Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekking
Betrekking van de Europese Unie
Communautaire betrekking
Drijvend magazijn
Drijvend materiaal
Drijvend oliescherm
Drijvend scherm
Drijvend werktuig
Drijvende container
Drijvende laadkist
Drijvende pomp
Externe EG-betrekking
Legale vereisten met betrekking tot munitie
Oliescherm
Vlottende versperringsgordel
Wettelijke vereisten met betrekking tot munitie

Vertaling van "betrekking tot drijvende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

Ihre künstlerischen Ambitionen hinsichtlich neuer Kunsttrends beschreiben


drijvend oliescherm | drijvend scherm | oliescherm | vlottende versperringsgordel

Floating Barrier | Ölbarriere | Ölsperre | Schwimmbarriere | schwimmende Sperre


drijvende container | drijvende laadkist

Schwimm-Container


drijvend materiaal | drijvend werktuig

schwimmende Vorrichtung | schwimmendes Gerät


betrekking van de Europese Unie [ communautaire betrekking | externe EG-betrekking ]

Beziehungen der Union [ auswärtige Beziehungen der Gemeinschaft ]


bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en ongedierte | bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en plagen

Krankheits- und Schädlingsbekämpfung durchführen


legale vereisten met betrekking tot munitie | wettelijke vereisten met betrekking tot munitie

gesetzliche Bestimmungen in Bezug auf Munition


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ingevolge het mandaat van de Commissie heeft het Europees Comité voor Normalisatie een reeks Europese normen (EN 15649, delen 1 tot en met 7) met betrekking tot drijvende vrijetijdsartikelen vastgesteld.

Das Europäische Komitee für Normung nahm daraufhin eine Serie europäischer Normen (EN 15649 Teile 1-7) für schwimmende Freizeitartikel zum Gebrauch auf und im Wasser an.


Op 21 april 2005 heeft de Commissie Beschikking 2005/323/EG (2) vastgesteld inzake de veiligheidseisen waaraan de Europese normen met betrekking tot drijvende vrijetijdsartikelen voor gebruik op of in het water moeten voldoen.

Am 21. April 2005 erließ die Kommission die Entscheidung 2005/323/EG (2) zu den Sicherheitsanforderungen, die durch Europäische Normen über schwimmfähige Freizeitartikel zur Benutzung auf dem Wasser oder im Wasser abzudecken sind.


Op 18 juli 2013 heeft de Commissie Uitvoeringsbesluit 2013/390/EU (3) vastgesteld, waarin wordt verklaard dat de Europese normen EN 15649, delen 1 tot en met 7, voor drijvende vrijetijdsartikelen voldoen aan het algemene veiligheidsvereiste van Richtlijn 2001/95/EG voor de risico's waarop zij betrekking hebben, en heeft zij de referenties ervan bekendgemaakt in deel C van het Publicatieblad van de Europese Unie.

Am 18. Juli 2013 erließ die Kommission den Durchführungsbeschluss 2013/390/EU (3), wonach die europäischen Normen der Serie EN 15649 Teile 1-7 für schwimmende Freizeitartikel die allgemeine Sicherheitsanforderung gemäß der Richtlinie 2001/95/EG hinsichtlich der von ihnen abgedeckten Risiken erfüllen, und sie veröffentlichte Verweise auf diese Normen in der Reihe C des Amtsblatts der Europäischen Union.


45. benadrukt dat overheidsopdrachten een drijvende kracht achter innovatie moeten zijn; herinnert eraan dat overheidsopdrachten integrerend deel uitmaken van het industriebeleid van onze handelspartners; is van mening dat de richtsnoeren voor staatssteun het concurrentievermogen van onze industrie ook moeten versterken door goede praktijken en voorbeelden van onze handelspartners over te nemen, de Europese samenwerking te bevorderen en open te staan voor beleidsmaatregelen die innovatie stimuleren; is van mening dat normalisatie en het toekennen van een milieukeurmerk alsook maatschappelijk verantwoord ondernemen, ook met ...[+++]

45. betont, dass das öffentliche Beschaffungswesen ein Motor für Innovation sein sollte; weist darauf hin, dass das öffentliche Beschaffungswesen untrennbar mit der Industriepolitik der EU-Handelspartner verbunden ist; ist der Ansicht, dass Leitlinien für staatliche Beihilfen die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie, auch durch Übernahme bewährter Verfahren und guter Beispiele der EU-Handelspartner, fördern, europäische Kooperation ermutigen und Raum für innovationsfördernde politische Maßnahmen bieten sollten; ist der Ansicht, dass Normung und Umweltkennzeichnung sowie die soziale Verantwortung von Unternehmen, auch im Hinblick auf importierte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
verzoekt de Commissie om, waar dat nodig is, sectorale rondetafelfora te organiseren, zodat alle belanghebbenden in een bepaalde marktsector kunnen samenwerken met het oog op de herlancering van een effectief Europees industriebeleid, alsmede ter bevordering van innovatie en het scheppen van banen; herinnert eraan dat we daarbij onze verplichtingen met betrekking tot de klimaatverandering en het potentieel van bepaalde groene technologieën niet mogen vergeten; is van mening dat de begroting van de EU beter moet worden gebruikt, zoda ...[+++]

fordert die Kommission auf, überall dort, wo es nötig erscheint, sektorspezifische Podiumsdiskussionen zu organisieren, um eine gemeinsame Vorgehensweise der einzelnen Marktteilnehmer zu erreichen und damit eine Wiederauflage einer echten europäischen Industriepolitik sowie die Innovation und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu begünstigen; erinnert daran, dass bei diesen Bestrebungen unsere Verpflichtungen in Bezug auf den Klimawandel und das Potenzial bestimmter grüner Technologien berücksichtigt werden müssen; vertritt die Auffassung, dass der EU-Haushalt besser verwendet werden muss, damit er zu einem echten Katalysator für alle na ...[+++]


79. verzoekt de Commissie om, waar dat nodig is, sectorale rondetafelfora te organiseren, zodat alle belanghebbenden in een bepaalde marktsector kunnen samenwerken met het oog op de herlancering van een effectief Europees industriebeleid, alsmede ter bevordering van innovatie en het scheppen van banen; herinnert eraan dat we daarbij onze verplichtingen met betrekking tot de klimaatverandering en het potentieel van bepaalde groene technologieën niet mogen vergeten; is van mening dat de begroting van de EU beter moet worden gebruikt, zo ...[+++]

79. fordert die Kommission auf, überall dort, wo es nötig erscheint, sektorspezifische Podiumsdiskussionen zu organisieren, um eine gemeinsame Vorgehensweise der einzelnen Marktteilnehmer zu erreichen und damit eine Wiederauflage einer echten europäischen Industriepolitik sowie die Innovation und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu begünstigen; erinnert daran, dass bei diesen Bestrebungen unsere Verpflichtungen in Bezug auf den Klimawandel und das Potenzial bestimmter grüner Technologien berücksichtigt werden müssen; vertritt die Auffassung, dass der EU-Haushalt besser verwendet werden muss, damit er zu einem echten Katalysator für all ...[+++]


Ik wil de Commissie bedanken voor de goede samenwerking die we met betrekking tot deze kwestie hebben gehad, en vooral ook het Europees Parlement dat immers de instelling is die oorspronkelijk het initiatief heeft genomen en steeds de drijvende kracht is geweest met betrekking tot samenwerking in de regio van de Baltische Zee.

Ich möchte meine Dankbarkeit für eine positive Zusammenarbeit in diesem Bereich mit der Kommission und nicht zuletzt mit dem Europäischen Parlament ausdrücken.


Ribeiro (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) Dit achtste protocol bij de visserijovereenkomst met de Democratische Republiek Madagaskar zal tot einde 2006 gelden en heeft uitsluitend betrekking op de vangstmogelijkheden voor de communautaire tonijnvloot (waaronder 6 drijvende beugen uit Portugal). Het sluit aan bij de overige op tonijn betrekking hebbende overeenkomsten die de Europese Unie met landen uit de Indische Oceaan gesloten heeft.

Ribeiro (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Dieses 8. Protokoll zum Fischereiabkommen mit der Demokratischen Republik Madagaskar ist bis Ende 2006 gültig und beschränkt sich auf die Festlegung der Fangmöglichkeiten der Thunfischfangflotten der Gemeinschaft – darunter sechs portugiesische Oberflächen-Langleinenfischern – entsprechend den anderen Thunfischabkommen, die die Gemeinschaft mit Ländern des Indischen Ozeans abgeschlossen hat, was generell unsere Zustimmung findet.


Ribeiro (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Dit achtste protocol bij de visserijovereenkomst met de Democratische Republiek Madagaskar zal tot einde 2006 gelden en heeft uitsluitend betrekking op de vangstmogelijkheden voor de communautaire tonijnvloot (waaronder 6 drijvende beugen uit Portugal). Het sluit aan bij de overige op tonijn betrekking hebbende overeenkomsten die de Europese Unie met landen uit de Indische Oceaan gesloten heeft.

Ribeiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Dieses 8. Protokoll zum Fischereiabkommen mit der Demokratischen Republik Madagaskar ist bis Ende 2006 gültig und beschränkt sich auf die Festlegung der Fangmöglichkeiten der Thunfischfangflotten der Gemeinschaft – darunter sechs portugiesische Oberflächen-Langleinenfischern – entsprechend den anderen Thunfischabkommen, die die Gemeinschaft mit Ländern des Indischen Ozeans abgeschlossen hat, was generell unsere Zustimmung findet.


2. De onderverdelingen 8905 10 10 en 8905 90 10 hebben alleen betrekking op schepen, drijvende werktuigen en drijvende droogdokken, die ontworpen en gebouwd zijn voor het gebruik of de vaart in volle zee.

2. Zu den Unterpositionen 8905 10 10 und 8905 90 10 gehören nur Wasserfahrzeuge und Schwimmdocks, die ihrer Beschaffenheit nach seetüchtig sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot drijvende' ->

Date index: 2021-10-22
w