De bedragen van de in § 1 en § 2 bedoelde toelagen mogen niet tot gevolg hebben dat de bijdrage van de Federale Staat en de vrijstelling van de werkgeversbijdrage, bedoeld in artikel 4, eerste lid, 1
°, van het decreet, alsook de in artikel 4, eerste lid, 2°, van het decreet bedoelde toelage van de Franse Gemeenschap of van de Duitstalige Gemeenschap, de in artikel 4, eerste lid, 3°, van het decreet bedoelde toelage van het Waalse Gewest, en, in voorkomend geval, de bijdragen die aan d
e werkgevers worden betaald door de begunstigden va
...[+++]n diensten die verleend worden door de in het kader van het doorstromingsprogramma tewerkgestelde werknemers, hoger zijn dan de in artikel 6 van het decreet bedoelde bezoldiging en de desbetreffende sociale bijdragen.Die Beträge der in den Paragraphen 1 und 2 genannten Zuschüsse dürfen nicht als Folge haben, dass die Zulage des Föderalstaats und die Befreiung der Arbeitgeberbeiträge gemäss Artikel 4, Absatz 1, 1° des Dekrets, der Zuschuss der Französischen Gemeinschaft oder der Deutschsprachigen Gemeinschaft gemäss Artikel 4, Absatz 1, 2° des Dekrets, der Zuschuss der Wallonischen Region gemäss Artikel 4, Absatz 1, 3° des Dekrets und gegebenenfalls die von den Empfän
gern der durch die im Rahmen des beruflichen Übergangsprogramms beschäftigten Arbeitnehmer erbrachten Leistungen den Arbeitgebern gezahlten Vergütungen die in Artikel 6 des Dekrets erwähn
...[+++]te Entlohnung mit den entsprechenden Sozialbeiträgen überschreiten.