Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestreden bepaling past echter " (Nederlands → Duits) :

De bestreden bepaling past in een geheel van bepalingen die tot doel hebben de situatie, inzake sociale veiligheid en pensioenen, van alle vastbenoemde beroepspersoneelsleden van de hulpverleningszones te regelen.

Die angefochtene Bestimmung ist Bestandteil eines Bündels von Bestimmungen, die dazu dienen, die Situation hinsichtlich der sozialen Sicherheit und der Pensionen für das gesamte endgültig ernannte Berufspersonal der Hilfeleistungszonen zu regeln.


De bestreden bepaling past echter dezelfde regeling toe met betrekking tot enerzijds, het embryo of de foetus in vivo en, anderzijds, het embryo of de foetus in vitro.

Die angefochtene Bestimmung sieht jedoch eine identische Regelung für den Embryo oder den Fetus in vivo einerseits und den Embryo oder den Fetus in vitro andererseits vor.


De bestreden bepaling past daarenboven in het verlengde van andere wetsbepalingen met betrekking tot de bevelen tot betalen, die, zoals in B.8 is gepreciseerd, toereikende waarborgen bevatten.

Sie ist im Übrigen die Fortsetzung anderer Gesetzesbestimmungen über Zahlungsaufforderungen, die ausreichende Garantien enthalten, wie in B.8 präzisiert wurde.


Het feit dat een dergelijke mogelijkheid niet bestaat voor een schuldeiser wiens schuldvordering een buitencontractuele oorsprong heeft, brengt echter geen discriminatie teweeg die in strijd is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, aangezien de bestreden bepaling twee andere gevallen bevat waarin van het beginsel van de immuniteit met betrekking tot de eigendommen van buitenlandse mogendheden wordt afgeweken.

Der Umstand, dass eine solche Möglichkeit nicht für einen Gläubiger besteht, dessen Forderung einen außervertraglichen Ursprung hat, führt jedoch nicht zu einer im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung stehenden Diskriminierung, da die angefochtene Bestimmung zwei andere Fälle für Abweichungen vom Grundsatz der Immunität in Bezug auf die Güter fremder Mächte enthält.


Zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling, geven « scholen [...] echter ook aan dat ze het vroegere niveau B1 als onvoldoende ervaren om de communicatie met de ouders vlot te laten verlopen en om te spreken van een versterking van het Nederlandstalige karakter van het onderwijs in Brussel-Hoofdstad » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2422/4, p. 9).

Wie aus den Vorarbeiten zu der angefochtenen Bestimmung ersichtlich ist, führen « Schulen [...] jedoch auch an, dass sie die frühere Stufe B1 als unzureichend erachten für eine fließende Kommunikation mit den Eltern und um von einer Stärkung der niederländischsprachigen Beschaffenheit des Unterrichts in Brüssel-Hauptstadt zu reden » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2422/4, S. 9).


Personen die zich in soortgelijke situaties bevinden, namelijk de vader en de moeder van een kind, worden door de bestreden bepaling echter verschillend behandeld aangezien in geval van onenigheid tussen de ouders of in geval van afwezigheid van keuze, het kind verplicht de naam van de vader alleen draagt.

In der angefochtenen Bestimmung werden jedoch Personen, die sich in ähnlichen Situationen befinden, unterschiedlich behandelt, nämlich der Vater und die Mutter eines Kindes, da im Falle der Uneinigkeit zwischen den Eltern oder im Fall des Fehlens einer Wahl das Kind automatisch nur den Namen seines Vaters trägt.


Zoals blijkt uit het opschrift van de wet, past de bestreden bepaling in het kader van een pact om de competitiviteit, werkgelegenheid en relance te stimuleren, zodat zij ook het economisch herstel nastreeft, maar dat oogmerk is ondergeschikt aan de voormelde doelstelling van administratieve vereenvoudiging.

Wie aus der Überschrift des Gesetzes hervorgeht, ist die angefochtene Bestimmung Bestandteil eines Paktes, um die Wettbewerbsfähigkeit, die Beschäftigung und die Wirtschaftsbelebung zu stimulieren, so dass damit auch die wirtschaftliche Sanierung angestrebt wird, doch dieses Ziel ist dem vorstehend beschriebenen Ziel der administrativen Vereinfachung untergeordnet.


De bestreden bepaling voorziet echter in voldoende waarborgen, vermits een beroep tegen de beslissing van het instellingshoofd mogelijk is bij de inspectiedienst en vervolgens bij de minister, wiens beslissing kan worden bestreden bij de bevoegde rechter, die onder meer zal moeten nagaan of de beslissing van de minister bestaanbaar is met de criteria die zijn neergelegd in de bestreden bepaling, zoals zij in B.8.2.1 is geïnterpreteerd, en met artikel 24 van de Grondwet.

Die angefochtene Bestimmung sicht jedoch ausreichende Garantien vor, da gegen die Entscheidung des Schulleiters ein Einspruch beim Inspektionsdienst und anschliessend beim Minister möglich ist, wobei die Entscheidung des Letzteren vor dem zuständigen Richter angefochten werden kann, der unter anderem prüfen muss, ob die Entscheidung des Ministers mit den in der angefochtenen Bestimmung enthaltenen Kriterien vereinbar ist, so wie sie in B.8.2.1 ausgelegt wird, und mit Artikel 24 der Verfassung.


De bestreden bepaling preciseert echter uitdrukkelijk dat het bezoekrecht - dat daarin niet als een huiszoekingsrecht wordt gekwalificeerd - alleen « met inachtneming van de onschendbaarheid van de woning » mag worden uitgeoefend.

Die angefochtene Bestimmung präzisiert jedoch ausdrücklich, dass das Besuchsrecht - das darin nicht als Hausdurchsuchungsrecht eingestuft wird - nur « unter Einhaltung der Unverletzlichkeit der Wohnung » ausgeübt werden darf.


De vernietiging van de bestreden bepaling heeft echter wel tot gevolg dat alle militairen die hun werk verrichten in normale omstandigheden, zijnde het overgrote deel van de militairen van de krijgsmacht, de bescherming van de wet van 14 december 2000 zullen kunnen genieten.

Die Nichtigerklärung der angefochtenen Bestimmung hätte jedoch zur Folge, dass alle Militärpersonen, die ihre Arbeit unter normalen Umständen verrichteten, das heisst der überwiegende Teil der Militärpersonen der Streitkräfte, in den Genuss des Schutzes durch das Gesetz vom 14. Dezember 2000 gelangen könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestreden bepaling past echter' ->

Date index: 2023-04-17
w