Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Dichtheid ten opzichte van lucht
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Ten opzichte van
Verhouding van de dichtheid ten opzichte van lucht

Vertaling van "bestaat ten opzichte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de wetsconflicten met betrekking tot de gevolgen van het huwelijk ten opzichte van de rechten en verplichtingen der echtgenoten in hun persoonlijke betrekkingen en ten opzichte van hun goederen

Abkommen betreffend den Geltungsbereich der Gesetze in Ansehung der Wirkungen der Ehe auf die Rechte und Pflichten der Ehegatten in ihren persönlichen Beziehungen und auf das Vermögen der Ehegatten


dichtheid ten opzichte van lucht | verhouding van de dichtheid ten opzichte van lucht

Dichteverhältnis




een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

einem Dritten gerichtlich den Streit verkünden


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

gegenüber Kollegen eine zielorientierte Führungsrolle einnehmen


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Gute Umgangsformen gegenüber Spielern zeigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het in artikel 47 van het Handvest neergelegde beginsel van effectieve rechterlijke bescherming van de rechten die de justitiabelen aan het Unierecht ontlenen, bestaat uit verschillende onderdelen, waaronder met name de rechten van de verdediging, het beginsel van procedurele gelijkheid („equality of arms”), het recht op toegang tot de rechter en het recht om zich te laten adviseren, verdedigen en vertegenwoordigen Het beginsel van procedurele gelijkheid, op grond waarvan elke partij een redelijke mogelijkheid moet krijgen om zijn zaa ...[+++]

Der sich aus Art. 47 der Charta ergebende Grundsatz des wirksamen gerichtlichen Rechtsschutzes der dem Einzelnen aus dem Unionsrecht erwachsenden Rechte umfasst mehrere Elemente, zu denen u. a. die Verteidigungsrechte, der Grundsatz der Waffengleichheit, das Recht auf Zugang zu den Gerichten sowie das Recht, sich beraten, verteidigen und vertreten zu lassen, gehören. Der Grundsatz der Waffengleichheit, nach dem jeder Partei angemessene Gelegenheit zur Vertretung ihrer Sache vor Gericht erhalten muss unter Bedingungen, die sie gegenüber ihrem Gegner nicht wesentlich benachteiligen, gilt unionsrechtlich sowohl für öffentlich-rechtliche Ver ...[+++]


De economische impact hiervan op de EU, alsook de grote discrepantie die er bestaat ten opzichte van niet-toegankelijke websites maakt webtoegankelijkheid tot een lucratieve business in de sociale ruimte, met een aanzienlijk potentieel voor groei- en integratiecapaciteit.

Die wirtschaftlichen Auswirkungen für die EU sowie die große Lücke durch nicht barrierefreie Websites machen barrierefreien Webzugang zu einem lukrativen Geschäft im sozialen Bereich mit beträchtlichem Potenzial für Wachstum und Integration.


Kerncentrales kunnen inderdaad, in bepaalde gevallen, risico's vormen, maar ik ben bijzonder geschrokken dat er hier, in dit Parlement, een zeker wantrouwen bestaat ten opzichte van mensen die dagelijks in de kerncentrales werken en die iedere dag waken over de veiligheid van onze kernenergie.

Es ist wahr, dass Kernkraftwerke unter bestimmten Umständen eine Gefahr darstellen können, doch bin ich ein wenig schockiert über das Misstrauen in diesem Parlament gegenüber den Menschen, die täglich in Kernkraftwerken arbeiten und Tag für Tag für die Sicherheit unserer Kernenergie sorgen.


Bovendien zijn gebouwen van cruciaal belang om de Unie doelstelling te halen die erin bestaat de broeikasgasemissies in 2050 met 80-95 % te verminderen ten opzichte van 1990.

Außerdem sind Gebäude entscheidend dafür, dass das Ziel der Union, die Treibhausgasemissionen bis 2050 um 80-95 % gegenüber 1990 zu senken, erreicht wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is derhalve goed om vast te stellen dat er in de Turkse samenleving geen enkele tolerantie meer bestaat ten opzichte van dit soort eerwraak-misdrijven, die uiterst barbaars zijn.

Daher ist es heute schön zu sehen, dass diese so genannten "Ehrenverbrechen", die einfach nur barbarisch sind, nicht mehr länger in der türkischen Gesellschaft toleriert werden.


Deze bepaling, die door het Europese Parlement [18] was gevraagd en in de mededeling van 5 februari 1999 [19] is aangekondigd, is essentieel voor een betere concurrentiepositie van de Europese industrie, met name ten opzichte van die van de Verenigde Staten waar een soortgelijke bepaling al bestaat. [20] De bepaling is noodzakelijk in verband met de aanzienlijke Europese deelname in het internationale ruimtestation.

Diese Bestimmung, die vom Europäischen Parlament [18] gefordert und in der Mitteilung vom 5. Februar 1999 [19] angekündigt wurde, ist wichtig, wenn die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie vor allem gegenüber den USA gestärkt werden soll, wo es bereits eine analoge Regelung gibt [20].


de indruk bestaat van een isolement van de wetenschap ten opzichte van de alledaagse realiteit op economisch en sociaal gebied.

Die Wissenschaft wird als eine von der konkreten Realität des wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Lebens losgelöste Welt wahrgenommen.


13. onderstreept dat, waar een gebrek aan dienstverlening bestaat ten opzichte van de vraag van gebruikers door zuiver economische logica van de marktwerking, de plaatselijke autoriteit moet voldoen aan de taak dat voor de gebruiker een dienstverlening van algemeen belang gewaarborgd is.

13. unterstreicht, dass dort, wo ungeachtet einer vorhandenen Nachfrage der Nutzer aufgrund rein marktwirtschaftlicher Erwägungen ein mangelndes Angebot an Dienstleistungen besteht, die kommunalen Behörden weiterhin die Aufgabe erfüllen müssen, für die Nutzer Dienstleistungen von allgemeinem Interesse zu erbringen.


De bevoegde autoriteiten mogen de instellingen toestaan om posities in valuta's ten aanzien waarvan een juridisch bindende overeenkomst tussen staten bestaat ter beperking van fluctuaties ten opzichte van andere onder dezelfde overeenkomst vallende valuta's, uit te sluiten van de door hen toegepaste methodes zoals uiteengezet in de punten 1, 2 en 3.1.

Die zuständigen Behörden können den Instituten gestatten, die Positionen in Währungen, für die eine rechtlich bindende zwischenstaatliche Vereinbarung besteht, der zufolge ihre Schwankung gegenüber anderen in dieser Vereinbarung erfassten Währungen begrenzt wird, bei dem von ihnen angewandten Verfahren nach den Nummern 1, 2 und 3.1 zu vernachlässigen.


15. wijst erop dat bij de ontwikkeling van de methode voor de tarifering van de vervoersinfrastructuur moet worden overwogen dat als er een eventueel overschot van de inkomsten bestaat ten opzichte van de kosten voor de bouw en het onderhoud van de infrastructuur, de inkomsten kunnen worden gebruikt voor de vermindering van de externe kosten binnen de vervoerstak waaruit zij voortvloeien of voor andere vervoerstakken, op een manier die bijdraagt aan het doel van een duurzame vervoerssector;

15. weist darauf hin, dass bei der Entwicklung des Verfahrens für die Anlastung der Verkehrsinfrastrukturkosten bedacht werden sollte, dass etwaige, die Infrastrukturbau- und -unterhaltskosten übersteigende Einnahmen für die Senkung der externen Kosten des betreffenden für die Einnahmen sorgenden Verkehrsträgers oder für andere Verkehrsträger so verwendet werden könnten, dass damit zum Erreichen des Ziels eines nachhaltigen Verkehrssektors beigetragen wird;




Anderen hebben gezocht naar : beleefd zijn tegen deelnemers     dichtheid ten opzichte van lucht     ten opzichte     bestaat ten opzichte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat ten opzichte' ->

Date index: 2021-12-05
w