Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de bestemming
Bestemming
Docent reizen en toerisme beroepsonderwijs
Gewijzigde bestemming
Onderwijsgevende reizen en toerisme beroepsonderwijs
Onroerend goed door bestemming
Reizen
Reizen in de minder drukke periode
Reizen met terroristisch oogmerk
Reizen voor terrorisme
Terroristische reisbeweging
Uitgebreide internationale reizen maken
Vakdocent reizen en toerisme beroepsonderwijs
Vakdocente reizen en toerisme beroepsonderwijs
Veelvuldig internationale reizen maken
Via een grondgebied reizen
Wijziging van bestemming

Vertaling van "bestemming te reizen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
docent reizen en toerisme beroepsonderwijs | onderwijsgevende reizen en toerisme beroepsonderwijs | vakdocent reizen en toerisme beroepsonderwijs | vakdocente reizen en toerisme beroepsonderwijs

Facherzieher für Tourismus | Facherzieherin für Tourismus | Facherzieher für Tourismus/Facherzieherin für Tourismus | Fachlehrer/in für Tourismus


patiënten raad geven over besmettelijke ziekten tijdens het reizen | patiënten advies geven over besmettelijke ziekten tijdens het reizen | patiënten adviseren over besmettelijke ziekten tijdens het reizen

Patienten/Patientinnen zu Infektionskrankheiten auf Reisen beraten


afwijking van de bestemming | gewijzigde bestemming | wijziging van bestemming

Bestimmungsänderung


reizen met terroristisch oogmerk | reizen voor terrorisme | terroristische reisbeweging

Auslandsreise für terroristische Zwecke | Reisen für terroristische Zwecke


reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

Fahren außerhalb der Stoßzeiten


uitgebreide internationale reizen maken | veelvuldig internationale reizen maken

weltweit reisen




via een grondgebied reizen

durch ein Hoheitsgebiet durchreisen


onroerend goed door bestemming

durch seine Bestimmung unbewegliches Gut


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze gegevens worden gebaseerd op variabelen met inbegrip van de duur en de bestemming van reizen voor persoonlijke redenen, en sociaaldemografische variabelen als leeftijdsgroep, opleidingsniveau (facultatief), werkstatus (facultatief), enz.

Diese Daten basieren auf Variablen, die vor allem Dauer und Ziel von Reisen aus persönlichen Gründen sowie soziodemografische Informationen wie Altersgruppe, Bildungsstand (fakultativ), Erwerbsstatus (fakultativ) usw. betreffen.


In UNSCR 2321 (2016) constateert de VN-Veiligheidsraad dat met het oog op de uitvoering van de UNSCR's 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016) en deze resolutie de term „doorreis” mede betrekking heeft op, maar niet beperkt is tot het reizen van personen via de internationale luchthavens van een staat naar een bestemming in een andere staat, ongeacht of deze personen door de douane of de paspoortcontrole op ...[+++]

Der VN-Sicherheitsrat weist in der Resolution 2321 (2016) darauf hin, dass für die Zwecke der Durchführung der vorgenannten Resolution und der Resolutionen 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016) der Begriff „Durchreise“ den Transit von Personen durch Terminals internationaler Flughäfen eines Staates auf dem Weg in einen anderen Staat einschließt, ohne darauf beschränkt zu sein, ungeachtet dessen, ob die Person die Zoll- oder Reisepasskontrolle in dem Flughafen passiert.


Er dient van te worden uitgegaan dat van onvermijdbare en buitengewone omstandigheden sprake is wanneer in betrouwbare en openbare verslagen, zoals aanbevelingen van autoriteiten van de lidstaten, wordt afgeraden naar de plaats van bestemming te reizen.

B. durch Kriegshandlungen oder eine Naturkatastrophe – erheblich beeinträchtigt, sollte der Reisende ohne Zahlung einer Entschädigung vom Vertrag zurücktreten können. Unvermeidbare, außergewöhnliche Umstände sollten insbesondere dann angenommen werden, wenn zuverlässige und öffentlich verfügbare Hinweise wie Empfehlungen mitgliedstaatlicher Behörden vorliegen, die von einer Reise an den Bestimmungsort abraten.


Er is sprake van onvermijdbare en buitengewone omstandigheden wanneer in betrouwbare en openbaar toegankelijke verslagen, zoals aanbevelingen van autoriteiten van de lidstaten, wordt afgeraden naar de plaats van bestemming te reizen.

Unvermeidbare, außergewöhnliche Umstände sollten insbesondere dann angenommen werden, wenn zuverlässige und öffentlich verfügbare Hinweise wie Empfehlungen mitgliedstaatlicher Behörden vorliegen, die von einer Reise an den Bestimmungsort abraten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men spreekt van tien miljoen passagiers, maar onder die tien miljoen waren niet alleen toeristen die hun vakantie moesten verlengen of wilden, maar waren ook mensen die naar huis moesten of dringend naar een bepaalde bestemming moesten reizen.

Man spricht von zehn Millionen Passagieren, aber unter den zehn Millionen Passagieren waren nicht nur Touristen, die ihre Ferien verlängern mussten oder wollten, da waren Menschen dabei, die nach Hause mussten, andere mussten dringend irgendwo ankommen.


de reizen geschieden zoveel mogelijk vanuit een gegeven startpunt tot een gegeven bestemming, en worden zo snel als de omstandigheden toelaten uitgevoerd.

die Beförderung erfolgt soweit irgend möglich direkt von einem bestimmten Ausgangspunkt zu einem bestimmten Zielpunkt und wird so rasch abgeschlossen, wie es die Umstände erlauben.


Mensen die met vakantie gaan, huren juist vaak een auto om heen en weer naar hun bestemming te reizen. Ik weet dat veel van mijn kiezers voor 15 euro aan benzine hebben gebruikt, maar daarvoor 60 euro hebben betaald.

Leute, die in Urlaub fahren, nehmen sich häufig nur ein Auto bis zu ihrem Zielort und wieder zurück; Ich kenne viele meiner Wähler, die Treibstoff im Wert von 15 EUR verbraucht haben, aber es kostete sie 60 EUR.


De terugbetaling moet gebaseerd zijn op de goedkoopste vorm van openbaar vervoer en vliegtuigreizen zijn in de regel pas toegelaten voor reizen van meer dan 800 km heen en terug, behalve indien luchtvervoer op grond van de plaats van bestemming gerechtvaardigd is.

Die Erstattungssätze sollten auf den günstigsten Tarifen öffentlicher Verkehrsmittel basieren; Flugkosten werden grundsätzlich nur bei Entfernungen über 800 km (Hin- und Rückflug) oder in Fällen, in denen das geografische Ziel die Flugreise rechtfertigt, anerkannt.


Vergoeding gebeurt op basis van de goedkoopste vorm van openbaar vervoer en vliegreizen zijn in de regel alleen toegestaan voor reizen van meer dan 800 km heen en terug, behalve indien luchtvervoer op grond van de plaats van bestemming gerechtvaardigd is.

Die Erstattungssätze sollten auf den günstigsten Tarifen öffentlicher Verkehrsmittel basieren; Flugkosten werden grundsätzlich nur bei Entfernungen über 800 km (Hin- und Rückflug) oder in Fällen, in denen das geografische Ziel die Flugreise rechtfertigt, anerkannt.


14. verwelkomt het voorstel van de Commissie om circulaire migratie aan te moedigen en daarvoor in samenwerking met de lidstaten juridisch-operationele constructies te vinden, waarbij mensen heen en weer kunnen reizen tussen hun land van herkomst en land van bestemming, waardoor zij de kennis en de ervaring die zij hebben opgedaan beschikbaar maken voor hun land van herkomst; wijst erop dat het noodzakelijk is circulaire migratie vergezeld te doen gaan van integratiemaatregelen voor vertrekkende en terugkerende migranten, zoals de ov ...[+++]

14. begrüßt den Vorschlag der Kommission, die zirkuläre Migration zu erleichtern und in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten juristisch machbare Konzepte für die zirkuläre Migration zu finden, bei der die Migranten zwischen Aufenthalten in ihrem Herkunftsland und ihrem Aufnahmeland wechseln, damit das Wissen und die Erfahrungen, die sie erworben haben, ihrem Heimatland zugute kommen können; weist darauf hin, dass die zirkuläre Migration mit Integrationsmaßnahmen für auswandernde und zurückkehrende Migranten einhergehen muss, wie der Übertragung von Rentenansprüchen und allen sonstigen Sozialleistungen zwischen Herkunfts- und Aufnahmel ...[+++]


w