Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffen daarnaast » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociale gegevens van persoonlijke aard die de gezondheid betreffen

personenbezogene Sozialdaten über die Gesundheit


zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen

Rechtssachen, die den gleichen Gegenstand haben, die gleiche Auslegungsfrage aufwerfen oder die Gültigkeit desselben Rechtsakts betreffen


vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten

Anträge wegen desselben Anspruchs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast betreffen deze arresten inefficiënte onderzoeken en een buitensporig gebruik van vuurwapens door de politie (Raad van Europa, Overzicht van de tenuitvoerlegging van de arresten en uitspraken van het Europees Hof voor de rechten van de mens, jaarverslag 2011: [http ...]

Andere Aspekte sind unzureichende Ermittlungen und der übermäßige Einsatz von Feuerwaffen durch die Polizei (Jährlicher Bericht des Europarates „Supervision of the Execution of Judgements and Decisions of the ECHR“, 2011, [http ...]


Daarnaast erkent Griekenland dat een belasting van 7 % tot 9 % wordt geheven in alle gevallen van grondverkoop, ongeacht of deze de verkoop van ondernemingsbezittingen of bezittingen van particuliere personen betreffen.

Darüber hinaus erkennt Griechenland an, dass auf alle Verkäufe von Grundstücken eine Steuer zwischen 7 % und 9 % erhoben wird, ungeachtet der Frage, ob es sich dabei um Aktiva eines Unternehmens oder um Vermögenswerte von Privaten handelt.


Daarnaast moet er gewezen worden op een aantal andere aspecten van deze aanvragen. Alle aanvragen betreffen gedwongen ontslagen, in acht verschillende Nederlandse regio’s, in kleine bedrijven in de grafische sector, meer in het bijzonder bij drukkerijen en reproductie van opgenomen media en uitgeverijen.

Diese besonderen Aspekte beziehen sich auf den Inhalt dieser sechs Anträge, die alle Entlassungen in acht verschiedenen Provinzen der Niederlande in Kleinbetrieben aus der Grafikbranche betreffen, insbesondere im Bereich Druckerzeugnisse und Vervielfältigung von bespielten Ton-, Bild- und Datenträgern.


De tweede reeks amendementen die de rapporteurs daarnaast voorstellen, betreffen niet de inhoud van de prioriteiten binnen het EIDMR, maar de versterking van het toetsingsrecht van het Parlement.

Der zweite Teil der zusätzlichen Änderungsanträge, die von den Berichterstatterinnen vorgeschlagen werden, betrifft nicht den Inhalt oder die Prioritäten des EIDHR, sondern die Stärkung der Kontrollbefugnis des Parlaments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast moet de EU meer middelen beschikbaar stellen voor onderzoek en nieuwe initiatieven en meer aandacht schenken aan de naleving van alle Europese verordeningen en richtlijnen die in het bijzonder het behoud van de biodiversiteit betreffen.

Die EU muss zudem mehr Mittel für Studien und neue Initiativen zur Verfügung stellen und der Gewährleistung der Einhaltung aller europäischen Verordnungen und Richtlinien, vor allem hinsichtlich der Erhaltung der biologischen Vielfalt, mehr Aufmerksamkeit widmen.


Ze betreffen daarnaast ook de toegang tot onderwijs en opleiding, de voordelen inzake sociale zekerheid en gezondheidszorg en de toegang tot en het aanbod van goederen en diensten die publiekelijk beschikbaar zijn, met inbegrip van huisvesting.

Behandelt werden außerdem der Zugang zur allgemeinen und beruflichen Bildung, zu Leistungen der sozialen Sicherheit und der Gesundheitsvorsorge sowie der Zugang zu und die Versorgung mit Gütern und Dienstleistungen (darunter Wohnraum).


Daarnaast betreffen ze het verbod op discriminerende eisen voor afnemers van diensten (bijvoorbeeld belastingaftrek).

Einerseits sind hinsichtlich der Niederlassungsfreiheit von Dienstleistungserbringern keine Auflagen zulässig; die Mitgliedstaaten dürfen Dienstleistungserbringern bei der Aufnahme ihrer Tätigkeit keine Auflagen abverlangen. Anderseits geht es darum, dass auch den Dienstleistungsempfängern keine diskriminierenden Auflagen (wie Absetzbarkeit von der Steuer) gemacht werden dürfen.


Daarnaast is de toepassingsverordening die vorig jaar - enigszins voorbarig - voorbereid is in strijd met een aantal belangrijke voorwaarden. Die voorwaarden zijn vastgelegd in Verklaring nr. 11 van het Verdrag van Nice en betreffen de eerbiediging van de grondwettelijke bepalingen van de lidstaten inzake neutraliteit ten opzichte van de financiering van het nationale politieke bedrijf en de gelijke behandeling van alle in het Europees Parlement vertegenwoordigde politieke bewegingen.

Im Übrigen entsprach die Durchführungsverordnung, die letztes Jahr im Voraus vorbereitet worden war, nicht den Bedingungen der Einhaltung der einzelstaatlichen Verfassungsbestimmungen der Neutralität hinsichtlich der Finanzierung des nationalen politischen Lebens und der Gleichbehandlung aller im Europäischen Parlament vertretenen Kräfte, wie sie in der Erklärung Nr. 11 im Vertrag von Nizza definiert sind.




D'autres ont cherché : betreffen daarnaast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffen daarnaast' ->

Date index: 2025-08-22
w