Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangelegenheden toekennen
Advies geven over architectuurkwesties
Adviseren over architecturale aangelegenheden
Adviseren over architectuurkwesties
CAFA
Culturele aangelegenheden
Departement Sociale Aangelegenheden
Zendtijd die aan reclame mag worden besteed

Traduction de «besteed aan aangelegenheden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comité voor administratieve en financiële aangelegenheden | commissie Administratieve en Financiële Aangelegenheden | commissie voor administratieve en financiële aangelegenheden | CAFA [Abbr.]

Ausschuss Verwaltungs- und Finanzangelegenheiten | Kommission für Finanz- und Verwaltungsfragen | CAAF [Abbr.] | CAFA [Abbr.]


zendtijd die aan reclame mag worden besteed

Zeit für Werbung


systeem dat bijhoudt hoe veel tijd aan de werkzaamheden wordt besteed

Zeiterfassungssystem




Departement Sociale Aangelegenheden

Fachbereich Soziales




substituut-procureur des Konings gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden

Staatsanwalt, spezialisiert in Steuersachen


Gemeenschapsminister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ruimtelijke Ordening

Gemeinschaftsminister der Inneren Angelegenheiten und der Raumordnung


Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden

Föderale Dienste für Wissenschaftliche, Technische und Kulturelle Angelegenheiten


adviseren over architecturale aangelegenheden | advies geven over architectuurkwesties | adviseren over architectuurkwesties

in Architekturfragen beraten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierbij dient ook aandacht te worden besteed aan gegevensverwerking, kennisbeheer, de ontwikkeling van modellen, visualisatie, ICT-beveiliging en aangelegenheden in verband met de persoonlijke levenssfeer.

Dabei sind die Aspekte Datenverarbeitung, Wissensmanagement, Modellierung, Visualisierung, IKT-Sicherheit und Schutz der Privatsphäre besonders zu beachten.


Hierbij dient ook aandacht te worden besteed aan gegevensverwerking, kennisbeheer, de ontwikkeling van modellen, visualisatie, ICT-beveiliging en aangelegenheden in verband met de persoonlijke levenssfeer.

Dabei sind die Aspekte Datenverarbeitung, Wissensmanagement, Modellierung, Visualisierung, IKT-Sicherheit und Schutz der Privatsphäre besonders zu beachten.


De rapporteur heeft deze verantwoordelijkheid breed opgevat, maar daarbij tevens bijzondere aandacht besteed aan aangelegenheden betreffende de financiële controle, inclusief de regulering van bankactiviteiten.

Der Berichterstatter hat diese Zuständigkeit weit ausgelegt und dabei den Fragen im Zusammenhang mit der Finanzkontrolle, insbesondere auf dem Gebiet der Bankenregulierung, eine besondere Aufmerksamkeit geschenkt.


„In dit verslag wordt bijzondere aandacht besteed aan de regelingen voor de toewijzing van emissierechten, aan het functioneren van de registers, aan de toepassing van de uitvoeringsmaatregelen inzake bewaking en rapportage, verificatie en accreditatie, en aan aangelegenheden die verband houden met de naleving van deze richtlijn, alsmede aan de fiscale behandeling van emissierechten, indien van toepassing”.

„Besonders berücksichtigt werden in dem Bericht die Regelungen für die Zuteilung der Zertifikate, die Führung der Register, die Anwendung der Durchführungsmaßnahmen für die Überwachung und Berichterstattung, die Prüfung und die Akkreditierung sowie Fragen im Zusammenhang mit der Einhaltung dieser Richtlinie und der steuerlichen Behandlung der Zertifikate, falls zutreffend.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met name tijdens de campagne voor de Europese verkiezingen van 2009 moet er aandacht aan Europese aangelegenheden worden besteed.

Insbesondere während der Kampagne im Vorfeld der Europawahlen 2009 muss auf europäische Themen aufmerksam gemacht werden.


Verder moet er aandacht besteed worden aan horizontale aangelegenheden als taalverwerving, de behoefte van Europa aan hogere bekwaamheidsgraden, duurzame financiering en stimulering van autonomie, creativiteit en vernieuwing op alle niveaus van onderwijs en opleiding.

Querschnittsthemen wie Sprachenlernen, der europäische Bedarf an höheren Qualifikationsniveaus, nachhaltige Finanzierung und Förderung von Autonomie, Kreativität und Innovation auf allen Ebenen der allgemeinen und beruflichen Bildung müssen weiter angegangen werden.


In diezelfde resolutie beklemtoonde de Raad dat er zowel op nationaal als op Europees niveau aandacht moet worden besteed aan aangelegenheden als de behoeften, de positie, de levensomstandigheden en de verwachtingen van de jongeren.

Ferner wird darin hervorgehoben, dass die Maßnahmen und Initiativen, die Jugendliche betreffen, auf einzelstaatlicher und europäischer Ebene Aspekten wie den Bedürfnissen, der Situation, den Lebensbedingungen und den Erwartungen der Jugendlichen Rechnung tragen müssen.


6. VERZOEKEN DE COMMISSIE EN DE LIDSTATEN ER BINNEN HUN RESPECTIEVE BEVOEGDHEDEN wat de open coördinatiemethode en de horizontale inachtneming van de dimensie jeugd op andere voor jongeren relevante beleidsterreinen en initiatieven aangaat, waar nodig op toe te zien dat in het beleid en in de initiatieven die jongeren betreffen, zowel op nationaal als op Europees niveau, aandacht wordt besteed aan aangelegenheden als de behoeften, de positie, de levensomstandigheden en de verwachtingen van de jongeren.

6. ERSUCHEN DIE KOMMISSION UND DIE MITGLIEDSTAATEN, IM RAHMEN IHRER JEWEILIGEN ZUSTÄNDIGKEITEN im Hinblick auf die offene Koordinierungsmethode und die horizontale Berücksichtigung der Jugendbelange in anderen jugendrelevanten Politikbereichen und Initiativen gegebenenfalls dafür zu sorgen, dass die Politiken und Initiativen, die Jugendliche betreffen, auf einzelstaatlicher und europäischer Ebene Aspekten wie den Bedürfnissen, der Situation, den Lebensbedingungen und den Erwartungen der Jugendlichen Rechnung tragen.


Hoewel het nieuwe thematisch programma inzake migratie geen betrekking heeft op de pretoetredingslanden is het van belang erop te wijzen dat veel aandacht is besteed en zal blijven worden besteed aan migratie, asiel, grenscontroles en de visa-aangelegenheden in het kader van de uitbreiding.

Selbst wenn das neue thematische Programm für Migration die beitrittswilligen Länder nicht einbezieht, ist darauf hinzuweisen, dass Migration, Asyl, Grenzkontrolle und Visumsfragen im Rahmen der Erweiterung derzeit und künftig große Aufmerksamkeit gewidmet wird.


In dit verslag wordt bijzondere aandacht besteed aan de regelingen voor de toewijzing van uitstootrechten, het functioneren van de nationale registers, de toepassing van richtsnoeren voor bewaking en verslaguitbrenging, de verificatie en aangelegenheden die met de naleving van de richtlijn verband houden.

In diesem Bericht ist insbesondere einzugehen auf die Regeln für die Zuteilung der Berechtigungen, das Funktionieren der Verzeichnisse, die Anwendung der Leitlinien für Überwachung und Berichterstattung sowie die Überprüfung und Fragen der Einhaltung der Richtlinie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besteed aan aangelegenheden' ->

Date index: 2024-05-24
w