Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel de veroorzaker betaalt
Beginsel wie ontslaat betaalt
Het beginsel dat de vervuiler betaalt
Het principe dat de vervuiler betaalt
Het vervuiler betaalt-principe
Het vervuiler-betaalt-principe
Vervuiler betaalt
Vervuiler-betaalt-principe

Vertaling van "betaalt dus " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het beginsel dat de vervuiler betaalt | het principe dat de vervuiler betaalt | het vervuiler betaalt-principe

Verursacherprinzip


vervuiler-betaalt-principe [ vervuiler betaalt ]

Verursacherprinzip [ Prinzip der Verursacherhaftung ]






beginsel wie ontslaat betaalt

Verursacherprinzip bei Entlassungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie twijfelt er niet aan dat het beginsel dat de verliezer betaalt, deel moet uitmaken van de Europese aanpak voor collectief verhaal, en dus beveelt zij aan dat beginsel te volgen bij collectieve vorderingen. [48]

Die Kommission teilt diese Auffassung und empfiehlt dementsprechend, bei Kollektivverfahren nach diesem Grundsatz zu verfahren.[48]


20. benadrukt het belang van een fiscaal kader dat uitgaat van het beginsel 'de vervuiler betaalt', en dat dus de juiste signalen geeft voor investeringen in hulpbronnenefficiëntie, de modernisering van productieprocessen en de vervaardiging van beter recycleerbare en duurzame producten (bijvoorbeeld lagere belastingen op hersteldiensten en hogere belastingen op hulpbronintensieve, niet-recycleerbare producten voor eenmalig gebruik); dringt er bij de lidstaten op aan op dit vlak vooruitgang te boeken in het kader van het Europees semester; dringt er bij de EU en de lidstaten op aan subsidies die schadelijk zijn voor het milieu geleidel ...[+++]

20. betont, dass ein Steuerrahmen benötigt wird, der dem Grundsatz des Verursacherprinzips Rechnung trägt und von dem angemessene Signale im Hinblick auf Investitionen in Ressourceneffizienz, die Modernisierung der Produktionsverfahren und die Herstellung besser reparierbarer und haltbarerer Produkte ausgehen (beispielsweise ein niedrigerer Steuersatz auf Reparaturleistungen und ein höherer auf ressourcenintensivere, nicht recyclebare Einmalprodukte); fordert, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen des Verfahrens des Europäischen Semesters in diesem Bereich auf Fortschritte hinarbeiten; fordert die Union und die Mitgli ...[+++]


De in de overeenkomst bedoelde financiële bijdrage omvat een jaarlijks bedrag van 260 000 euro, voor een referentiehoeveelheid van 4 000 ton per jaar. De EU betaalt dus 65 euro per ton, een onbeduidend bedrag vergeleken met de marktwaarde voor tonijn van 30 euro per kilo. Dit houdt een winstmarge in van 50.000%, en lijkt meer op uitbuiting dan op ontwikkeling!

Die in dem Abkommen genannte finanzielle Gegenleistung umfasst einen jährlichen Betrag von 260 000 EUR als Gegenleistung für den Fang einer Referenzmenge von 4 000 Tonnen Fisch pro Jahr. Die EU zahlt somit 65 EUR je Tonne. Bei einem Straßenpreis für Thunfisch von 30 EUR pro kg und einer darauf resultierenden Handelsspanne von 50 000 % ist dies ein armseliger Betrag, was als Ausbeutung und nicht als Entwicklung betrachtet werden könnte!


6. wenst dat in dit verband ook wordt onderzocht hoe verschillende instellingen zich kunnen aanpassen aan veranderende personeelsbehoeften in de begroting; stelt vast dat de Commissie anders dan de andere instellingen een steeds groter deel van haar personeelsuitgaven betaalt uit haar operationele programma's (niet rubriek 5 dus), gewoonlijk door werk uit te besteden aan door haar gevormde agentschappen; erkent dat het Parlement deze mogelijkheid niet heeft en voor al zijn behoeften moet putten uit rubriek 5;

6. möchte in dieser Hinsicht ebenfalls sondieren, wie sich die unterschiedlichen Organe im Rahmen des Haushaltsplans einem sich wandelnden Personalbedarf anpassen können; stellt fest, dass die Kommission im Gegensatz zu den übrigen Organen einen zunehmenden Anteil des Personals aus ihren operationellen Programmen finanziert (somit nicht aus Rubrik 5), und zwar in der Regel durch die Einrichtung von Agenturen in einem Prozess der Auslagerung; erkennt an, dass das Parlament nicht auf solche Möglichkeiten zurückgreift und seinen gesamten Bedarf unter Rubrik 5 finanzieren muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. overwegende dat de maatschappij een groot deel van de kosten van gevaarlijk en schadelijk alcoholgebruik betaalt; overwegende dat iedereen daarom zou profiteren van een efficiënte vermindering van de aan alcohol gerelateerde schade; overwegende dat het dus redelijk is om bepaalde beperkingen te stellen aan de toegang tot alcoholische dranken,

L. in der Erwägung, dass die Gesellschaft einen großen Teil der Kosten trägt, die infolge eines gefährlichen und schädlichen Alkoholkonsums anfallen; in der Erwägung, dass infolgedessen die Gesellschaft insgesamt von einer wirksamen Verringerung der alkoholbedingten Schäden profitieren würde; in der Erwägung, dass es daher vernünftig ist, bestimmte Beschränkungen für den Zugang zu alkoholischen Getränken festzulegen,


9. Het is niet gemakkelijk om de energie-efficiëntie van gehuurde accomodatie te verhogen omdat de eigenaar van een gebouw doorgaans niet de energierekening betaalt en dus geen financieel belang heeft bij investeringen in energiebesparingsmaatregelen zoals isolatie of dubbel glas.

9. Anreize zu schaffen, um die Energieeffizienz vermieteter Wohnungen zu verbessern, ist eine schwierige Aufgabe. Da der Eigentümer des Gebäudes normalerweise nicht die Stromrechnung zahlt und somit kein wirtschaftliches Interesse an der Investition in Einbauten zur Energieeffizienz hat, wie zum Beispiel Isolierung oder Doppelverglasung.


9. Het is niet gemakkelijk om de energie-efficiëntie van gehuurde accomodatie te verhogen omdat de eigenaar van een gebouw doorgaans niet de energierekening betaalt en dus geen financieel belang heeft bij investeringen in energiebesparingsmaatregelen zoals isolatie of dubbel glas.

9. Anreize zu schaffen, um die Energieeffizienz vermieteter Wohnungen zu verbessern, ist eine schwierige Aufgabe. Da der Eigentümer des Gebäudes normalerweise nicht die Stromrechnung zahlt und somit kein wirtschaftliches Interesse an der Investition in Einbauten zur Energieeffizienz hat, wie zum Beispiel Isolierung oder Doppelverglasung.


De roker betaalt dus de kosten van zijn verzorging als hij kanker krijgt.

Das heißt, der Raucher bezahlt die Kosten für seine Krebsbehandlung bereits durch das Rauchen.


De volledige deelname van een derde land aan de werkzaamheden van een agentschap is dus alleen maar mogelijk op voorwaarde dat het betrokken land een bijdrage aan de communautaire begroting betaalt [14];

Daher ist die uneingeschränkte Teilnahme eines Drittlandes an den Arbeiten einer Agentur nur möglich, wenn dieses Land einen Beitrag an den Gemeinschaftshaushalt überweist [14].


Dit zou de toepassing van het principe dat de vervuiler betaalt kracht bijzetten en sluit dus aan bij het Witboek betreffende milieuaansprakelijkheid van de Commissie van 9 februari 2000 (COM(2000)66 def.).

Dies würde die Umsetzung des Verursachersprinzip stärken und wäre daher im Sinne des Weißbuches der Kommission zur Umwelthaftung vom 9. Februar 2000 (KOM(2000) 66 endg.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betaalt dus' ->

Date index: 2021-06-14
w