Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Acronym
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Ierland neemt aan deze
VWEU
Verdrag betreffende de werking van de EU
Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie

Vertaling van "betreffende billijk werk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie [ Verdrag betreffende de werking van de EU | VWEU [acronym] ]

Vertrag über die Arbeitsweise der EU [ AEUV [acronym] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union ]


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden


Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 14 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland

Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf Irland | Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 26 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf das Vereinigte Königreich und auf Irland


Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie

Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(8 quater) Het platform dient zich volledig te houden aan en te functioneren in overeenstemming met het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, in het bijzonder de artikelen 5, 15, 28 en 31 daarvan, alsmede de relevante verdragen en aanbevelingen van de IAO, in het bijzonder Verdrag nr. 81 betreffende arbeidsinspecties in de industrie en de handel, Verdrag nr. 189 betreffende billijk werk voor huishoudelijk personeel, Verdrag nr. 150 betreffende arbeidsadministratie: rol, functie en organisatie, en Aanbeveling nr. 198 betreffende de arbeidsbetrekking.

(8c) Die Plattform sollte die Charta der Grundrechte der Europäischen Union, insbesondere die Artikel 5, 15, 28 und 31, sowie die einschlägigen Übereinkommen und Empfehlungen der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO), insbesondere das Übereinkommen Nr. 81 über die Arbeitsaufsicht in Gewerbe und Handel, das Übereinkommen Nr. 189 über menschenwürdige Arbeit für Hausangestellte, das Übereinkommen Nr. 150 über die Arbeitsverwaltung: Rolle, Aufgaben, Aufbau und die Empfehlung Nr. 198 betreffend das Arbeitsverhältnis, uneingeschränkt achten und einhalten.


Artikel 101 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie verbiedt mededingingverstorende overeenkomsten, tenzij de overeenkomsten de productie of distributie verbeteren, mits een billijk aandeel in de daaruit voortvloeiende voordelen de gebruikers ten goede komt.

Nach Artikel 101 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union sind wettbewerbswidrige Vereinbarungen verboten, es sei denn, sie tragen unter angemessener Beteiligung der Verbraucher an dem entstehenden Gewinn zur Verbesserung der Warenerzeugung oder -verteilung bei.


De standaardmededingingsregels van de EU verbieden overeenkomsten waarbij prijzen of andere contractuele voorwaarden worden bepaald of markten worden verdeeld, tenzij de overeenkomsten de productie of distributie verbeteren, mits een billijk aandeel in de daaruit voortvloeiende voordelen de gebruikers ten goede komt (artikel 101 van het Verdrag betreffende de werking van de EU).

Die allgemeinen Wettbewerbsvorschriften der EU untersagen Vereinbarungen zur Festsetzung von Preisen oder sonstigen Geschäftsbedingungen und die Aufteilung von Märkten, es sei denn, die jeweiligen Vereinbarungen tragen unter angemessener Beteiligung der Verbraucher an dem entstehenden Gewinn zur Verbesserung der Warenerzeugung oder -verteilung bei (Artikel 101 des Vertrags über die Arbeitsweise der EU).


4. bevestigt zijn steun voor zijn resolutie van 29 april 2015 over de recente tragedies op de Middellandse Zee en het migratie- en asielbeleid van de EU; herinnert eraan dat de EU haar onmiddellijke respons moet baseren op solidariteit en billijke verdeling van de verantwoordelijkheid, als vastgelegd in artikel 80 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), en een holistische aanpak waarin rekening wordt gehouden met veilige en legale migratie en een volledige eerbiediging van de grondrechten en fundamentele w ...[+++]

4. befürwortet erneut seine Entschließung vom 30. April 2015 zu den jüngsten Tragödien im Mittelmeer und zur Migrations- und Asylpolitik der EU; bekräftigt, dass die unmittelbare Reaktion der EU auf die aktuelle Flüchtlingssituation – wie in Artikel 80 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) vorgesehen – auf Solidarität und der gerechten Aufteilung der Verantwortlichkeiten basieren muss und auf einem umfassenden Ansatz, bei dem sichere und legale Migration sowie die uneingeschränkte Achtung der Grundrechte und Grundwerte Berücksichtigung finden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. bevestigt zijn steun voor zijn resolutie van 30 april 2015 over de recente tragedies op de Middellandse Zee en het migratie- en asielbeleid van de EU; herinnert eraan dat de EU haar onmiddellijke respons moet baseren op solidariteit en billijke verdeling van de verantwoordelijkheid, als vastgelegd in artikel 80 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), en een holistische aanpak waarin rekening wordt gehouden met veilige en legale migratie en een volledige eerbiediging van de grondrechten en fundamentele w ...[+++]

4. befürwortet erneut seine Entschließung vom 30. April 2015 zu den jüngsten Tragödien im Mittelmeer und zur Migrations- und Asylpolitik der EU; bekräftigt, dass die unmittelbare Reaktion der EU auf die aktuelle Flüchtlingssituation – wie in Artikel 80 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) vorgesehen – auf Solidarität und der gerechten Aufteilung der Verantwortlichkeiten basieren muss und auf einem umfassenden Ansatz, bei dem sichere und legale Migration sowie die uneingeschränkte Achtung der Grundrechte und Grundwerte Berücksichtigung finden;


In reactie op de huidige situatie in het Middellandse Zeegebied zal de Commissie tegen eind mei voorstellen het noodsysteem bedoeld in artikel 78, lid 3[1], van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie te activeren.Het voorstel zal voorzien in een tijdelijk mechanisme voor herplaatsing van asielzoekers die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, dat ervoor zorgt dat alle lidstaten op billijke en evenwichtige wijze bijdragen aan de gemeenschappelijke inspanningen.

Damit die Situation im Mittelmeer bewältigt werden kann, wird die Kommission bis Ende Mai vorschlagen, auf die Notfallklausel nach Artikel 78 Absatz 3[1] des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) zurückzugreifen.Um eine faire und ausgewogene Beteiligung aller Mitgliedstaaten an den gemeinsamen Bemühungen sicherzustellen, wird der Vorschlag einen zeitlich befristeten Umsiedlungsmechanismus für Asylsuchende, die eindeutig internationalen Schutz benötigen, enthalten.


3. benadrukt dat het antwoord van de EU op de meest recente tragedies op de Middellandse Zee gebaseerd moet zijn op solidariteit en een billijke verdeling van de verantwoordelijkheid, zoals vastgelegd in artikel 80 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), en op een alomvattende Europese aanpak; herhaalt dat de EU meer werk moet maken van een eerlijke verdeling van de verantwoordelijkheden en van solidariteit jegens de lidstaten die, absoluut gezien of verhoudingsgew ...[+++]

3. bekräftigt, dass die Reaktion der Union auf die jüngsten Tragödien im Mittelmeer – wie in Artikel 80 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) vorgesehen – auf Solidarität und der gerechten Aufteilung der Verantwortlichkeiten basieren muss und dass die Union einen umfassenden europäischen Ansatz verfolgen muss; bekräftigt, dass die Union mehr für die gerechte Aufteilung der Verantwortlichkeiten und die Solidarität gegenüber den Mitgliedstaaten, die anteilig oder in absoluten Zahlen die meisten Flüchtlinge und Asylsuchende aufnehmen, tun muss;


(1) Het doel van de Unie om haar burgers een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht zonder binnengrenzen, waarbinnen het vrije verkeer van personen is verzekerd, te bieden (artikel 3, lid 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU)) moet worden bereikt via solidariteit en eerlijk delen van de verantwoordelijkheid tussen de lidstaten, onder meer door gezamenlijke maatregelen, onder meer inzake de overschrijding van de binnengrenzen door personen, het grenstoezicht aan de buitengrenzen en het gemeenschappelijke visumbeleid als onderdeel van een gelaagd systeem dat billijk ...[+++]

(1) Das Ziel der Union, ihren Bürgern einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ohne Binnengrenzen zu bieten, in dem der freie Personenverkehr gewährleistet ist (Artikel 3 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union), sollte nach dem Grundsatz der Solidarität und einer gerechten Aufteilung der Verantwortlichkeiten zwischen den Mitgliedstaaten und durch gemeinsame Maßnahmen, unter anderem durch gemeinsame Maßnahmen hinsichtlich des Überschreitens von Binnengrenzen durch Personen und der Grenzkontrollen an den Außengrenzen sowie die gemeinsame Visumpolitik als Teil eines mehrschichtigen Systems erreicht werden, mit dem Bürger aus ...[+++]


De onderhavige zaken maken deel uit van een reeks beroepen wegens niet-nakoming die de Commissie tegen een aantal lidstaten heeft ingesteld wegens niet-nakoming van de verplichtingen die op hen rusten ingevolge de richtlijnen betreffende de werking van de spoorwegsector, die als voornaamste doel hebben de billijke en niet-discriminerende toegang van de spoorwegondernemingen tot het spoorwegnet te waarborgen.

Die vorliegenden Rechtssachen gehören zu einer Reihe von Vertragsverletzungsklagen , die die Kommission gegen mehrere Mitgliedstaaten wegen Nichterfüllung ihrer Verpflichtungen aufgrund der Richtlinien zur Regelung der Funktionsweise des Eisenbahnsektors erhoben hat.


20. ERKENT de belangrijke rol die het Internationaal Verdrag betreffende plantgenetische rijk-dommen voor voeding en landbouw, in harmonie met het Verdrag, zal vervullen voor het behoud en het duurzame gebruik van deze belangrijke component van agrarische biodiversiteit, voor een vereenvoudigde toegang tot plantgenetische rijkdommen voor voeding en landbouw, en voor de eerlijke en billijke verdeling van de baten die voortvloeien uit het gebruik ervan; VERZOEKT de lidstaten en de Commissie MET KLEM om met voorrang aandacht te schenken ...[+++]

ERKENNT die wichtige Rolle AN, die das Internationale Abkommen über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft im Einklang mit dem Übereinkommen für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung dieser wichtigen Komponente der biologischen Vielfalt in der Landwirtschaft, für einen einfacheren Zugang zu den pflanzengenetischen Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft und für die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus der Nutzung dieser Ressourcen ergebenden Vorteile haben wird, FORDERT die Mitgliedstaaten und die Kommission AUF, der Unterzeichnung und der Ratifizierung des Internationalen Abkommens über pflanzenge ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ierland neemt aan deze     acronym     betreffende billijk werk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende billijk werk' ->

Date index: 2023-05-26
w