Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande vn-overeenkomsten » (Néerlandais → Allemand) :

De definities zijn hoofdzakelijk gebaseerd op de Verklaring van de rechten van de mens van de VN en op bestaande VN-overeenkomsten en -normen en in de regel ook op de nationale wetgeving.

Die Definitionen basieren hauptsächlich auf der UN-Menschenrechtserklärung, auf bestehenden Übereinkommen und Standards der Vereinten Nationen sowie auf einzelstaatlichen Rechtsvorschriften.


De definities zijn hoofdzakelijk gebaseerd op de Verklaring van de rechten van de mens van de VN en op bestaande VN-overeenkomsten en -normen en in de regel ook op de nationale wetgeving.

Die Definitionen basieren hauptsächlich auf der UN-Menschenrechtserklärung, auf bestehenden Übereinkommen und Standards der Vereinten Nationen sowie auf einzelstaatlichen Rechtsvorschriften.


- een ex-ante beoordeling van mogelijke tegenstrijdigheden tussen WTO-overeenkomsten en bestaande VN-verdragen en -conventies, alsmede andere internationale overeenkomsten, vooral wat betreft de uitvoering daarvan, op te nemen in het onderhandelingsproces;

- in den Verhandlungsprozess eine Ex-ante-Bewertung potenzieller Widersprüche zwischen Übereinkünften in der WTO und bestehenden Verträgen und Übereinkommen der Vereinten Nationen sowie anderen internationalen Übereinkünften einzuführen, insbesondere mit Blick auf ihre Umsetzung;


Dit moet gebaseerd zijn op bestaande internationale wetgeving, internationale overeenkomsten en akkoorden, waarbij wordt samengewerkt met internationale organen, zoals de VN, de Arctische Raad en de IMO.

Dies sollte sich auf bestehendes Völkerrecht, internationale Übereinkommen und Abkommen stützen und in Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen wie den Vereinten Nationen, dem Arktischen Rat und der Seeschifffahrtsorganisation (IMO) erfolgen.


Om aan te tonen dat we het erover eens zijn dat dit gedrag onaanvaardbaar is, kunnen we bijvoorbeeld onze goedkeuring hechten aan en de aandacht vestigen op bestaande internationale overeenkomsten – het VN-verdrag inzake de rechten van de vrouw, het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind, het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en een instrument als het Daphne-programma.

Eine Möglichkeit, zu signalisieren, dass es sich hier um ein unannehmbares Verhalten handelt, ist die Anerkennung und Hervorhebung der vorhandenen internationalen Vereinbarungen: die UN-Konvention über die Rechte der Frau, die UN-Konvention über die Rechte des Kindes, die Charta der Grundrechte der Europäischen Union sowie das Werkzeug, das das Daphne-Programm darstellt.


38. is van opvatting dat alle inspanningen moeten worden verricht om de situatie in Libanon te stabiliseren; is voorts van opvatting dat de Commissie nauwlettend en indringend moet toezien op de wijze waarop de financiële bijstand van de EU wordt gebruikt; roept de Raad ertoe op zich in het kader van het Midden-Oostenkwartet (EU, VS, Russische Federatie en VN) intensiever in te zetten voor het bevorderen van onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnen over een alomvattende vredesregeling op basis van twee veilige en levensvatbare staten; beveelt aan dat de EU zich nadrukkelijker bindt aan de standpunten van het kwartet (afzwering van geweld, erkenning van Israël en aanvaarding van eerdere overeenkomsten ...[+++]

38. vertritt die Ansicht, dass die Europäische Union alles in ihrer Macht Stehende tun sollte, um zur Stabilisierung der Lage im Libanon beizutragen, und dass die Kommission die Art und Weise, in der die finanzielle Unterstützung der Europäischen Union verwendet wird, genau und gründlich überwachen sollte; fordert den Rat auf, sich im Rahmen des Nahost-Friedensquartetts (EU, USA, Russische Föderation und Vereinte Nationen) zu verpflichten, die Verhandlungen zwischen Israelis und Palästinensern voranzubringen, um eine umfassende Friedenslösung auf der Grundlage zweier sicherer und lebensfähiger Staaten herbeizuführen; empfiehlt ebenfalls, dass sich die Union dem Standpunkt des Quartetts (Verpflichtung zur Gewaltfreiheit, Anerkennung Israel ...[+++]


34. is van opvatting dat alle inspanningen moeten worden verricht om de situatie in Libanon te stabiliseren; is voorts van opvatting dat de Commissie nauwlettend en indringend moet toezien op de wijze waarop de financiële bijstand van de EU wordt gebruikt; roept de Raad ertoe op zich in het kader van het Midden-Oostenkwartet (VS, Russische Federatie, EU en VN) intensiever in te zetten voor het bevorderen van onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnen over een alomvattende vredesregeling op basis van twee veilige en levensvatbare staten; beveelt aan dat de Unie zich nadrukkelijker bindt aan de standpunten van het kwartet (afzwering van geweld, erkenning van Israël en aanvaarding van eerdere overeenkomsten ...[+++]

34. vertritt die Ansicht, dass die Europäische Union alles in ihrer Macht stehende tun sollte, um zur Stabilisierung der Lage im Libanon beizutragen, und dass die Kommission die Art und Weise, in der die finanzielle Unterstützung der Europäischen Union verwendet wird, genau und gründlich überwachen sollte; fordert den Rat auf, sich im Rahmen des Nahost-Friedensquartetts (USA, Russische Föderation, EU und Vereinte Nationen) zu verpflichten, die Verhandlungen zwischen Israelis und Palästinensern voranzubringen, um eine umfassende Friedenslösung auf der Grundlage zweier sicherer und lebensfähiger Staaten herbeizuführen; empfiehlt ebenfalls, dass sich die Union dem Standpunkt des Quartetts (Verpflichtung zur Gewaltfreiheit, Anerkennung Israel ...[+++]


De desbetreffende internationale overeenkomsten en verplichtingen, onder meer de verklaringen, overeenkomsten en verdragen van de VN en in het bijzonder de Millennium Ontwikkelingsdoelstellingen, de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten, de associatieovereenkomsten en andere bestaande dan wel toekomstige overeenkomsten waarbij een betrekking met partnerlanden tot stand wordt gebracht, alsook de relevante resoluties van het Europees Parlement, mededelingen van de Commissie en conclusies van de Raad waarin de richtsnoeren voor h ...[+++]

Den strategischen Rahmen für die Programmierung der Hilfe nach dieser Verordnung bilden gemeinsam die einschlägigen internationalen Abkommen und Verpflichtungen, einschließlich die Erklärungen, Abkommen und VN-Konventionen, insbesondere die Millennium-Entwicklungsziele, die Partnerschafts- und Kooperationsabkommen, die Assoziationsabkommen und die sonstigen bestehenden oder künftigen Abkommen, die ein vertragliches Verhältnis zu den Partnerländern begründen, sowie die einschlägigen Entschließungen des Europäischen Parlaments, die Kommissionsmitteilungen und Ratsschlussfolgerungen, in denen die Grundzüge der Politik der Europäischen Union ...[+++]


De Commissie is al met het VN-secretariaat, alsook met enkele gespecialiseerde organisaties van de VN besprekingen begonnen over de herziening van de bestaande overeenkomsten.

Die Kommission hat bereits Diskussionen mit dem VN-Sekretariat wie auch mit einigen spezialisierten VN-Organisationen über die Revision der bestehenden Vereinbarungen eingeleitet.


De Commissie is al met het VN-secretariaat, alsook met enkele gespecialiseerde organisaties van de VN besprekingen begonnen over de herziening van de bestaande overeenkomsten.

Die Kommission hat bereits Diskussionen mit dem VN-Sekretariat wie auch mit einigen spezialisierten VN-Organisationen über die Revision der bestehenden Vereinbarungen eingeleitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande vn-overeenkomsten' ->

Date index: 2023-07-05
w