Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekking tot in hun wateren uniewateren aanwezige » (Néerlandais → Allemand) :

1. De lidstaten kunnen worden gemachtigd om, in een op grond van artikel 14 vastgesteld raamwerk van technische maatregelen en overeenkomstig dat raamwerk, maatregelen vast te stellen waarin wordt gespecificeerd welke technische maatregelen met betrekking tot in hun wateren Uniewateren aanwezige bestanden waarvoor zij vangstmogelijkheden hebben gekregen, van toepassing zijn op de onder hun vlag varende vaartuigen.

(1) Die Mitgliedstaaten können werden in einer technischen Rahmenregelung gemäß Artikel 14 ermächtigt werden , im Einklang mit dieser Rahmenregelung technische Maßnahmen für Schiffe unter ihrer Flagge für Bestände in ihren Gewässern Unionsgewässern zu erlassen, für die ihnen Fangmöglichkeiten zugeteilt wurden.


De lidstaten zorgen ervoor dat gegevens die zijn verzameld voor een gebied dat zowel Uniewateren als internationale wateren omvat, verder worden uitgesplitst zodat zij apart betrekking hebben op ofwel Uniewateren ofwel internationale wateren.

Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass Daten für ein Gebiet, das sowohl EU-Gewässer als auch internationale Gewässer einschließt, weiter aufgeschlüsselt werden, sodass sie sich auf EU-Gewässer oder internationale Gewässer beziehen.


1. De Lidstaten die een visserijtak delen, kunnen volgens de in dit artikel uiteengezette procedures worden gemachtigd om, in op grond van de artikelen 9, 10 en 11 vastgestelde meerjarenplannen en overeenkomstig die meerjarenplannen, maatregelen vast te stellen waarin wordt gespecificeerd welke instandhoudingsmaatregelen met betrekking tot in Uniewateren aanwezige bestanden waarvoor zij vangstmogelijkheden hebben gekregen, van toepassing zijn op de onder hun vlag varende v ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten können , die sich die betreffende Fischerei teilen, werden nach den in diesem Artikel aufgeführten Verfahren in einem nach den Artikeln 9, 10 und 11 erstellten Mehrjahresplan ermächtigt werden , im Einklang mit diesem Mehrjahresplan Bestandserhaltungsmaßnahmen für Schiffe unter ihrer Flagge für Bestände in EU-Gewässern zu erlassen, für die ihnen Fangmöglichkeiten zugeteilt wurden.


uitsluitend van toepassing zijn op vissersvaartuigen die de vlag van de betrokken lidstaat voeren, of, in het geval van visserijactiviteiten die niet door een vissersvaartuig worden verricht, op personen die op het grondgebied van de betrokken lidstaat zijn gevestigd; alle vaartuigen die actief zijn met betrekking tot in hun wateren aanwezige bestanden waarvoor zij vangstmogelijkheden hebben gekregen ; [Am. 131]

nur für alle Fischereifahrzeuge unter der Flagge dieses Mitgliedstaats bzw. bei Fangtätigkeiten, die ohne Fischereifahrzeug ausgeübt werden, nur für Personen gelten, die in seinem Hoheitsgebiet niedergelassen sind für Bestände in ihren Gewässern gelten, für die ihnen Fangmöglichkeiten zugeteilt wurden , [Abänd. 131]


Het is de Regeringscommissarissen verboden aanwezig te zijn op beraadslagingen met betrekking tot voorwerpen waarin zij een rechstreeks belang hebben of waarin hun bloed- of aanverwanten tot en met de vierde graad een persoonlijk en rechtstreeks belang hebben».

Es ist den Kommissaren der Regierung verboten, bei Beratungen anwesend zu sein, die Angelegenheiten betreffen, an denen sie ein direktes Interesse oder an denen ihre Verwandten oder Verschwägerten bis zum vierten Grad einschliesslich ein persönliches und direktes Interesse haben».


Dat deze reclamanten de aandacht vestigen op het feit dat aangezien de boerderijen in de zones A en B onbewoonbaar zijn, hun exploitatie op afstand problemen stelt, meer bepaald met betrekking tot de veiligheid wanneer er 's nachts niemand aanwezig is ?;

Dass diese Beschwerdeführer anführen, dass die Bauernhöfe der Zonen A und B unbewohnbar sind, ihr Betrieb aus der Distanz Probleme aufwirft, insbesondere das der Sicherheit des nachts nicht bewohnten Betriebs;


3° " gevaarlijke stoffen" : de in het water aanwezige stoffen die ofwel gevaarlijk kunnen zijn voor de menselijke gezondheid wegens hun toxiciteit, persistentie of bio-accumulatie, met uitzondering van die stoffen welke biologisch onschadelijk zijn of die snel worden omgezet in biologisch onschadelijke stoffen, ofwel een schadelijke werking kunnen hebben op het aquatisch milieu, dat beperkt kan worden tot een bepaald gebied en afhangen van de kenmerken van de on ...[+++]

3° " gefährliche Stoffe" : im Wasser vorhandene Stoffe, die entweder auf Grund ihrer Toxizität, ihrer Langlebigkeit oder ihrer Bioakkumulation die menschliche Gesundheit beeinträchtigen können - mit Ausnahme von biologisch unschädlichen Stoffen und Stoffen, die rasch in biologisch unschädliche Stoffe umgewandelt werden - oder eine schädliche Wirkung auf die Gewässer haben können, wobei die schädliche Wirkung auf eine bestimmte Zone beschränkt sein kann und von den Merkmalen des aufnehmenden Gewässers und ihrer Lokalisierung abhängt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot in hun wateren uniewateren aanwezige' ->

Date index: 2021-11-27
w