Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft het preventieve instrument willen versterken " (Nederlands → Duits) :

We moeten rekening houden met de verwachte ontwikkeling van de schuldquote van de overheid, indien wij de economische onderbouwing en de doeltreffendheid van het pact voor wat betreft het preventieve instrument willen versterken, de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op de lange termijn willen vrijwaren, de groei willen bevorderen en willen voorkomen dat de toekomstige generaties buitensporig belast worden.

Die voraussichtliche Entwicklung der öffentlichen Schuldenquote muss mit berücksichtigt werden, wenn wir die wirtschaftlichen Grundlagen und die Wirksamkeit der präventiven Komponente des Pakts verbessern, die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen sichern, Wachstum fördern und eine übermäßige Belastung der künftigen Generationen vermeiden wollen.


Het nieuwe voorstel inzake "Vanuit de gemeenschap geleide lokale ontwikkeling" betreft een onmisbaar instrument om de bestaande EU-fondsen op regionaal, sociaal en landbouwgebied samen te brengen en doeltreffend te maken door lokale gemeenschappen te versterken", aldus rapporteur Garvie, die verder de hoop uitsprak "dat de Raad en het Parlement gebruik zullen maken van de grondige analyse die we hebben gemaakt.

Der neue Vorschlag für von der örtlichen Bevölkerung betriebene Maßnahmen zur lokalen Entwicklung ist ein wichtiges Instrument, um die in der EU bestehenden Regional-, Sozial-, Landwirtschaft- und Sozialfonds zusammenzuführen und nutzbringend einzusetzen, indem die lokalen Gemeinschaften eine aktive Rolle übernehmen", betont Garvie.


Het is van cruciaal belang dat de begrotingssituatie in economisch gunstige tijden wordt verbeterd om de economische onderbouwing en de doeltreffendheid van het pact voor wat betreft het preventieve instrument te versterken, om de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op de lange termijn te vrijwaren, de groei te bevorderen en te voorkomen dat de toekomstige generaties buitensporig belast worden.

Es ist wichtig sicherzustellen, dass die Haushaltspositionen in Zeiten günstiger Konjunktur verbessert werden, um die wirtschaftlichen Grundlagen und die Wirksamkeit der präventiven Komponente des Pakts zu verbessern, die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen zu sichern, Wachstum zu fördern und eine übermäßige Belastung der künftigen Generationen zu vermeiden.


Wij stellen voor het kader van het stabiliteits- en groeipact te versterken, zowel wat betreft de preventieve als de corrigerende dimensie; het toezicht op de macro-economische onevenwichtigheden en de trends in het concurrentievermogen binnen de eurozone te verbreden; een Europees semester in te voeren om de coördinatie van een geïntegreerd economisch beleid op voorhand te versterken; en ten slotte naar een solide en permanent mechanisme voor crisi ...[+++]

Wir schlagen die Stärkung des Rahmens des Stabilitäts- und Wachstumspakts vor, sowohl in Bezug auf seine präventive als auch seine korrektive Komponente; die Ausweitung der Überwachung der makroökonomischen Ungleichgewichte und der Entwicklung der Wettbewerbsfähigkeit im Euroraum; die Einführung eines „Europäischen Semesters“ für eine vorab besser integrierte Koordinierung der Wirtschaftspolitik; und schließlich, die Erarbeitung eines robusten und ständigen Krisenbewältigungsmechanismus für in finanzielle Schwierigkeiten geratene Mitgliedstaaten des ...[+++]


Het verslag toont een grote behoefte aan wijzigingen van de richtlijn, met name wat betreft: het versterken van de procedurele waarborgen (specifieke termijnen voor het behandelen van de aanvraag, verplichting voor de lidstaten weigeringen te motiveren, het versterken van mobiliteitsclausules (die betrekking hebben op studenten die in een eerste lidstaat zijn toegelaten en die hun studie in een tweede lidstaat willen voortzetten), het s ...[+++]

Dem Bericht zufolge muss die Richtlinie insbesondere in folgenden Bereichen dringend geändert werden: Stärkung der Verfahrensgarantien (spezielle Fristen für die Bearbeitung von Anträgen; Verpflichtung der Mitgliedstaaten, die Ablehnung zu begründen); Verbesserung der Mobilitätsklauseln (für Studierende, die in einen Mitgliedstaat eingereist sind und ihre Studien in einem anderen Mitgliedstaat fortsetzen wollen); Stimulierung der Synergien mit EU-Programmen, die die Einreise von Drittstaatsangehörigen in die EU fördern sowie Verbesserung des Harmonisierungsniveaus in Bezug auf Freiwillige, unbezahlte Auszubildende und Schüler mit dem ...[+++]


Mede ten aanzien van de huidige debatten over de non-proliferatiekwestie in verband met Iran willen wij ervoor pleiten nog intensiever met de Amerikaanse partners samen te werken om het non-proliferatie-instrument te versterken.

Auch in Bezug auf die aktuellen Debatten zur Frage der Nichtverbreitung im Zusammenhang mit dem Iran würden wir gerne appellieren, noch stärker mit den amerikanischen Partnern zusammenzuarbeiten, um das Instrument der Nichtverbreitung zu stärken.


haar methodologische gids bij te werken en aan te vullen, ook wat betreft de rapporten; duidelijker aan te tonen dat de begunstigde landen voor steun in aanmerking komen; voor overheidsfinanciën prestatie-indicatoren met een sterker stimulerend effect te hanteren; het nieuwe instrument voor de evaluatie van de kwaliteit van het beheer van de overheidsfinanciën te voltooien en alles in het werk te stellen om het bij de diverse donoren ingang te doen vinden; de lokale samenwerking tussen donoren te ...[+++]

ihren methodischen Leitfaden – u.a. in Bezug auf die Berichte – zu aktualisieren und zu vervollständigen; die Förderfähigkeit der Empfängerländer ausführlicher darzulegen; bei der Bewertung der öffentlichen Finanzen Leistungsindikatoren mit stärkerem Anreizcharakter zu verwenden; die Entwicklung des neuen Instruments zur Bewertung der Qualität der öffentlichen Finanzverwaltung abzuschließen und seine Anwendung durch die verschiedenen Geldgeber nach Kräften zu fördern; die lokale Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Geldgebern zu ...[+++]


De hervorming van het pact zoals ze beschreven staat in het op 20 maart jl. door de Raad aangenomen verslag, heeft tot doel de governance van en de nationale zeggenschap in het begrotingskader te verbeteren, de economische onderbouwing en de doeltreffendheid van het pact te versterken, zowel wat zijn preventieve als zijn correctieve instrumenten betreft, de houdbaarheid van de openbare financiën op lange termijn te waarborgen en de groei te bevorderen zonder buitensporige ...[+++]

Die Reform des Paktes, die in einem vom Rat am 20. März 2005 angenommenen Bericht umrissen wird, zielt darauf ab, die Anwendung des finanzpolitischen Regelwerks und die nationale Verantwortung hierfür durch Stärkung der wirtschaftlichen Grundlagen und der Effizienz des Pakts – sowohl was die präventiven als auch was die korrektiven Instrumente angeht – zu verbessern, die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen zu gewährleisten, das Wachstum zu fördern und eine übermäßige Belastung künftiger Generationen zu vermeiden ...[+++]


Wat de ontwerp-aanbevelingen betreft wordt in het gezamenlijk advies benadrukt dat deze aanbevelingen moeten dienen als een instrument om de lidstaten aan te moedigen om hun werkgelegenheidsstrategie te versterken en te verdiepen, en niet als een sanctiemiddel of om een berisping te geven.

Was den Entwurf von Empfehlungen anbelangt, so wird in der gemeinsamen Stellungnahme hervorgehoben, daß diese als ein Instrument zur Unterstützung und Ermutigung der Mitgliedstaaten bei der Intensivierung der Beschäftigungsstrategie wirken sollten, und nicht als Sanktion oder Maßregelung.


(2) In het kader van de modernisering en herstructurering van de vloten moeten sociale maatregelen, met inbegrip van vroegtijdige en preventieve maatregelen, worden genomen ten behoeve van werknemers die de binnenvaart willen verlaten of willen overstappen naar een andere bedrijfstak, aangevuld met maatregelen om het samengaan van ondernemingen te stimuleren, de vakbekwaamheid van de schippers te verbeteren en de technische aanpass ...[+++]

(2) Im Rahmen der Modernisierung und der Umstrukturierung der Flotten sollten soziale Maßnahmen, einschließlich frühzeitiger vorbeugender Maßnahmen, zugunsten von Arbeitnehmern vorgesehen werden, die aus der Binnenschifffahrt ausscheiden oder sich einem anderen Tätigkeitsbereich zuwenden wollen. Es sollten ferner Maßnahmen ergriffen werden, mit denen der Zusammenschluss von Unternehmen angeregt, die berufliche Qualifikation der Binnenschiffer verbessert und die technische Anpassung der Schiffe – insbesondere im Hinblick auf ihre Umweltfreundlichkeit – gefördert werden können.


w