Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beter zullen laten samenwerken » (Néerlandais → Allemand) :

11. wijst nogmaals op de dringende behoefte aan maatregelen ter bevordering van de oprichting en de ondersteuning van innoverende industrieën, door de toegang van de kmo's tot financiering te vergemakkelijken, de fiscale en administratieve druk die op hen weegt te verlagen, door bedrijven, onderwijsinstellingen en onderzoekslaboratoria beter te laten samenwerken en door de mogelijkheden van de interne digitale markt te benutten;

11. betont, dass dringend Maßnahmen zur Förderung und Unterstützung innovativer Wirtschaftszweige ergriffen werden müssen, indem KMU der Zugang zu Finanzquellen erleichtert, ihre Steuer- und Verwaltungslasten verringert, Zusammenarbeit zwischen Unternehmen und Bildungs- und Forschungseinrichtungen ausgebaut und die Möglichkeiten des digitalen Binnenmarktes ausgeschöpft werden;


Ik wil bevestigen dat deze nieuwe Europese autoriteiten en het Europees Comité voor systeemrisico’s niet in de plaats komen van de nationale toezichthouders, maar hierop zullen leunen en deze beter zullen laten samenwerken, .

Ich versichere Ihnen nochmals, dass diese neuen europäischen Behörden und der Europäische Ausschuss für Systemrisiken nicht die nationalen Aufsichtsbehörden ersetzen, sondern sich auf sie stützen werden und dafür sorgen werden, dass sie besser zusammenarbeiten, .


12. wijst erop dat alle regio's, met inbegrip van regio's met een negatief migratiesaldo, specifieke mogelijkheden hebben op verschillende gebieden; roept de lidstaten op om bij hun maatregelen de nadruk te leggen op strategieën waarmee deze regio's hun ontwikkelingspotentieel zo optimaal mogelijk kunnen benutten; de ervaring leert dat dit de lokale en regionale economische en sociale actoren kan stimuleren, wat ertoe leidt dat regio's met een negatief migratiesaldo weer aantrekkelijk worden en de migratietrends worden gekeerd; wijst op het belang van het ESF in dit verband en dringt aan op de ontwikkeling van geïntegreerde programma' ...[+++]

12. stellt fest, dass alle Regionen, einschließlich der Regionen mit einer Nettoabwanderung, über ein spezifisches Potenzial in einer Reihe von Bereichen verfügen; fordert die Mitgliedstaaten auf, innerhalb ihres Politikrahmens Strategien Vorrang einzuräumen, die es solchen Regionen gestatten, ihr eigenes Entwicklungspotenzial voll auszuschöpfen, da die Erfahrung zeigt, dass dies Anreize für lokale und regionale Akteure im wirtschaftlichen und sozialen Bereich bieten kann, sodass die Regionen mit einer Nettoabwanderung wieder attraktiver werden und der Abwanderungstrend umgekehrt werden kann; nimmt in diesem Zusammenhang die Bedeutung ...[+++]


om het spoor op meerdere markten beter te laten concurreren, zullen oplossingen voor logistiek en intermodaal goederenvervoer worden ontwikkeld zodat het spoor beter aansluit op andere vormen van transport.

Verbesserung der Logistik und Entwicklung intermodaler Lösungen für den Güterverkehr, damit die Bahn in verschiedenen Märkten effektiv konkurrieren und ihre Verbindungen zu anderen Verkehrsträgern verbessern kann.


Haar financieringsinstrumenten zullen de Unie hechter laten samenwerken met de partners, en haar tot steun zijn om de Uniewaarden buiten de grenzen beter uit te dragen, beleid in verband met de aanpak van wereldwijde problemen uit te stippelen, haar ontwikkelingssamenwerking meer effect te doen sorteren, te investeren in duurzame voorspoed en stabiliteit van de nabuurschapslanden van de EU, het uitbreidings­proces gaande te houden, de Europese solidari ...[+++]

Seine Finanzierungsinstrumente werden die Zusammenarbeit der EU mit ihren Partnern stärken und den Zielen dienen, die Werte der EU außerhalb der EU zu fördern, politische Maßnahmen der EU als Beitrag zur Bewältigung großer globaler Heraus­forderungen zu konzipieren, die Entwicklungszusammenarbeit der EU wirksamer zu gestalten, in den langfristigen Wohlstand und die langfristige Stabilität der Nachbarländer der EU zu investieren, den Prozess der EU-Erweiterung zu unterstützen, die Solidarität Europas bei Naturkatastrophen oder vom Menschen verursachten Katastrophen zu erhöhen, die Prävention und Beilegung von Krisen zu verbessern und den ...[+++]


Om de Europese arbeidsmarkten beter te laten functioneren, stelt de Commissie dertien concrete acties voor, die zullen helpen:

Um die Funktionsweise der Arbeitsmärkte Europas zu verbessern, schlägt die Europäische Kommission 13 konkrete Maßnahmen vor, die zu folgenden Punkten beitragen werden:


Dat er een commissievoorstel nodig is om de lidstaten beter te laten samenwerken op het punt van de informatie-uitwisseling, is tekenend voor de passiviteit van de lidstaten als het gaat om de totstandkoming van een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid.

Die Tatsache, dass es eines Kommissionsvorschlags bedarf, um die Mitgliedstaaten zu einer wirksameren Zusammenarbeit beim Informationsaustausch anzuhalten, ist für die Passivität der Mitgliedstaaten bei der Verwirklichung einer gemeinsamen Asyl- und Einwanderungspolitik kennzeichnend.


Het idee de nationale parlementen beter te laten samenwerken, is conform de tijdgeest.

Die Vorstellung, die nationalen Parlamente stärker einzubeziehen, entspricht dem Geist der Zeit.


Deze maatregelen laten de lopende TEN-E-projecten onverlet, alsook de discussie over concrete projecten in de context van zowel de herziening van het TEN-E-beleid, het Europees economisch herstelplan als financieringsbesluiten die overeenkomstig de toepasselijke budgettaire en financiële voorschriften zullen worden genomen, en laten de financiering onverlet van andere infrastructuur die kan bijdragen tot een geografisch evenwichtige diversificatie van leveranciers, bronnen en aanvoerroutes en tot ...[+++]

Diese Maßnahmen greifen den laufenden TEN-E-Projekten und den Gesprächen über konkrete Projekte im Zusam­menhang mit der Überprüfung der TEN-E-Politik, dem Europäischen Konjunkturprogramm und den Finanzierungsbeschlüssen, die gemäß den geltenden Haushalts- und Finanzbestimmungen getroffen werden, ebenso wenig vor wie der Finanzierung anderer Infrastrukturen, die in einer geografisch ausgewogenen Weise zu einer Diversifizierung der Lieferanten, Quellen und Ver­sorgungswege und zur Verbesserung des Verbundsystems für zentrale wie auch abgelegene europäische Energiemärkte beitragen können;


Vanavond staan wij stil bij de G20 zelf, aan de hand van een rapport van premier Cameron: hoe moeten we haar werk als belangrijkste forum voor internationale economische samenwerking structureren en hoe kunnen we haar legitimiteit vergroten en haar beter laten samenwerken met andere internationale organisaties?

Heute Abend befassen wir uns auf der Grundlage eines Berichts von Premierminister Cameron mit der G20 selbst, also mit der Frage, wie die G20 als Forum für internationale wirtschaftliche Zusammenarbeit von höchstem Rang ihre Arbeit strukturieren sollte und wie ihre Legitimität gestärkt und ihre Zusammenarbeit mit anderen internationalen Organisationen verbessert werden könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter zullen laten samenwerken' ->

Date index: 2024-02-17
w