Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MiFID II

Vertaling van "betreffende 15 office " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2014/65/EU betreffende markten voor financiële instrumenten | Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten voor financiële instrumenten en tot wijziging van Richtlijn 2002/92/EG en Richtlijn 2011/61/EU | MiFID II [Abbr.]

Richtlinie 2014/65/EU über Märkte für Finanzinstrumente | MIFID 2 [Abbr.] | MiFID II [Abbr.]


Verdrag van Den Haag van 15 april 1958 betreffende de bevoegdheid van het forum contractus in het geval van de internationale koop van roerende lichamelijke zaken

Haager Übereinkommen vom 15.April 1958 über Gerichtsstandsvereinbarungen beim Verkauf beweglicher Sachen im Ausland


Aanbeveling van 15 juni 1983 van de Internationale Douaneraad betreffende de bestrijding van douanefraude in verband met containers

Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 15. Juni 1983 über die Bekämpfung des Schmuggels im Behälterverkehr
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 94. In de artikelen 24, § 2, tweede lid, en 28, § 1, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 24 april 2014 tot bepaling van de sectorale voorwaarden voor de biomethaniseringsinstallaties bedoeld in rubriek 90.23.15 en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen tot uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning worden de woorden "de " Office wallon des Déchets " (Waalse dienst voor afvalstoffen)" en "de "Office w ...[+++]

Art. 94 - In den Artikeln 24 § 2 Absatz 2 und 28 § 1 Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. April 2014 zur Festlegung der sektorbezogenen Bedingungen bezüglich der in der Rubrik 90.23.15 erwähnten Biogasgewinnungsanlagen und zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 über das Verfahren und verschiedene Maßnahmen zur Ausführung des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung werden die Wörter "das "Office wallon des Déchets" (Wallonisches Amt für Abfälle)" und "des "Office wallon des Déchets"'" jeweils durch die Wörter "die Verwaltung" und "der Verwaltung" ersetzt.


Art. 27. In artikel 6, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 1999 betreffende de opdracht van referentielaboratorium inzake water, lucht en afval van het "Institut scientifique de service public", gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 26 september 2013, worden de woorden "van de begroting van het " Office wallon des Déchets " (Waalse dienst voor afvalstoffen)" vervangen door de woorden "van de algemene uitgavenbegroting, programma 15.03, basisallocatie 41.08 wat de afvalstoffen betreft".

Art. 27 - In Artikel 6 Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 1999 über die Aufgabe des wissenschaftlichen Instituts öffentlichen Dienstes ("Institut scientifique de Service public") als Referenzlaboratorium für Wasser, Luft und Abfälle, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 26. September 2013, werden die Wörter "dem Haushaltsplan des "Office wallon des Déchets" (Wallonisches Amt für Abfälle)" durch die Wörter "dem allgemeinen Ausgabenhaushaltsplan, Programm 15.03, Basisartikel 41.08, was die Abfälle angeht," ersetzt.


Art. 68. In artikel 15 van het besluit van de Waalse Regering van 14 november 2007 tot bepaling van de integrale voorwaarden betreffende de installaties voor de tijdelijke opslag van afvalstoffen van klasse B2 worden de woorden "de "Office wallon des déchets"" vervangen door de woorden "het Departement Bodem en Afvalstoffen van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst".

Art. 68 - In Artikel 15 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. November 2007 zur Festlegung der gesamten Bedingungen in Bezug auf die Anlagen für die zeitweilige Lagerung von Abfällen der Klasse B2 werden die Wörter "dem "Office wallon des déchets" (Wallonisches Amt für Abfälle)" durch die Wörter "der Abteilung Boden und Abfälle der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt des Öffentlichen Dienstes der Wallonie" ersetzt.


Bovendien moeten door de lidstaten overeenkomstig artikel 15 van Verordening (EU) nr/2013 betreffende .[Office of Publications, please insert number and title of Regulation laying down provisions on the prevention and management of the introduction and spread of invasive alien species] getroffen maatregelen ten behoeve van vroege uitroeiing van invasieve uitheemse soorten in een vroeg stadium, eveneens in aanmerking komen voor subsidie van de Unie.

Darüber hinaus sollten auch für Maßnahmen, die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 15 der Verordnung (EU) Nr/2013 mit Bestimmungen zu . [Office of Publications, please insert number and title of Regulation laying down provisions on the prevention and management of the introduction and spread of invasive alien species] ergreifen, um potenziell gefährliche gebietsfremde Arten in einem frühen Stadium der Invasion zu tilgen, Beihilfen der Union gewährt werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit dient tevens betrekking te hebben op compensatie van professionele exploitanten voor de waarde van planten, plantaardige producten en andere materialen die worden vernietigd krachtens artikel 15 van Verordening (EU) nr/2013 betreffende .[Office of Publications, please insert number and title of Regulation laying down provisions on the prevention and management of the introduction and spread of invasive alien species].

Dies sollte auch Entschädigungen für Unternehmer für den Wert von Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und sonstigen Gegenständen einschließen, die gemäß Artikel 15 der Verordnung (EU) Nr/2013 mit Bestimmungen zu . [Office of Publications, please insert number and title of Regulation laying down provisions on the prevention and management of the introduction and spread of invasive alien species] vernichtet werden.


Om de administratieve lasten te verlichten, moeten in die registers ook de professionele exploitanten worden ingeschreven die vallen binnen het toepassingsgebied van Verordening (EU) nr/.. betreffende ..[15] [Office of Publications to insert number, title and, in a footnote, the OJ reference for the Regulation on plant reproductive material].

Um den Verwaltungsaufwand zu verringern, sollten diese Register auch die Unternehmer umfassen, die in den Anwendungsbereich der Verordnung (EU) Nr/.. über ..[15] [Office of Publications to insert number, title and, in a footnote, the OJ reference for the Regulation on plant reproductive material] fallen.


Art. 15. De titularissen van de volgende ambten worden tot en met het bedrag dat naast de ambtstitel afgedrukt staat, gemachtigd om in het kader van de activiteiten van het Departement of van de Directie die onder zijn gezag vallen, elke andere uitgave vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren, dan die betreffende de overheidsopdrachten en die toerekenbaar is op de basisallocaties 74, klasse 7, titel II van de algemene uitgavenbegroting van het Gewest en van de begroting van de " Office wallon des déchets" (titel V), met ui ...[+++]

Art. 15 - Dem Inhaber der folgenden Funktionen wird bis in Höhe der neben seinem Dienstgrad angegebenen Beträge die Vollmacht erteilt, jede Ausgabe festzulegen, zu genehmigen und anzuweisen, mit Ausnahme derjenigen die die öffentlichen Aufträge betreffen, die zu Lasten der Basiszuwendungen 74 Klasse 7 Titel II des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Wallonischen Region und des Haushaltsplans des " Office wallon des déchets" (Titel VI) gehen und den Ankauf von spezifischen langlebigen beweglichen Gütern für die Tätigkeiten der Abte ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 4 september 2008 wordt de " Office provincial agricole" erkend om analysen van APL in de bodems uit te voeren in ket kader van de besluiten bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 14 februari 2008 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden van de laboratoria belast met de bodemanalyses voor de kwantificatie van de potentieel uitspoelbare stikstof in het kader van de uitvoering van artikel R.220 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, voor wat betreft het duurzame beheer van stikstof in de landbouw, zoals gewijzigd op 15 februari 2007, en in het kader van de ...[+++]

Durch Ministerialerlass vom 4hhhhqSeptember 2008 wird das " Office provincial agricole" für eine Dauer von fünf Jahren ab dem Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt zugelassen, um im Rahmen der in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14hhhhqFebruar 2008 zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Laboren, die mit den Bodenanalysen zur Quantifizierung des potentiell auswaschbaren Stickstoffs (PAS) beauftragt sind, im Rahmen der Umsetzung von Artikel R.220 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, was die nachhaltige Verwaltung des Stickstoffs in der Landw ...[+++]


Art. 4. In artikel 35 van het decreet van 19 december 2002 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003, worden de vermeldingen van de toelagen opgenomen in de programma's 02 van organisatieafdeling 10, 16 van organisatieafdeling 11, 03 van organisatieafdeling 13, 05 van organisatieafdeling 14, 02 en 06 van organisatieafdeling 15, 01 van organisatieafdeling 17, 02 van organisatieafdeling 19, 03 en 04 van organisatieafdeling 50, en in de afdeling betreffende het gewestelijk bedrijf " Office des Déchets" (Diens ...[+++]

Art. 4 - In Artikel 35 des Dekrets vom 19. Dezember 2002 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2003 werden die in den Programmen 02 des Organisationsbereichs 10, 16 des Organisationsbereichs 11, 03 des Organisationsbereichs 13, 05 des Organisationsbereichs 14, 02 und 06 des Organisationsbereichs 15, 01 des Organisationsbereichs 17, 02 des Organisationsbereichs 19, 03 und 04 des Organisationsbereichs 50 und für das regionale Unternehmen " Office des déchets" (Wallonisches Amt für Abfälle) erwähnten Zuschüsse wie folgt abgeändert:


Artikel 1. In artikel 7, eerste lid, artikel 8, tweede lid, artikel 9, laatste lid, artikel 15, eerste lid, en artikel 19 van het besluit van de Waalse Regering van 23 maart 1995 betreffende het boekhoudkundig, financieel en vermogensbeheer van de " Office de promotion des voies navigables" worden de woorden " Openbare Werken" vervangen door de woorden " die bevoegd is voor de bevordering van de bevaarbare waterwegen" .

Artikel 1 - In Artikel 7, Absatz 1, in Artikel 8, Absatz 2, in Artikel 9, letztem Absatz, in Artikel 15, Absatz 1 und in Artikel 19 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. März 1995 über die buchmässige, finanzielle und Vermögensverwaltung des " Office de promotion des voies navigables" wird der Wortlaut " der öffentlichen Arbeiten" durch den Wortlaut " , zu dessen Zuständigkeitsbereich die Förderung der schiffbaren Wasserstrassen gehört," ersetzt.




Anderen hebben gezocht naar : mifid ii     betreffende 15 office     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende 15 office' ->

Date index: 2024-08-06
w