Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beter bestreden omdat » (Néerlandais → Allemand) :

In verband met de verklaring van cassatieberoep werd de maatregel als volgt verantwoord : « Die regel, die er weliswaar toe bijdraagt dat het recht van elke beschuldigde om zich zelf te verdedigen, zoals vermeld in artikel 6, § 3, c, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wordt ingeperkt, lijkt niet onredelijk als men de goede werking van justitie beoogt. Hij moet voorkomen dat cassatieberoep lichtzinnig wordt ingesteld. De advocaat kan de betrokken partij wijzen op het specifieke karakter van dat rechtsmiddel, dat niet tot rechtspraak in derde aanleg leidt. Hij is ook beter geplaatst dan de particulier om de partijen te i ...[+++]

In Bezug auf die Kassationserklärung wurde die Maßnahme wie folgt begründet: « Die Regel, die gewiss dazu beiträgt, das Recht eines jeden Angeklagten, sich selbst zu verteidigen, das in Artikel 6 Absatz 3 Buchstabe c) der Europäischen Menschenrechtskonvention festgelegt ist, einzuschränken, erscheint nicht unvernünftig angesichts der Erfordernisse des ordnungsgemäßen Funktionierens der Justiz. Durch sie soll vermieden werden, dass Kassationsbeschwerden leichtsinnig eingereicht werden. Ein Rechtsanwalt ist im Übrigen imstande, die betreffende Partei auf die spezifische Beschaffenheit dieses Rechtsmittels hinzuwesen, das nicht zu einem dritten Rechtszug führt. Er ist auch besser geeignet ...[+++]


Ten eerste worden bedrog en misbruik beter bestreden, omdat biometrische kenmerken de vervalsing van visa bemoeilijken.

Erstens, Betrug und Missbrauch werden so besser bekämpft, da biometrische Identifikatoren die Fälschung von Visa erschweren.


Daarom is het zinvol dat deze etiketteringsvoorschriften ook gelden voor gebruik ten behoeve van laboratorium- en analysedoeleinden of voor technische hulpstoffen, omdat daardoor de illegale handel beter kan worden bestreden.

Es ist daher sinnvoll, dass diese Kennzeichnungsvorschriften auch für die Verwendung für Labor- und Analysezwecke oder als Verarbeitungshilfsstoff gelten, weil sich dadurch der illegale Handel besser bekämpfen ließe.


Daarom is het zinvol dat deze etiketteringsvoorschriften ook gelden voor gebruik ten behoeve van laboratorium- en analysedoeleinden, omdat daardoor de illegale handel beter kan worden bestreden.

Es ist daher sinnvoll, dass diese Kennzeichnungsvorschriften auch für die Verwendung für Labor- und Analysezwecke gelten, weil sich dadurch der illegale Handel besser bekämpfen ließe.


De Waalse Regering betwist de ontvankelijkheid ratione temporis van het beroep, omdat het voormelde decreet van het Waalse Gewest van 1 juni 2006, waarin de bestreden bepalingen zijn opgenomen, zich ertoe zou hebben beperkt een betere coördinatie van de bestaande bepalingen te verzekeren en omdat de verzoekende partijen zouden hebben nagelaten aan te tonen dat de bestreden bepalingen tot gevolg hadden dat de vroegere teksten werden ...[+++]

Die Wallonische Regierung stellt die zeitliche Zulässigkeit der Klage in Abrede, weil das vorerwähnte Dekret der Wallonischen Region vom 1. Juni 2006, das die angefochtenen Bestimmungen enthält, sich darauf beschränkt habe, eine bessere Koordinierung der bestehenden Bestimmungen zu gewährleisten, und weil die klagenden Parteien es unterlassen hätten, nachzuweisen, dass die angefochtenen Bestimmungen zur Folge hätten, dass die bisherigen Texte geändert würden.


32. is van mening dat concurrentie als gevolg van de invoer uit opkomende industrielanden en de verleiding voor ondernemingen om activiteiten te verplaatsen, alleen met behulp van enorme inspanningen op het gebied van innovatie kan worden bestreden; nodigt de Commissie uit met voorstellen te komen voor de financiering van onderzoek in de EU; dringt er bij de lidstaten op aan meer middelen voor innovatie beschikbaar te stellen, onder waarborging van een efficiënte bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten, en fiscale verlichtingen voor ondernemingen en universiteiten in te voeren, die investeren in OO, ...[+++]

32. glaubt, dass dem Wettbewerb aufgrund der Einfuhren aus den Schwellenländern und der Versuchung der Unternehmen, Tätigkeiten auszulagern, nur mit Unterstützung durch enorme Forschungs- und Innovationsanstrengungen begegnet werden kann; fordert die Kommission auf, Vorschläge zur Finanzierung der Forschung innerhalb der Europäischen Union vorzulegen; fordert die Mitgliedstaaten auf, mehr Mittel für die Forschung und die Innovation – unter gleichzeitiger Gewährleistung des effizienten Schutzes des geistigen Eigentums – zuzuteilen und steuerliche Anreize für Unternehmen und Universitäten einzuführen, die in Forschung und Entwicklung inv ...[+++]


32. is van mening dat concurrentie als gevolg van de invoer uit opkomende industrielanden en de verleiding voor ondernemingen om activiteiten te verplaatsen, alleen met behulp van enorme inspanningen op het gebied van innovatie kan worden bestreden; nodigt de Commissie uit met voorstellen te komen voor de financiering van onderzoek in de EU; dringt er bij de lidstaten op aan meer middelen voor innovatie beschikbaar te stellen, onder waarborging van een efficiënte bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten, en fiscale verlichtingen voor ondernemingen en universiteiten in te voeren, die investeren in OO, ...[+++]

32. glaubt, dass dem Wettbewerb aufgrund der Einfuhren aus den Schwellenländern und der Versuchung der Unternehmen, Tätigkeiten auszulagern, nur mit Unterstützung durch enorme Forschungs- und Innovationsanstrengungen begegnet werden kann; fordert die Kommission auf, Vorschläge zur Finanzierung der Forschung innerhalb der EU vorzulegen; fordert die Mitgliedstaaten auf, mehr Mittel für die Forschung und die Innovation – unter gleichzeitiger Gewährleistung des effizienten Schutzes der Rechte des geistigen Eigentums – zuzuteilen und steuerliche Anreize für Unternehmen und Universitäten einzuführen, die in FE investieren, da solche Anreize ...[+++]


Juist omdat witwassen vaak een internationaal karakter heeft, kan dit verschijnsel veel beter worden bestreden en kunnen er veel betere resultaten worden geboekt als optimaal gebruik wordt gemaakt van de beschikbare financiële inlichtingen.

Auch ließen sich angesichts der Tatsache, dass die Geldwäsche-Vorgänge häufig international angelegt sind, die Bemühungen um ihre Bekämpfung entscheidend verbessern und größere Erfolge erzielen, wenn die verfügbaren Finanzinformationen optimal genutzt würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter bestreden omdat' ->

Date index: 2022-01-05
w