteller Fehler


Vertekening als gevolg van gebrekkig studie design

Verzerrung durch das Design


lichamelijk gehandicapte [ blinde | doofstomme | gebrekkige | invalide | minder valide persoon | motorisch gehandicapte ]

Körperbehinderter [ Blinder | Invalider | motorisch Behinderter | motorisch eingeschränkte Person | Person mit eingeschränkter Mobilität | Taubstummer | vollständig behinderte Person ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
184. betreurt dat gebrekkige eerstelijnscontroles door nationale beheers- en controlesystemen de belangrijkste bron van fouten bleven; is zeer bezorgd over het feit dat de lidstaten het minder nauw nemen met het besteden van EU-middelen dan van middelen van hun nationale begrotingen terwijl zij een belangrijke verantwoordelijkheid hebben met betrekking tot de correcte en rechtmatige uitvoering van de Uniebegroting wanneer zij verantwoordelijk zijn voor het beheer van de EU-middelen; wijst erop dat de volgende programma's systeemfouten vertoonden: Polen, Spanje (Castilla y Leon), Roemenië, Portugal, Italië (Sicilië), Duitsland (Bund), Duitsland (Thüringen), ...[+++]

184. bedauert, dass fehlerhafte Primärkontrollen durch die nationalen Verwaltungs- und Kontrollsysteme weiterhin eine Hauptfehlerquelle sind; ist äußerst besorgt darüber, dass die Mitgliedstaaten im Vergleich zum Einsatz eigener Haushaltsmittel anscheinend weniger Sorgfalt walten lassen, wenn sie Unionsmittel einsetzen, obwohl sie die wichtige Verpflichtung haben, den Haushaltsplan der Union korrekt und rechtmäßig auszuführen, wenn sie für die Verwaltung der EU-Mittel zuständig sind; stellt fest, dass folgende Programme besondere Systemschwächen aufwiesen: Polen, Spanien (Kastilien und León), Rumänien, Portugal, It ...[+++]


106. betreurt de gebrekkige betrouwbaarheid van de gegevens die de lidstaten doorgeven inzake de resultaten van hun controles; merkt op dat de certificerende instanties een verklaring met voorbehoud hebben afgegeven met een foutenpercentage boven de 2% voor slechts negen van de betaalorganen, terwijl de Commissie een verklaring met voorbehoud afgaf voor 31 organen in 24 lidstaten ;

106. bedauert den Mangel an Verlässlichkeit bei den von den Mitgliedstaaten übermittelten Daten zu den Ergebnissen ihrer Kontrollen; weist darauf hin, dass die bescheinigenden Stellen ein eingeschränktes Prüfungsurteil mit einer Fehlerquote von über 2 % für lediglich neun von 74 Zahlstellen abgegeben haben , während die Kommission ein eingeschränktes Prüfungsurteil für 31 Zahlstellen in 24 Mitgliedstaaten abgegeben hat ;


Overwegende dat een bezwaarindiener het ontbreken betreurt van een passende effectenbeoordeling voor Natura 2000-locatie BE34023, aangrenzend aan de steengroeve; dat, hij, hoewel hij noteert dat de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan die Natura 2000-omtrek bij zijn onderzoek betrekt, acht dat de informatie over de impact op de habitats en de soorten van communautair belang, aanwezig op deze locatie, gebrekkig is; dat hij erop aandringt dat een dergelijke beoordeling wordt uitgevoerd ter vrijwaring van de inachtnemin ...[+++]

In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer bedauert, dass keine angemessene Bewertung der Auswirkungen auf das an den Steinbruch grenzende Natura 2000-Gebiet BE34023 vorliegt; dass auch wenn er feststellt, dass der Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung diesen Umkreis Natura 2000 in seiner Analyse berücksichtigt, er trotzdem der Ansicht ist, dass die Informationen bezüglich der Auswirkungen auf die Lebensräume und die am Standort vorhandenen Arten von gemeinschaftlichem Interesse unvollständig sind; dass er darauf besteht, dass eine solche Bewertun ...[+++]


52. betreurt de gebrekkige toepassing van een gedeelte van de versterkte capaciteit van het rechtsstelsel in Bosnië en Herzegovina; vindt het zorgwekkend dat de Rekenkamer in zijn audit over 2009 gewag maakte van het gebrek aan fondsen voor de werking en het onderhoud van de overgenomen infrastructuur, met het risico dat eventuele verbeteringen niet duurzaam zijn;

52. bedauert die mangelnde Anwendung eines Teils der verbesserten Kapazitäten im Justizwesen in Bosnien und Herzegowina; ist besorgt darüber, dass der Rechnungshof bei der Rechnungsprüfung 2009 eine mangelnde Finanzierung des Betriebs und der Instandhaltung der erworbenen Infrastruktur festgestellt hat, was die Gefahr birgt, dass die Verbesserungen nicht nachhaltig sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
62. betreurt de gebrekkige duurzaamheid van sommige projecten en benadrukt dat de projecten hoofdzakelijk gericht moeten zijn op het creëren van werkgelegenheid en duurzame groei, zodat de eigen inkomsten van de Haïtiaanse overheid kunnen stijgen waardoor het land minder afhankelijk wordt van buitenlandse hulp;

62. bedauert, dass einige Projekte nicht nachhaltig sind und betont, dass Projekte grundsätzlich darauf abzielen sollten, Beschäftigung und nachhaltiges Wachstum zu schaffen, wodurch es dem haitianischen Staat ermöglicht würde, seine Einnahmen zu steigern und sich aus der Abhängigkeit von fremder Hilfe zu befreien;


115. betreurt het gebrekkige toezicht op de naleving van de mensenrechtenclausules die zijn opgenomen in de Overeenkomst van Cotonou en dringt er bij de HV/VV, de Commissie, de Raad en de lidstaten op aan ten volle gebruik te maken van dergelijke clausules om mensenrechtenproblemen en de bevordering van mensenrechten uitvoerig aan de orde te kunnen stellen in bilaterale en regionale dialogen met ACS-landen;

115. missbilligt die unzulängliche Überwachung der im Cotonou-Abkommen enthaltenen Menschenrechtsklauseln und fordert die HV/VP, die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, diese Klauseln uneingeschränkt zu nutzen, um sich umfassend mit Menschenrechtsproblemen zu befassen und die Menschenrechte in den bilateralen und regionalen Dialogen mit AKP-Partnerländern zu fördern;


Het Comité betreurt het gebrekkige systeem dat momenteel t.a.v. de vertegenwoordiging van de consumentenorganisaties geldt en hoopt dat het nieuwe Consumentencomité zal worden geraadpleegd over alles wat verband houdt met het consumentenbeleid.

Der Ausschuß bedauert das unzulängliche System der Vertretung der Verbraucherorganisationen und hofft, daß der neue Verbraucherausschuß zu sämtlichen verbraucherpolitischen Fragen gehört wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreurt dat gebrekkige' ->

Date index: 2022-10-14
w