Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen
Besteden
Ict-systeemkwaliteit beoordelen
Kwaliteit van ict-systemen bewaken
Milieuaspecten van menselijke nederzettingen
Milieuaspecten van transport op binnenwateren
Milieuaspecten van vervoer op binnenwateren
Uit te besteden typewerk

Traduction de «besteden aan milieuaspecten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
milieuaspecten van menselijke nederzettingen | milieuaspecten van menselijke nederzettingen/ van bewoning door mensen

Umweltaspekt von Siedlungen


milieuaspecten van transport op binnenwateren | milieuaspecten van vervoer op binnenwateren

Umweltaspekte der Binnenschifffahrt




aandacht besteden aan veiligheid tijdens de uitvoering van bosbouwactiviteiten

bei Forstarbeiten auf Sicherheit achten | bei Waldarbeiten auf Sicherheit achten


garanderen dat de kwaliteit van ict-systemen voldoet aan vereisten | ict-systeemkwaliteit beoordelen | aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen | kwaliteit van ict-systemen bewaken

IuK-Systemqualität beachten


gelden besteden overeenkomstig de daaraan gegeven bestemming

Vermögenswerte zu einem besonderen Gebrauch bestimmen


uit te besteden typewerk

Schreibarbeiten außerhalb des Hauses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is belangrijk voor klanten van ondernemingen, en voor consumenten, die meer en meer aandacht besteden aan de sociale en milieuaspecten van producten en diensten.

Sie betrifft die Kunden der Unternehmen, die Verbraucher, die ihre Kaufentscheidungen zunehmend auch unter sozialen und ökologischen Gesichtspunkten treffen.


58. beklemtoont dat impactbeoordelingen evenveel aandacht moeten besteden aan milieuaspecten, maatschappelijke en economische aspecten, en moeten worden uitgevoerd voor elk belangrijk wetgevingsvoorstel;

58. betont, dass in Folgeabschätzungen die ökologische, die soziale und die wirtschaftliche Dimension gleichermaßen zur Geltung kommen sollten und dass diese Abschätzungen bei bedeutenden Legislativvorschlägen vorgenommen werden sollten;


Enerzijds kunnen we bij auto’s die via openbare aanbestedingen worden aangeschaft meer aandacht besteden aan milieuaspecten, waarmee we het goede voorbeeld kunnen geven van overheidswege; anderzijds kunnen we de vraag zodanig toe laten nemen dat de ontwikkeling van schonere technologieën met minder kosten gemoeid gaat.

Andererseits können wir ökologischen Aspekten beim Erwerb von Fahrzeugen, die durch öffentliche Mittel finanziert werden, mehr Aufmerksamkeit schenken, wodurch der öffentliche Sektor ein Zeichen setzt. So lässt sich auch die Nachfrage in einem Maß steigern, das dazu führt, dass die Entwicklung umweltfreundlicher Technologien kostengünstiger wird.


19. roept de lidstaten en de Commissie op uitgebreid aandacht te besteden aan milieuaspecten alvorens verdere omvangrijke investeringen in infrastructuur goed te keuren; roept hen er in het bijzonder toe op aandacht te besteden aan het gevaar voor de ecosystemen en mensenlevens dat uitgaat van de geplande Noord-Europese pijpleiding/Nord Stream en dat te wijten is aan de stortplaatsen voor munitie en wapens op de zeebodem langs het geplande traject van de geplande pijpleiding in de Oostzee;

19. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, die Umweltaspekte gründlich zu prüfen, bevor sie weiteren großen Infrastrukturinvestitionen zustimmen; fordert sie insbesondere nachdrücklich auf, die Bedrohung von Ökosystemen und Menschenleben zu berücksichtigen, die von der geplanten Nordeuropäischen Gaspipeline (Nord Stream-Pipeline) ausgeht, da diese auf dem Grund der Ostsee durch Gebiete verlaufen soll, in denen sich Munitions- und Waffendeponien befinden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. verzoekt de Commissie ook aandacht te besteden aan (primaire en secundaire) preventie en controle van ziekten die zich in een kanker zouden kunnen ontwikkelen, en op alle niveaus van gezondheidsdeterminanten (milieuaspecten, voedingsaspecten, enz.) maatregelen te nemen om het risico op het ontstaan van kanker in een zo vroeg mogelijk stadium te beperken;

16. fordert die Kommission auf, auch die Primär- und Sekundärprävention sowie die Kontrolle von Krankheiten, die sich zu einer Krebserkrankung entwickeln können, zu berücksichtigen und bei den gesundheitsrelevanten Faktoren (Umwelt, Lebensmittel usw.) auf allen Ebenen tätig zu werden, um das Risiko des Auftretens einer Krebserkrankung so früh wie möglich zu begrenzen;


Ik vind dat wij ook aandacht moeten besteden aan de milieuaspecten van duurzaamheid, met name in verband met ons concurrentievermogen.

Ich glaube, dass besonders im Zusammenhang mit der Wettbewerbsfähigkeit die Nachhaltigkeit auch unter Umweltaspekten betrachtet werden muss.


Het is belangrijk voor klanten van ondernemingen, en voor consumenten, die meer en meer aandacht besteden aan de sociale en milieuaspecten van producten en diensten.

Sie betrifft die Kunden der Unternehmen, die Verbraucher, die ihre Kaufentscheidungen zunehmend auch unter sozialen und ökologischen Gesichtspunkten treffen.


De leden besteden in alle stadia van de productie van olijven en olijfolie de nodige aandacht aan milieuaspecten en ecologische aspecten en verbinden zich ertoe om, ter verbetering of oplossing van eventuele problemen in dit verband, de door de Ledenraad als noodzakelijk beschouwde maatregelen te treffen.

Die Mitglieder tragen auf allen Stufen der Oliven- und Olivenölerzeugung den Umwelt- und ökologischen Aspekten gebührend Rechnung und verpflichten sich, alle Maßnahmen durchzuführen, die der Rat der Mitglieder zur Lösung von Problemen in diesem Bereich für notwendig erachtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besteden aan milieuaspecten' ->

Date index: 2023-04-14
w