Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffende de delegatie in praag had formeel door » (Néerlandais → Allemand) :

Het openen van een rekening voor een betwiste leasegarantie betreffende de delegatie in Praag had formeel door de accountant geopend moeten worden en opgeheven moeten worden als zich geen geschil had voorgedaan.

Die Eröffnung eines Bankkontos für eine strittige Kaution für die Delegation in Prag hätte förmlich durch den Rechnungsführer erfolgen sollen, und das Konto hätte wieder aufgelöst werden müssen, falls keine Kautionsforderung gestellt wird.


Het jongste akkoord bestaat uit een verdrag dat in 1998 door vertegenwoordigers van de regeringen van Hongarije en Slowakije is gesloten. Ik had zelf de leiding over de Slowaakse delegatie, en ik herinner mij nog heel goed dat dit verdrag ook tegemoetkwam aan de Hongaarse eisen betreffende dit gebied.

Die letzte Vereinbarung bestand aus einem Vertrag zwischen Delegationen der ungarischen und der slowakischen Regierung im Jahr 1998 – ich habe die slowakische Delegation angeführt –, und ich erinnere mich sehr gut daran, dass dieser Vertrag auch den ungarischen Anforderungen bezüglich dieser Region Rechnung trug.


Nadat de Raad in zijn zitting van april reeds een politiek akkoord had bereikt, heeft hij de verordening houdende aanpassing van de steunregeling voor katoen ingevolge de toetreding van Griekenland en de verordening betreffende de steun voor katoenproductie vandaag formeel aangenomen, op basis van een toename met 2% van de verla ...[+++]

Im Anschluss an die auf der Ratstagung im April bereits erzielte politische Einigung nahm der Rat nunmehr sowohl die Verordnung zur Anpassung der nach dem Beitritt Griechenlands eingeführten Beihilferegelung für Baumwolle als auch die Verordnung über die Erzeugerbeihilfe für Baumwolle förmlich an; hierbei gilt, dass die Kürzung des Zielpreises von 50 % jeweils um 2 Prozentpunkte für jede Menge von 20 000 t erhöht wird, die die Gemeinschaftserzeugungsmenge von 1 500 000 Tonnen überschreitet.


8. In een brief van 7 november deelde de voorzitter van de delegatie, de heer Dimitrakopoulos, het voorzitterschap van de Raad mede dat een meerderheid van de delegatie van het Parlement het compromis had geaccepteerd en dat de procedure formeel kon worden afgerond.

8. Mit Schreiben vom 7. November unterrichtete der Leiter der Delegation, Herr Dimitrakopoulos, die Ratspräsidentschaft darüber, dass eine Mehrheit der Delegation des Parlaments den Kompromisstext angenommen hat und das Verfahren somit förmlich abgeschlossen werden kann.


EUROPEES JAAR TEGEN RACISME (1997) Het Voorzitterschap constateerde dat geen enkele delegatie inhoudelijke problemen had met de inhoud van de ontwerp-resolutie van de Raad en de Vertegenwoordigers van de Regeringen van de Lid-Staten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende het Europees jaar tegen racisme (1997), dat door het Comité van Perm ...[+++]

EUROPÄISCHES JAHR GEGEN RASSISMUS (1997) Der Vorsitz stellte fest, daß keine Delegation sachliche Einwände zum Inhalt des vom Ausschuß der Ständigen Vertreter unterbreiteten Entwurfs einer Entschließung des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen betreffend das Europäischen Jahr gegen Rassismus (1997) hat (der Text wird nachstehend wiedergegeben).


Beleggerscompensatiestelsels Ingevolge het beginselbesluit van 22 mei 1995 heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid (de Duitse delegatie stemde tegen) formeel het gemeenschappelijk standpunt vastgesteld betreffende beleggerscompensatiestelsels.

Systeme für die Entschädigung der Anleger Im Anschluß an den grundsätzlichen Beschluß vom 22. Mai 1995 nahm der Rat mit qualifizierter Mehrheit den gemeinsamen Standpunkt über Systeme für die Entschädigung der Anleger förmlich an; die deutsche Delegation stimmte dagegen.


VRIJ VERKEER VAN PERSONEN Ingevolge de besprekingen in de Raad Interne Markt van 28 mei en het verzoek dat met name de Franse delegatie toen had gedaan, heeft de Raad enkele aspecten aan de orde gesteld van de drie richtlijnvoorstellen van de Commissie van 24 augustus 1995 die gericht zijn op resp. - de afschaffing van de controles op personen aan de binnengrenzen, - de wijziging van het afgeleide recht ...[+++]

FREIER PERSONENVERKEHR Der Rat befaßte sich aufgrund der vom Rat "Binnenmarkt" am 28. Mai geführten Erörterungen und des Antrags vor allem der französischen Delegation mit bestimmten Aspekten der drei Richtlinienvorschläge der Kommission betreffend - die Beseitigung der Personenkontrollen an den Binnengrenzen, - die Änderung des abgeleiteten Rechts zur Freizügigkeit der Arbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen sowie zum freien Dienstleistungsverkehr und zum Niederlassungsrecht, - die Reisefreiheit von Staatsangehörigen von Drittlän ...[+++]


DE TEKST OP DEZE PAGINA WORDT MET DE BIJGEVOEGDE BIJLAGE AANGEVULD : Beleggerscompensatiestelsels Ingevolge het beginselbesluit van 22 mei 1995 heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid (de Duitse delegatie stemde tegen) formeel het gemeenschappelijk standpunt vastgesteld betreffende beleggerscompensatiestelsels.

DER TEXT AUF DIESER SEITE IST DURCH DIE BEIGEFÜGTE ANLAGE ZU ERGÄNZEN: Systeme für die Entschädigung der Anleger Im Anschluß an den grundsätzlichen Beschluß vom 22. Mai 1995 nahm der Rat mit qualifizierter Mehrheit den gemeinsamen Standpunkt über Systeme für die Entschädigung der Anleger förmlich an; die deutsche Delegation stimmte dagegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende de delegatie in praag had formeel door' ->

Date index: 2024-05-31
w