Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst Administratieve Onderzoeken en Tuchtprocedures
Disciplinair onderzoek
Disciplinair recht
Disciplinaire maatregel
Disciplinaire procedure
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Tuchtprocedure
Tuchtrechtelijke procedure

Traduction de «betreft de tuchtprocedures » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet




tuchtprocedure [ disciplinaire maatregel | disciplinaire procedure | disciplinair onderzoek | disciplinair recht ]

Disziplinarverfahren [ disziplinargerichtliches Verfahren | Disziplinarmaßnahme | Disziplinarrecht | Disziplinaruntersuchung | Disziplinarvorgehen ]


dienst Administratieve Onderzoeken en Tuchtprocedures

Dienststelle Verwaltungsuntersuchungen und Disziplinarverfahren


tuchtprocedure | tuchtrechtelijke procedure

Disziplinarverfahren


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft vereenvoudigde procedures voorgesteld, in het bijzonder wat betreft de inleiding van tuchtprocedures en de mogelijkheid van een snelle procedure indien een ambtenaar zijn of haar overtreding toegeeft.

Die Kommission hat vereinfachte Verfahrensregeln vorgeschlagen, insbesondere für die Eröffnung von Disziplinarverfahren sowie die Einführung eines Schnellverfahrens für Fälle, in denen der oder die Mitarbeiter(in) sein oder ihr Fehlverhalten eingesteht.


[15] Wat betreft beoordelingen en bevorderingen wordt bij bevorderingsrondes soms wel en soms geen rekening gehouden met tuchtprocedures.

[15] Bei Beurteilungen und Beförderungen werden Disziplinarverfahren bisweilen berücksichtigt, bisweilen aber nicht.


[15] Wat betreft beoordelingen en bevorderingen wordt bij bevorderingsrondes soms wel en soms geen rekening gehouden met tuchtprocedures.

[15] Bei Beurteilungen und Beförderungen werden Disziplinarverfahren bisweilen berücksichtigt, bisweilen aber nicht.


Wat betreft de tuchtprocedures die van toepassing zijn op de andere categorieën van personeelsleden, moeten specifieke bepalingen worden goedgekeurd als onderdeel van de interne uitvoeringsmaatregelen om deze procedures aan te passen aan de specifieke kenmerken van de nieuwe soort van overeenkomst.

Was die für die anderen Personalgruppen geltende Disziplinarordnung betrifft, so müssen spezifische Bestimmungen im Rahmen der internen Durchführungsmaßnahmen angenommen werden, um diese Disziplinarordnung mit den Besonderheiten dieser Vertragsart in Einklang zu bringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De korpschef behoudt zijn beoordelingsbevoegdheid wat het initiatief betreft om een tuchtprocedure op te starten op grond van de elementen aangevoerd door de magistra(a)t(en) » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2811/001, pp. 24-25).

Der Korpschef behält seine Beurteilungsbefugnis hinsichtlich der Initiative, ein Disziplinarverfahren einzuleiten auf der Grundlage der durch den Magistrat beziehungsweise die Magistrate angeführten Elemente » (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2811/001, SS. 24-25).


Artikel 472 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals vervangen bij artikel 27 van de wet van 21 juni 2006 « tot wijziging van een aantal bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de balie en de tuchtprocedure voor haar leden », bepaalt de wijze waarop en de voorwaarden waaronder de verschillende tuchtsancties kunnen tenietgaan, namelijk door een wederinschrijving, wat de tuchtsanctie « schrapping » betreft (paragraaf 1), door eerherstel, wat de schorsing betreft (paragraaf 2) en door uitwissing van rechtswege, wat de licht ...[+++]

Artikel 472 des Gerichtsgesetzbuches, ersetzt durch Artikel 27 des Gesetzes vom 21. Juni 2006 « zur Abänderung gewisser Bestimmungen des Gerichtsgesetzbuches mit Bezug auf die Rechtsanwaltschaft und das auf deren Mitglieder anwendbare Disziplinarverfahren », bestimmt die Weise und die Bedingungen für die Aufhebung verschiedener Disziplinarstrafen, insbesondere durch Neueintragung, was die Disziplinarstrafe der « Streichung » betrifft (Paragraph 1), durch Rehabilitierung, was die einstweilige Amtsenthebung betrifft (Paragraph 2), und durch Straftilgung von Rechts wegen, was die kleineren Disziplinarstrafen betrifft (Paragraph 3).


« Schendt het artikel 412, § 2, 1°, eerste streepje, en 3°, vierde streepje, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals ingevoegd door de wet van 7 juli 2002 tot wijziging van deel II, boek II, titel V, van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de tucht en tot intrekking van de wet van 7 mei 1999 tot wijziging, wat het tuchtrecht voor de leden van de rechterlijke orde betreft, van het Gerechtelijk Wetboek, de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, op zich en gelezen in samenhang met het artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, doordat, in het kade ...[+++]

« Verstösst Artikel 412 § 2 Nr. 1 erster Gedankenstrich und Nr. 3 vierter Gedankenstrich des Gerichtsgesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 7. Juli 2002 zur Abänderung von Teil II Buch II Titel V des Gerichtsgesetzbuches bezüglich der Disziplin und zur Rückgängigmachung des Gesetzes vom 7. Mai 1999 zur Abänderung des Gerichtsgesetzbuches, was die Disziplinarregelung für die Mitglieder des gerichtlichen Standes betrifft, gegen die Artikel 10, 11 und 13 der Verfassung, an sich und in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, ind ...[+++]


De Commissie heeft vereenvoudigde procedures voorgesteld, in het bijzonder wat betreft de inleiding van tuchtprocedures en de mogelijkheid van een snelle procedure indien een ambtenaar zijn of haar overtreding toegeeft.

Die Kommission hat vereinfachte Verfahrensregeln vorgeschlagen, insbesondere für die Eröffnung von Disziplinarverfahren sowie die Einführung eines Schnellverfahrens für Fälle, in denen der oder die Mitarbeiter(in) sein oder ihr Fehlverhalten eingesteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft de tuchtprocedures' ->

Date index: 2021-01-16
w