Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOEL
Aangifteplichtige ziekte
Aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «bestaat dat degenen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein


aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker | aanvaardbaar niveau van blootstelling van degenen die het middel toepassen | AOEL [Abbr.]

annehmbare Anwenderexposition | Grenzwert für die Exposition bei der Arbeit


Waarborgen ter bescherming van de rechten van degenen die ter dood veroordeeld kunnen worden

Garantien zum Schutz der Rechte von Personen, denen die Todesstrafe droht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er bestaat thans een veel nauwere samenwerking tussen degenen die belast zijn met de uitvoering van de nationale hervormingsprogramma's en degenen die de operationele programma's voor de Structuurfondsen voorbereiden.

Die Zusammenarbeit zwischen den für die Umsetzung der nationalen Reformprogramme zuständigen Stellen und jenen, die die operationellen Strukturfondsprogramme aufstellen, ist sehr viel enger geworden.


« De locatie vormt een groot moerasgebied van hoge biologische waarde, gelegen stroomopwaarts Bergen en bestaat voornamelijk uit twee eenheden : enerzijds, vochtige weiden en ruigten van de depressie van de Haine (in de streek Nimy) en anderzijds, degenen die ten noorden van Boussoit en ten zuiden van het « Canal du Centre » liggen.

"Das Gebiet bildet ein weites Sumpfgebiet von großem biologischem Interesse, das stromaufwärts von Mons gelegen und aus zwei Haupteinheiten zusammengesetzt ist: einerseits den Feuchtwiesen und Hochstaudenfluren der Senke der Haine (in der Region von Nimy) und anderseits denjenigen, die nördlich von Boussoit und südlich des "Canal du Centre" gelegen sind.


Deze categorie bestaat uit degenen die de moed hebben gehad om zich openlijk uit te spreken tegen het regime, en democratie wordt steeds meer een façade waarachter “democraat in hart en nieren” Poetin precies kan doen wat hij zelf wil.

Diese Gruppe besteht aus denjenigen, die den Mut haben, sich offen gegen das Regime auszusprechen. Die Demokratie wird zu einer Fassade, hinter welcher der so unschuldig wie ein Engel erscheinende Demokrat Putin tun kann, was er möchte.


3. Downstreamgebruikers die in een voorwerp een stof of preparaat verwerken waarover een veiligheidsinformatieblad bestaat, alsmede degenen die deze stof vervolgens bewerken of verder verwerken, sturen het veiligheidsinformatieblad door naar de eventuele ontvanger van het voorwerp of het hiervan afgeleide voorwerp.

(3) Nachgeschaltete Anwender, die einem Erzeugnis einen Stoff oder eine Zubereitung hinzufügen, für die ein Sicherheitsdatenblatt erstellt wurde, und diejenigen, die dieses Erzeugnis in der Folge einsetzen oder weiterverarbeiten, übermitteln das Sicherheitsdatenblatt allen Abnehmern des betreffenden Erzeugnisses bzw. seines Derivats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestaat dus een steeds groter gevaar dat er een nieuwe kloof ontstaat in de maatschappij tussen degenen die toegang hebben tot een leven lang leren en zo hun arbeidskansen en aanpassingsvermogen verbeteren en hun persoonlijke ontwikkeling en actieve deelname aan de samenleving bevorderen enerzijds en degenen die hiervan uitgesloten blijven anderzijds.

Es besteht zunehmend die Gefahr, dass sich eine gesellschaftliche Kluft auftut zwischen denjenigen, die Zugang zum lebenslangen Lernen haben und so ihre Beschäftigungs- und Anpassungsfähigkeit verbessern, sich persönlich weiterentwickeln und aktiv am öffentlichen Leben teilnehmen können, und denjenigen, die davon ausgeschlossen bleiben.


1. De raad van bestuur bestaat uit een aantal benoemde leden, met een evenwichtige verdeling tussen degenen met ervaring in bedrijfsleven, hoger onderwijs en onderzoek (hierna „benoemde leden” genoemd), alsook uit leden die gekozen worden door en uit het personeel dat werkzaam is op het gebied van hoger onderwijs, onderzoek en innovatie, het technisch en administratief personeel, en de studenten en promovendi van het Europees Instituut voor innovatie en technologie (EIT) en de kennis- en innovatiegemeenschappen (KIG) (hierna „vertegen ...[+++]

(1) Der Verwaltungsrat umfasst sowohl ernannte Mitglieder, die ein ausgewogenes Verhältnis von Erfahrung in den Bereichen Wirtschaft, Hochschulbildung und Forschung widerspiegeln (nachstehend „ernannte Mitglieder“ genannt), als auch Mitglieder, die von dem Hochschul-, Forschungs-, Innovations-, Technik- und Verwaltungspersonal, den Studierenden und Doktoranden des Europäischen Innovations- und Technologieinstituts (EIT) und den Wissens- und Innovationsgemeinschaften (KIC) aus ihren Reihen gewählt werden (nachstehend „repräsentative Mitglieder“ genannt).


Maar het doet ook denken aan wat een oude boer in West Cork in zuidwestelijk Ierland ooit tegen me zei: “Er bestaat niet zoiets al een wondermiddel voor haargroei”. Dit met excuus aan degenen in dit Parlement met een follikelprobleem. Er bestaat niet zoiets als een bril waarmee je door kleding kunt kijken, en ook wordt er elke dag wel een dwaas geboren.

Dabei kommt mir ein Gespräch mit einem alten Landwirt aus West Cork im Nordwesten Irlands in den Sinn, der mir einmal Folgendes sagte: Es gibt kein Mittel, das die Haare wieder sprießen lässt – die Betroffenen hier im Parlament mögen mir verzeihen; es gibt keine Brille, mit der man durch Kleider hindurchsehen kann und es gibt keinen Tag, an dem nicht ein Dummer auf die Welt kommt.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, meer dan ooit in de geschiedenis van de Unie bestaat er een kloof tussen degenen die vooruit willen en degenen die terug willen, tussen enerzijds degenen die staan voor de interne markt en de Lissabon-agenda, omdat efficiëntie, concurrentiekracht en groei op lange termijn daardoor het best gewaarborgd worden, en anderzijds degenen die de vrije handel verwerpen ten gunste van een economisch patriottisme dat - zoals Giulio Tremonti zei - verwan ...[+++]

– (EN) Herr Präsident! Noch nie in der Geschichte der Union waren die Fronten derart verhärtet zwischen den Fortschrittswilligen und den Rückwärtsgewandten; zwischen den Anhängern des Binnenmarkts und der Lissabon-Agenda als bestem Mittel, um langfristige Effizienz, Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum zu gewährleisten, und den Gegnern des Freihandels und Befürwortern eines Wirtschaftspatriotismus, der – wie Giulio Tremonti gesagt ha ...[+++]


De bezorgdheid bestaat dat degenen die het afhankelijkst zijn van de gezondheidszorg, zoals ouderen, chronisch zieken en gehandicapten, niet allemaal volledig zullen worden gecompenseerd voor deze maatregelen.

Es besteht die Sorge, dass nicht alle, die in besonderem Maße auf Gesundheitsleistungen angewiesen sind, wie alte Menschen, chronisch Kranke und Menschen mit Behinderungen, einen vollen Ausgleich für diese Maßnahmen erhalten werden.


De nieuwe wet behandelt op identieke wijze, zonder verantwoording, degenen die thans geslaagd zijn voor het examen inzake beroepsbekwaamheid en degenen die in de toekomst zullen slagen, terwijl zij zich in een fundamenteel verschillende situatie bevinden en het inherent is aan een nieuwe wetgeving dat een verschil in behandeling bestaat tussen degenen die, onder de gelding van de vroegere wetgeving, zich op een verworven situatie konden beroepen (het geslaagd zijn voor het betrokken examen) en degenen (die nog niet voor dat examen ges ...[+++]

Das neue Gesetz behandle gleichermassen, ohne jede Rechtfertigung, diejenigen, die jetzt die Prüfung der beruflichen Eignung bestanden hätten, und diejenigen, die sie in Zukunft bestehen würden, während sie sich in einer grundverschiedenen Lage befänden und es einer neuen Gesetzgebung inhärent sei, dass es einen Behandlungsunterschied gibt zwischen denjenigen, die sich unter der Geltung der früheren Gesetzgebung auf eine erworbene ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat dat degenen' ->

Date index: 2021-04-29
w