Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beter toegespitste bescherming " (Nederlands → Duits) :

Wij hebben een aantal regels nodig die zorgen voor een gelijk speelveld, evenals betere, en beter toegespitste, bescherming van onze deposanten, consumenten, belastingbetalers en kleine en middelgrote ondernemingen.

Wir benötigen eine Reihe von Vorschriften, die uns gleiche Wettbewerbsbedingungen sowie ein größeres, auf unsere Einleger, Verbraucher, Steuerzahler und KMU abgestimmtes Schutzniveau bieten.


– (PT) Ik heb voor dit verslag gestemd omdat het Europees Parlement altijd een invloedrijke en centrale rol heeft gespeeld bij de ontwikkeling van de interne markt voor financiële diensten. Daarbij zijn harmonisatie, transparantie en vrije concurrentie actief bevorderd, met als doel betere en meer toegespitste bescherming te bieden aan al diegenen die dat het meest nodig hebben, zoals kleine beleggers en consumenten.

– (PT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da das Europäische Parlament stets eine vorherrschende und zentrale Rolle beim Aufbau des Binnenmarktes für Finanzdienstleistungen, der aktiven Förderung der Harmonisierung, der Transparenz und des Wettbewerbs gespielt hat, um so einen größeren und optimaler abgestimmten Schutz für diejenigen bereit zu stellen, die diesen am dringendsten benötigen, beispielsweise Kleinanleger und Verbraucher.


Zij hebben nl. al kennis en ervaring opgedaan met oplossingen die zijn toegesneden op de behoeften van de partnerlanden en verlenen de samenwerking daarmee een toegevoegde waarde, m.n. op het gebied van beter bestuur, ruimtelijke ordening, onderwijs, civiele bescherming, voedselzekerheid via landbouw en visserij, hernieuwbare energie, water, milieu, maritieme wetenschappen en op ontwikkeling toegespitste vormen van OO.

Mit ihren Erfahrungen und Kenntnissen in Bereichen, die auf die Erfordernisse der Partnerländer zugeschnittene Lösungen liefern können, bieten diese Gebietskörperschaften einen Mehrwert für die Zusammenarbeit etwa in folgenden Bereichen: Stärkung der Verwaltungskapazitäten, Raumordnung, Bildung, Katastrophenschutz, Sicherung der Nahrungsmittelversorgung durch Landwirtschaft und Fischerei, erneuerbare Energieträger, Wasser, Umwelt, Meereswissenschaften und entwicklungsbezogene FuE.


In zijn conclusies van 25 en 26 november 2004 heeft de Raad verklaard dat hij de strategie van de Commissie voor de textiel- en kledingsector ondersteunt. Deze strategie is toegespitst op concurrentiefactoren in samenhang met onderzoek en innovatie, opleiding en betere vaardigheden, bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten, toegang tot markten van derde landen en aanmoediging van de ontwikkeling van strategieën voor de textielindustrie op het niveau van de Europees-mediterrane zone.

In seinen Schlussfolgerungen vom 25. und 26. November 2004 hat der Rat erklärt, dass er die von der Kommission für den Textil- und Bekleidungssektor verabschiedete Strategie unterstützt. Diese basiert im Wesentlichen auf Wettbewerbsfaktoren im Zusammenhang mit Forschung und Innovation, mit beruflicher Bildung und Verbesserung der Fachkompetenzen, mit dem Schutz der geistigen Eigentumsrechte, dem Zugang zu den Märkten von Drittländern sowie der Unterstützung für die Erarbeitung von Strategien zugunsten der Textilindustrie in der Europa-Mittelmeerregion.


82. neemt kennis van de recente maatregelen om de naturalisatie van de vele niet-staatsburgers die in Letland wonen te vergemakkelijken; verwelkomt het feit dat de stichting voor maatschappelijke integratie nu operationeel is geworden; meent evenwel dat haar huidige bescheiden budget moet worden verhoogd en moet worden toegespitst op interetnische integratieprojecten; stelt met tevredenheid vast dat de OVSE zijn kantoor in Riga heeft gesloten aangezien Letland voldoende vorderingen heeft geboekt; stelt voor dat Letland de mogelijkheid onderzoekt om de toegang tot het hoger middelbaar onderwijs in het Russisch na 2004 te verzekeren; ...[+++]

82. nimmt die jüngsten Maßnahmen zur Erleichterung der Einbürgerung der vielen in Lettland lebenden Nichtstaatsangehörigen zur Kenntnis; begrüßt, dass die Stiftung für gesellschaftliche Integration ihre Tätigkeit jetzt aufgenommen hat; vertritt jedoch den Standpunkt, dass ihr derzeitiger bescheidener Etat aufgestockt und auf interethnische Integrationsprojekte konzentriert werden sollte; stellt mit Genugtuung fest, dass die OSZE beschlossen hat, ihre Mission in Riga zu schließen, da Lettland ausreichende Fortschritte gemacht hat; schlägt Lettland vor, die Möglichkeit zu prüfen, den Sekundarunterricht auch über das Jahr 2004 hinaus in ...[+++]


72. neemt kennis van de recente maatregelen om de naturalisatie van de vele niet-staatsburgers die in Letland wonen te vergemakkelijken; verwelkomt het feit dat de stichting voor maatschappelijke integratie nu operationeel is geworden; meent evenwel dat haar huidige bescheiden budget moet worden verhoogd en moet worden toegespitst op interetnische integratieprojecten; stelt met tevredenheid vast dat de OVSE zijn kantoor in Riga heeft gesloten aangezien Letland voldoende vorderingen heeft geboekt; stelt voor dat Letland de mogelijkheid onderzoekt om de toegang tot het hoger middelbaar onderwijs in het Russisch na 2004 te verzekeren; ...[+++]

72. nimmt die jüngsten Maßnahmen zur Erleichterung der Einbürgerung der vielen in Lettland lebenden Nichtstaatsangehörigen zur Kenntnis; begrüßt, dass die Stiftung für gesellschaftliche Integration ihre Tätigkeit jetzt aufgenommen hat; vertritt jedoch den Standpunkt, dass ihr derzeitiger bescheidener Etat aufgestockt und auf interethnische Integrationsprojekte konzentriert werden sollte; stellt mit Genugtuung fest, dass die OSZE beschlossen hat, ihre Mission in Riga zu schließen, da Lettland ausreichende Fortschritte gemacht hat; schlägt Lettland vor, die Möglichkeit zu prüfen, den Sekundarunterricht auch über das Jahr 2004 hinaus in ...[+++]


5. ONDERSTEUNT de strategie van de Commissie voor de textiel- en kledingsector, die is toegespitst op concurrentiefactoren in samenhang met onderzoek en innovatie, opleiding en betere vaardigheden, bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten, toegang tot markten van derde landen en aanmoediging van de ontwikkeling van strategieën voor de textielindustrie op het niveau van de Europees-mediterrane zone;

5. UNTERSTÜTZT die Strategie der Kommission im Textil- und Bekleidungssektor, welche schwerpunktmäßig bei Faktoren der Wettbewerbsfähigkeit wie Forschung und Innovation, Ausbildung und verbesserten Fähigkeiten, Schutz des geistigen Eigentums, Zugang zu Drittlandsmärkten und Förderung von Strategien für die Textilindustrie im Europa-Mittelmeer-Raum ansetzt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter toegespitste bescherming' ->

Date index: 2024-05-26
w