Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
De tarieven kunnen toepassen
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «beter kunnen toepassen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

Tänzer zur Verbesserung anregen


de tarieven kunnen toepassen

unabhängige Anwendung der Tarife


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarbij zal in het programma „Betere opleiding voor veiliger voedsel” voorrang worden gegeven aan versterking van de capaciteit van de lidstaten, zodat zij beter geïnformeerd zijn en de beginselen van duurzaam gebruik beter kunnen toepassen.

Im Rahmen des Programms „Bessere Schulung für sicherere Lebensmittel“ werden die Mitgliedstaaten vor allem darin unterstützt, die Prinzipien der nachhaltigen Verwendung nachzuvollziehen und umzusetzen.


In een mededeling somt de Commissie ook de maatregelen op die ze al heeft genomen om de veiligheidsproblemen aan de buitengrenzen en binnen het Schengengebied aan te pakken. Daarnaast publiceert ze een aanbeveling voor de lidstaten over de wijze waarop die de huidige regels inzake tijdelijke grenscontroles indien nodig beter kunnen toepassen.

Des Weiteren veröffentlicht die Kommission Folgendes: eine Mitteilung zu den Maßnahmen, die bereits ergriffen wurden, um den sicherheitspolitischen Herausforderungen an den Außengrenzen und innerhalb des Schengen-Raums zu begegnen, sowie eine Empfehlung an die Mitgliedstaaten, in der es darum geht, wie die derzeitigen Vorschriften über vorübergehende Grenzkontrollen im Bedarfsfall besser angewandt werden können.


In afwachting van de goedkeuring van deze wetswijzigingen heeft de Commissie vandaag ook een aanbeveling gepubliceerd met richtsnoeren voor de manier waarop de lidstaten de bestaande Schengenregels beter kunnen toepassen.

Da diese legislativen Änderungen noch angenommen werden müssen, veröffentlicht die Kommission heute außerdem Leitlinien für die Mitgliedstaaten zur besseren Anwendung der bestehenden Schengen-Vorschriften in Form einer Empfehlung.


De nationale autoriteiten en de beroepsinstanties moeten toegang hebben tot talrijke bronnen van informatie en evaluatie, zodat zij de op communautair niveau vastgestelde normen en beginselen kunnen toepassen en de risico's, de beschermingsbehoeften en de omstandigheden in de landen van herkomst op dezelfde wijze kunnen beoordelen, betere beslissingen kunnen nemen, praktijken kunnen vergelijken en de beste daarvan kunnen overnemen.

Die einzelstaatlichen Behörden und die Berufungsinstanzen müssen Zugang zu vielfältigen Informations- und Evaluierungsquellen haben, um die auf Gemeinschaftsebene angenommenen Normen und Grundsätze anzuwenden und die Risiken, den Schutzbedarf und die Situation in den Herkunftsländern in übereinstimmender Art und Weise zu erkennen, die Qualität ihrer Entscheidungen zu vertiefen, die Praktiken zu vergleichen und die besten Praktiken anzunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. onderstreept het belang van een grondigere kennis van de oceanen en van betere vaardigheden om de nieuwe technologieën te kunnen toepassen op het mariene milieu;

13. hebt hervor, dass es wichtig ist, tiefergehende Kenntnisse der Ozeane zu erwerben und die für die Anwendung der neuen Technologien auf die Meeresumwelt notwendigen Fertigkeiten zu verbessern;


Dit is een belangrijk punt om de oude verordening door middel van de nieuwe verordening beter te kunnen toepassen.

Im Anwendungsbereich wird dadurch die neue Verordnung im Vergleich zur alten Verordnung erheblich verbessert.


In tegenstelling tot wat het geval is bij een verordening kan de tenuitvoerlegging van een richtlijn leiden tot één enkel coherent pakket van wetgeving op nationaal niveau dat handelaren eenvoudiger kunnen toepassen en interpreteren, op de naleving waarvan de autoriteiten gemakkelijker kunnen toezien, en dat beter aansluit bij het subsidiariteitsbeginsel.

Im Gegensatz zu einer Verordnung kann die Umsetzung einer Richtlinie auf nationaler Ebene die Entstehung einer einheitlichen und kohärenten Regelung fördern, die für die Gewerbetreibenden einfacher anzuwenden und auszulegen sowie für die staatlichen Behörden leichter durchzusetzen ist und die mit dem Subsidiaritätsprinzip stärker im Einklang steht.


11. is ingenomen met het voorstel van de Commissie een strategie te ontwikkelen om het informatiesysteem voor de interne markt (IMI) ruimer te kunnen toepassen en het met andere netwerken te integreren teneinde efficiënter administratief samen te werken en de regelgeving betreffende de interne markt beter toe te passen;

11. begrüßt den Vorschlag der Kommission zur Entwicklung einer Strategie, um die umfassendere Anwendung des Informationssystems zum Binnenmarkt zu ermöglichen und es – im Hinblick auf eine wirksamere verwaltungstechnische Zusammenarbeit und eine verbesserte Durchführung der Binnenmarktvorschriften – in andere Netze zu integrieren;


40. verzoekt om betere statistische informatie over de toestand van het MKB in de EU, om betere kwantitatieve vergelijkingen mogelijk te maken en beste praktijken doelgerichter te kunnen toepassen;

40. fordert die bessere Erfassung von statistischen Informationen über die Lage der Kleinunternehmen in der Europäischen Union, um die quantitative Vergleichbarkeit besser gewährleisten und Methoden zur Optimierung der Praxis zielgerichteter anwenden zu können;


25. verzoekt om betere statistische informatie over de toestand van het MKB in de EU, om betere kwantitatieve vergelijkingen mogelijk te maken en beste praktijken doelgerichter te kunnen toepassen.

25. fordert die bessere Erfassung von statistischen Informationen über die Lage der KMU in der EU, um eine bessere quantitative Vergleichbarkeit zu gewährleisten und Methoden der Best Practices zielgerichteter anwenden zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter kunnen toepassen' ->

Date index: 2021-01-11
w