Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese Politiedienst
Europol
Europol-Overeenkomst
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Het publiek emotioneel betrekken
Iemand in het geding betrekken
In het geding betrekken
In rechten betrekken
Nationale Eenheid Europol
Voor het gerecht roepen
Vrijwilligers betrekken

Vertaling van "betrekken van europol " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

Besucherinnen und Besucher an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einschließen | Gäste an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einbeziehen




iemand in het geding betrekken

jemanden in eine Sache hineinziehen


bewijsstuk waaruit blijkt dat zij een gemeenschappelijke woning betrekken

Nachweis,daß ein gemeinsamer Wohnsitz besteht


in rechten betrekken | voor het gerecht roepen

jemanden dem Gericht übergeben | jemanden gerichtlich belangen | jemanden vor Gericht bringen | jemanden vor Gericht laden | jemanden vor Gericht stellen


vrijwilligers betrekken

Ehrenamtliche einbinden | Freiwillige einbinden


het publiek emotioneel betrekken

das Publikum emotional ansprechen






Europol [ Agentschap van de Europese Unie voor samenwerking op het gebied van rechtshandhaving | Europese Politiedienst ]

Europol [ Agentur der Europäischen Union für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Strafverfolgung | Europäisches Polizeiamt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als het EC3 bij Europol wordt ondergebracht, is het belangrijk om ook andere belanghebbenden bij de strategische leiding van het centrum te betrekken.

Im Falle der Ansiedlung des Zentrums innerhalb von Europol wäre es wichtig, andere Hauptakteure in die strategische Ausrichtung des Zentrums einzubinden.


Doel: een betere coördinatie van het drugsbeleid en daarbij nationale overheden, Europese instellingen, andere EU-organen (zoals Europol en het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving), burgergroeperingen, internationale organisaties en niet-EU-lidstaten betrekken.

Ziel: eine wirksamere Koordinierung der Drogenpolitik unter Beteiligung von nationalen Regierungen, europäischen Institutionen und anderen EU-Organen (z. B. Europol und Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht), Bürgerbewegungen, internationalen Organisationen und Drittländern.


De lidstaten moeten voorts Interpol verzoeken om een kennisgeving van vermissing uit te vaardigen en zo nodig Europol bij de zaak te betrekken.

Die Mitgliedstaaten sollten außerdem über Interpol eine entsprechende Bekanntmachung zu den vermissten Personen – gegebenenfalls unter Einbeziehung von Europol – veranlassen.


De nieuwe verordening moet opleiding en ondersteuning bij operationele samenwerking nauwer op elkaar betrekken. Daartoe fuseert de Europese Politieacademie Cepol met Europol en wordt Europol verantwoordelijk voor gezamenlijke opleidings- en uitwisselingsprogramma’s voor politie en ander rechtshandhavingsinstanties.

Durch die neue Verordnung soll auch die Verbindung zwischen Schulungs- und Unterstützungsmaßnahmen für die operative Zusammenarbeit verstärkt werden. Zu diesem Zweck soll die Europäische Polizeiakademie (CEPOL) in Europol integriert werden und Europol künftig für die gemeinsamen Aus- und Fortbildungs- sowie Austauschprogramme für Polizeikräfte und sonstiges Personal von Strafverfolgungsstellen verantwortlich sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moedigt zij de nationale autoriteiten en EU-organen aan zo nodig gezamenlijke onderzoeksteams op te zetten en Europol en Eurojust te betrekken bij alle grensoverschrijdende gevallen van mensenhandel.

Daher ermutigt sie nationale Behörden und EU-Agenturen, gegebenenfalls gemeinsame Ermittlungsgruppen einzusetzen und Europol und Eurojust an allen grenzüberschreitenden Fällen zu beteiligen.


Als het EC3 bij Europol wordt ondergebracht, is het belangrijk om ook andere belanghebbenden bij de strategische leiding van het centrum te betrekken.

Im Falle der Ansiedlung des Zentrums innerhalb von Europol wäre es wichtig, andere Hauptakteure in die strategische Ausrichtung des Zentrums einzubinden.


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat de nationale wetshandhavingsinstanties Europol regelmatig betrekken bij de uitwisseling van gegevens, gezamenlijke operaties en gezamenlijke onderzoeksteams, en gebruik maken van de mogelijkheden van Eurojust om de vervolging van mensenhandelaars te vergemakkelijken.

Die Mitgliedstaaten sollten dafür Sorge tragen, dass die nationalen Strafverfolgungsbehörden Europol regelmäßig in den Informationsaustausch, in gemeinsame Aktionen und gemeinsame Ermittlungsgruppen einbeziehen, und das Potenzial von Europol nutzen, um die Verfolgung von Menschenhändlern zu erleichtern.


Ook kunnen de lidstaten besluiten vertegenwoordigers van Europol of OLAF te betrekken bij de activiteiten van de gemeenschappelijke onderzoeksteams.

Zudem können die Mitgliedstaaten die Mitwirkung von Vertretern von Europol oder des OLAF oder von Vertretern von Drittstaaten in den gemeinsamen Ermittlungsgruppen vorsehen.


Ook kunnen de lidstaten besluiten vertegenwoordigers van Europol of OLAF te betrekken bij de activiteiten van de gemeenschappelijke onderzoeksteams.

Zudem können die Mitgliedstaaten die Mitwirkung von Vertretern von Europol oder des OLAF oder von Vertretern von Drittstaaten in den gemeinsamen Ermittlungsgruppen vorsehen.


Europol verricht analyses op basis van voornoemde gegevens en inlichtingen uit andere bronnen, en verstrekt de resultaten daarvan aan de betrokken staten, ter ondersteuning van de acties op nationaal niveau; Europol gaat voorts na of het mogelijk is de kandidaat-lidstaten te betrekken bij zijn jaarlijks verslag inzake mensenhandel.

Auf der Grundlage dieser und aus anderen Quellen stammenden Informationen wird Europol den Staaten die sie betreffenden Analyseergebnisse zur Unterstützung ihrer nationalen Aktionen zukommen lassen und erwägen, die Beitrittsländer am Europol-Jahresbericht über den Menschenhandel zu beteiligen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekken van europol' ->

Date index: 2025-01-11
w