Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De begroting dient voor een betere verdeling te zorgen

Traduction de «beter afgestemd dient » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen

der Haushalt soll eine mehr verteilende Rolle spielen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om effectief te kunnen inspelen op deze problemen dient het proces van Luxemburg weer te worden afgestemd op de voornaamste prioriteiten ervan: het scheppen van meer en betere banen en de bevordering van een integratiegerichte arbeidsmarkt.

Diese Herausforderungen sind nur dann zu bewältigen, wenn der Luxemburg-Prozess wieder ausgerichtet wird auf seine eigentlichen Prioritäten: mehr und bessere Arbeitsplätze schaffen und einen integrativen Arbeitsmarkt fördern.


Daartoe dient uitdrukkelijk te worden bepaald dat opdrachten in percelen kunnen worden opgedeeld. Deze verdeling zou op kwantitatieve basis kunnen geschieden, zodat de omvang van de afzonderlijke opdrachten beter afgestemd wordt op de capaciteit van het mkb, dan wel kwalitatief - naargelang van de vereiste vakkennis of specialisatie - zodat de verschillende opdrachten inhoudelijk beter toegesneden worden op de specialisaties binnen het mkb of op de verschillende vervolgfasen van het project.

Eine solche Unterteilung könnte auf einer quantitativen Grundlage erfolgen, so dass die Größe der Einzelaufträge jeweils der Kapazität der kleineren oder mittleren Unternehmen besser entspricht, oder auf einer qualitativen Grundlage gemäß den verschiedenen involvierten Gewerken und Spezialisierungen, so dass der Inhalt der Einzelaufträge stärker an die Fachsektoren der KMU angepasst wird, oder gemäß den unterschiedlichen aufeinanderfolgenden Projektphasen.


(9) Europol dient de opleiding voor rechtshandhavingsambtenaren van alle rangen beter, coherenter en consistenter te maken in een duidelijk kader, dat is afgestemd op de vastgestelde opleidingsbehoeften.

(9) Europol sollte in einem klaren, dem ermittelten Schulungsbedarf angemessenen Rahmen qualitativ bessere, aufeinander aufbauende und kohärente Aus- und Fortbildungsmaßnahmen für Strafverfolgungsbedienstete aller Dienstgrade sicherstellen.


Daartoe dient uitdrukkelijk te worden bepaald dat opdrachten in percelen kunnen worden opgedeeld. Deze verdeling zou op kwantitatieve basis kunnen geschieden, zodat de omvang van de afzonderlijke opdrachten beter wordt afgestemd op de capaciteit van het mkb, dan wel kwalitatief — naargelang van de vereiste vakkennis of specialisatie — zodat de verschillende opdrachten inhoudelijk beter worden toegesneden op de specialisaties binnen het mkb of op de verschillende vervolgfasen van het project.

Eine solche Unterteilung könnte auf einer quantitativen Grundlage erfolgen, so dass die Größe der Einzelaufträge jeweils der Kapazität der kleineren oder mittleren Unternehmen besser entspricht, oder auf einer qualitativen Grundlage gemäß den verschiedenen involvierten Gewerken und Spezialisierungen, so dass der Inhalt der Einzelaufträge stärker an die Fachsektoren der KMU angepasst wird, oder gemäß den unterschiedlichen aufeinanderfolgenden Projektphasen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Europol dient de opleiding voor rechtshandhavingsambtenaren van alle rangen beter, coherenter en consistenter te maken in een duidelijk kader, dat is afgestemd op de vastgestelde opleidingsbehoeften.

(9) Europol sollte in einem klaren, dem ermittelten Schulungsbedarf angemessenen Rahmen qualitativ bessere, aufeinander aufbauende und kohärente Aus- und Fortbildungsmaßnahmen für Strafverfolgungsbedienstete aller Dienstgrade sicherstellen.


2. is van mening dat de toewijzing van communautaire middelen op het terrein van de externe betrekkingen beter afgestemd dient te worden op de beleidsprioriteiten die zijn vastgesteld in de resoluties van het Europees Parlement en verwacht van de Commissie dat zij hiermee beter rekening houdt bij het opstellen van haar jaarlijkse beleidsstrategie en in de daaropvolgende fases van het begrotingsproces;

2. vertritt die Auffassung, dass bei der Zuweisung der Gemeinschaftsausgaben im Bereich der Außenbeziehungen die in den Entschließungen des Europäischen Parlaments genannten politischen Prioritäten besser berücksichtigt werden sollten, und erwartet, dass die Kommission diesen Prioritäten bei der Ausarbeitung ihrer jährlichen Strategieplanung und in den späteren Phasen des Haushaltsverfahrens verstärkt Rechnung trägt;


10. Het stelsel voor de uitoefening van prudentieel toezicht op instellingen voor elektronisch geld dient te worden herzien en beter te worden afgestemd op de risico's die dergelijke instellingen lopen.

8. Die Aufsichtsregelungen für E-Geld-Institute sollten überarbeitet und besser auf die Risiken dieser Institute abgestimmt werden.


Om effectief te kunnen inspelen op deze problemen dient het proces van Luxemburg weer te worden afgestemd op de voornaamste prioriteiten ervan: het scheppen van meer en betere banen en de bevordering van een integratiegerichte arbeidsmarkt.

Diese Herausforderungen sind nur dann zu bewältigen, wenn der Luxemburg-Prozess wieder ausgerichtet wird auf seine eigentlichen Prioritäten: mehr und bessere Arbeitsplätze schaffen und einen integrativen Arbeitsmarkt fördern.


(28) Overwegende dat er andere gebieden zijn waar de productie niet op de vraag is afgestemd, maar waar een betere afstemming zou kunnen worden bereikt door herstructurering van wijngaarden door middel van omschakeling op andere rassen, door de aanleg van wijngaarden op andere plaatsen of door verbetering van de wijnbouwtechnieken; dat daarvoor derhalve steun dient te worden verleend, mits de nodige controles worden verricht;

(28) Es gibt noch weitere Weinanbauflächen, deren Erzeugung zwar nicht der Nachfrage entspricht, aber durch eine Umstrukturierung der Rebflächen in Form einer Sortenumstellung, Umbepflanzung von Rebflächen oder Verbesserung der Weinbautechniken besser abgestimmt werden könnte. Dafür sollte vorbehaltlich der notwendigen Kontrollen Unterstützung gewährt werden.


Overwegende dat met het oog op een beter en meer op de belangen en behoeften van de ontvangende landen afgestemd beheer van de voedselhulp en een verbetering van de besluitvormings- en uitvoeringsprocedures Verordening (EEG) nr. 3331/82 van de Raad van 3 december 1982 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2750/75 (4) dient te worden vervangen;

Im Hinblick auf eine bessere Verwaltung der Nahrungsmittelhilfe, die den Interessen und den Bedürfnissen der Empfängerländer besser entspricht, empfiehlt es sich, zur Verbesserung der Beschlußfassungs- und Durchführungsverfahren die Verordnung (EWG) Nr. 3331/82 des Rates vom 3. Dezember 1982 über die Nahrungsmittelhilfepolitik und -verwaltung und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2750/75 (4) zu ersetzen.




D'autres ont cherché : beter afgestemd dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter afgestemd dient' ->

Date index: 2025-02-12
w