Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestuur of elke andere politieke opdeling " (Nederlands → Duits) :

De in paragraaf 1 bedoelde immuniteit en de in paragraaf 2 bedoelde uitzonderingen op die immuniteit zijn eveneens van toepassing op de in die paragrafen bedoelde eigendommen indien zij niet het eigendom zijn van een buitenlandse mogendheid zelf, maar van een deelgebied van die buitenlandse mogendheid, zelfs wanneer dit niet over internationale rechtspersoonlijkheid beschikt, van een geleding van die buitenlandse mogendheid in de zin van artikel 1412ter, § 3, tweede lid, of van een territoriaal gedecentraliseerd bestuur of elke andere politieke opdeling van die buitenlandse mogendheid.

Die in § 1 erwähnte Immunität und die in § 2 erwähnten Ausnahmen von dieser Immunität sind ebenfalls anwendbar auf die in diesen Paragraphen erwähnten Güter, wenn sie kein Eigentum der fremden Macht selber, sondern Eigentum eines föderierten Teilgebiets dieser fremden Macht - selbst wenn dieses Teilgebiet keine internationale Rechtspersönlichkeit besitzt -, einer Abspaltung dieser fremden Macht im Sinne von Artikel 1412ter § 3 Absatz 2 oder einer dezentralisierten Gebietskörperschaft oder anderen politischen Gliederung dieser fremden ...[+++]


Het begrip « andere politieke opdeling » maakt het mogelijk de subnationale entiteiten te beogen die door een vreemde Staat onder een bepaalde benaming zouden kunnen worden opgericht en waarvan de eigendommen, zo niet, buiten de bescherming zouden kunnen vallen.

Der Begriff « andere politische Gliederung » ermöglicht es, die subnationalen Teilgebiete zu erfassen, die durch einen fremden Staat unter irgendeiner Bezeichnung geschaffen werden könnten und deren Güter andernfalls dem Schutz zu entgehen drohen würden.


12. verzoekt de Russische autoriteiten willekeur te bestrijden, het beginsel van de rechtsstaat te eerbiedigen en de rechterlijke macht niet als politiek instrument te gebruiken; vraagt met name dat de behandeling van de gevangen zakenlui Mikhail Khodorkovsky en Platon Lebedev wordt verbeterd, dat deze gevangenen een eerlijke rechtszaak krijgen en dat elke andere politiek gemotiveerde vervolging wordt stopgeze ...[+++]

12. fordert die russischen Behörden auf, gegen jede Form der Willkür vorzugehen, den Grundsatz der Rechtsstaatlichkeit zu achten und die Justiz nicht als politisches Instrument zu missbrauchen; fordert insbesondere, dass die beiden inhaftierten Geschäftsleute Michail Chodorkowski und Platon Lebedew eine bessere Behandlung erfahren, dass ihnen faire und gerechte Prozesse garantiert werden und dass weitere politisch motivierte Verfolgungen eingestellt werden;


17. neemt kennis van de indienstneming van de voormalige uitvoerende directeur van het Bureau door een adviesbureau dat onder andere farmaceutische bedrijven adviseert over de ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen en de verkorting van de periode tot het in de handel brengen hiervan; benadrukt het feit dat deze overstap twijfel doet rijzen over de feitelijke onafhankelijkheid van het Bureau; merkt op dat artikel 16 van het personeelsstatuut de raad van bestuur ruime discretionaire bevoegdheid verleent om dit soort van overstap toe t ...[+++]

17. nimmt Kenntnis von der Beschäftigung des früheren Verwaltungsdirektors der Agentur durch ein Beratungsunternehmen, das u.a. pharmazeutische Unternehmen in Fragen der Entwicklung neuer Arzneimittel und der Verkürzung des Zeitraums bis zu ihrer Markteinführung berät; unterstreicht, dass dieser Wechsel einige Zweifel an der tatsächlichen Unabhängigkeit der Agentur weckt; stellt fest, dass dem Verwaltungsrat in Artikel 16 des Personalstatuts ein breiter Ermessensspielraum eingeräumt wird, wenn es darum geht, diese Art von Arbeitsverhältnissen zu gestatten oder zu verbieten; weist darauf hin, dass der Verwaltungsrat nach der Zustimmung ...[+++]


18. neemt kennis van de indienstneming van de voormalige uitvoerende directeur van het Bureau door een adviesbureau dat onder andere farmaceutische bedrijven adviseert over de ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen en de verkorting van de periode tot het in de handel brengen hiervan; benadrukt het feit dat deze overstap twijfel doet rijzen over de feitelijke onafhankelijkheid van het Bureau; merkt op dat artikel 16 van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie de raad van bestuur ruime discretionaire bevoegdheid verleent om ...[+++]

18. nimmt Kenntnis von der Beschäftigung des früheren Verwaltungsdirektors der Agentur durch ein Beratungsunternehmen, das u.a. pharmazeutische Unternehmen in Fragen der Entwicklung neuer Arzneimittel und der Verkürzung des Zeitraums bis zu ihrer Markteinführung berät; unterstreicht, dass dieser Wechsel einige Zweifel an der tatsächlichen Unabhängigkeit der Agentur weckt; stellt fest, dass dem Verwaltungsrat in Artikel 16 des Statuts der Beamten der Europäischen Union ein breiter Ermessensspielraum eingeräumt wird, wenn es darum geht, diese Art von Arbeitsverhältnissen zu gestatten oder zu verbieten; weist darauf hin, dass der Verwalt ...[+++]


het jaarverslag over de vorderingen van het SESAR-project en de financiële positie op te stellen, alsmede elk ander rapport waarom de Raad van bestuur kan verzoeken, en deze rapporten voor te leggen aan de Raad van bestuur.

den Jahresbericht über die Fortschritte des SESAR-Projekts und die finanzielle Lage sowie sämtliche sonstigen Berichte, die vom Verwaltungsrat angefordert werden, zu erstellen und sie diesem zu unterbreiten.


h)het jaarverslag over de vorderingen van het SESAR-project en de financiële positie op te stellen, alsmede elk ander rapport waarom de Raad van bestuur kan verzoeken, en deze rapporten voor te leggen aan de Raad van bestuur.

h)den Jahresbericht über die Fortschritte des SESAR-Projekts und die finanzielle Lage sowie sämtliche sonstigen Berichte, die vom Verwaltungsrat angefordert werden, zu erstellen und sie diesem zu unterbreiten.


(13 quinquies) In het vooruitzicht van de opstelling van de toekomstige kaderprogramma's voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie, en van het ontwerpen van elk ander politiek instrument voor de Europese onderzoeksruimte, dienen er nu al voorbereidende werkzaamheden aangevat te worden voor maatregelen waarmee het democratisch deficit op verschillende deelgebieden van het Europees onderzoeksbeleid, meer bepaald nucleair onderzoek, kan worden opgeheven. De Europese burgers dienen in ruime mate bij ...[+++]

(13d) Mit Blick auf die Planung künftiger Rahmenprogramme für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration sowie aller anderen den Europäischen Forschungsraum betreffenden politischen Instrumente muss unverzüglich mit Vorbereitungsarbeiten begonnen werden, die auf Maßnahmen abzielen, mit denen das Demokratiedefizit in verschiedenen Sektoren der europäischen Forschungspolitik, insbesondere was die Kernenergie anbelangt, abgebaut werden kann. Die Bürger Europas sind hierbei umfassend in die Diskussionen und Entscheidungen ein ...[+++]


(13 quinquies) In het vooruitzicht van de opstelling van de toekomstige kaderprogramma's voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie, en voor het ontwerpen van elk ander politiek instrument voor de Europese onderzoeksruimte moeten er nu al voorbereidende werkzaamheden aangevat worden voor maatregelen tegen het democratisch deficit op verschillende deelgebieden van het Europees onderzoeksbeleid, meer bepaald nucleair onderzoek, om de Europese burgers in ruime mate te betrekken bij de besprekingen en ...[+++]

(13d) Mit Blick auf die Planung künftiger Rahmenprogramme für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration sowie aller anderen den Europäischen Forschungsraum betreffenden Instrumente muss unverzüglich mit Vorbereitungsarbeiten begonnen werden, die auf Maßnahmen abzielen, mit denen das Demokratiedefizit in verschiedenen Sektoren der europäischen Forschungspolitik, insbesondere was die Kernenergie anbelangt, abgebaut werden kann; die Bürger Europas sind hierbei umfassend in die Diskussionen und Entscheidungen einzubeziehen.


- het jaarlijkse rapport over de vorderingen van het Galileo-programma en de financiële situatie op te stellen, alsmede elk ander rapport waarom de Raad van bestuur mocht vragen, en deze rapporten voor te leggen aan de Raad van bestuur.

- den Jahresbericht über die Fortschritte des Galileo-Programms und die finanzielle Lage sowie sämtliche sonstigen Berichte, die vom Verwaltungsrat angefordert werden, zu erstellen und sie diesem zu unterbreiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestuur of elke andere politieke opdeling' ->

Date index: 2024-03-07
w